Неологизмы

Содержание

Слайд 2

Неологизмы — это слова или значения слов, которые возникли в языке относительно недавно

Неологизмы — это слова или значения слов, которые возникли в языке относительно
и ещё не стали общеупотребительными.
Неологизмы могут быть языковыми и авторскими.

Неологизм – это…

Слайд 3

Неологизмы Н. М. Карамзина.

Российский историк, крупнейший русский литератор эпохи сентиментализма.

Неологизмы Н. М. Карамзина. Российский историк, крупнейший русский литератор эпохи сентиментализма.

Слайд 4

Николай Михайлович не был политическим деятелем, однако это не помешало ему провести

Николай Михайлович не был политическим деятелем, однако это не помешало ему провести
языковую реформу и стать основоположником «нового слога». Все так называемые преобразования русского языка использовались им в собственных трудах и произведениях.

Основной идеей языковой реформы Карамзина было «облегчение» русского языка, придание ему некоего изящества, устранение ощутимого различия между устной и письменной речью русского человека. И в основу этих изменений легли нормы французского языка, который и так использовался в дворянском обществе наравне с русским. Из французского Карамзин старался взять именно то изящество, которого, по его мнению, так не хватало «тяжёлому» русскому, переполненному церковнославянизмами.

Слайд 5

В конечном счёте языковая реформа Карамзина привела к следующим изменениям:

сокращение употребления старославянизмов;
замена

В конечном счёте языковая реформа Карамзина привела к следующим изменениям: сокращение употребления
старославянских союзов русскими: что, чтобы, когда, как, который, где, потому что, а, но, и, да и другие вместо яко, паки, иже, зане, колико и других;
замена длинных, осложнённых предложений короткими и простыми;
изменение «ломоносовского» порядка слов в предложении, использование прямого порядка слов, который, по мнению Карамзина, был более естественным, соответствующим ходу мысли русского человека;
появление так называемых эстетических перифраз, то есть синтаксических конструкций, придающих речи манерность, например: светило дня (солнце); кипарисы супружеской любви (брак); переселиться в горние обители (умереть), роковая стрела (смерть).

Слайд 6

Все эти лексемы можно разделить на несколько групп:

Варваризмы — заимствования, «подстроенные» под

Все эти лексемы можно разделить на несколько групп: Варваризмы — заимствования, «подстроенные»
правила русской грамматики: аудитория, гармония, катастрофа, момент, моральный, серьёзный, тротуар, цивилизация, эпоха, эстетический, энтузиазм и другие.
Неологизмы — слова, сочинённые Карамзиным по аналогии с французскими: будущность, влюблённость, общественность, общеполезный, потребность, промышленность, трогательный, усовершенствованный, человечный и другие.
Заимствованные термины: авансцена, адепт, афиша, будуар, карикатура, кризис, симметрия и другие.
Кальки — морфологические и семантические заимствования: наклонность, подразделение, расположение, расстояние, сосредоточить, утонченный, упоение и другие.

Слайд 7

Стоит сказать отдельно о словах, которые с лёгкой руки Николая Карамзина, а

Стоит сказать отдельно о словах, которые с лёгкой руки Николая Карамзина, а
также его последователей прижились в русском языке и употребляются по сей день. Большинство из них стали настолько «своими», что воспоминание о том, что они пришли из французского, вызывает у нас удивление.
Николай Михайлович Карамзин и его последователи проделали работу, ставшую началом развития, которое привело нас к современному русскому языку.

Слайд 8

«Но что же чувствовала она тогда, когда Эраст, обняв ее в последний раз, в последний раз прижав

«Но что же чувствовала она тогда, когда Эраст, обняв ее в последний
к своему сердцу, сказал: «Прости, Лиза!..» Какая трогательная картина! Утренняя заря, как алое море, разливалась по восточному небу.» Из повести «Бедная Лиза».

«Ё» - буква которую изобрёл Карамзин и некоторые неологизмы придуманные им, от слова «промысел» он образовал «промышленность», среди других его изобретений — «трогательный», «занимательный», «впечатление», «катастрофа», «будущность».

Слайд 9

«впечатление», «влияние», «благотворительность», «влюбленность», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утонченность», «первоклассный» «человечный»,

«впечатление», «влияние», «благотворительность», «влюбленность», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утонченность», «первоклассный» «человечный»,
«трогательный», «занимательный», «сосредоточить», «моральный», «эстетический», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «тротуар», «кучер».
Все они были либо прямыми заимствованиями, либо кальками с французского.
ТРОГАТЬ, ТРОГАТЕЛЬНО, ТРОГАТЕЛЬНЫЙ, УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ, УТОНЧЁННЫЙ, УТОНЧЁННОСТЬ, ЧЕЛОВЕЧНЫЙ, ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ, ЭНТУЗИАЗМ, ЭСТЕТИЧЕСКИЙ, СОСРЕДОТОЧИТЬ, СЦЕНА, АУДИТОРИЯ , ВЛЮБЛЁННОСТЬ, ГАРМОНИЯ, ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, ЖИВОЙ, КАРТИНА, КАТАСТРОФА, ИНТЕРЕСНЫЙ, МОРАЛЬНЫЙ, НОСИЛЬЩИК, ОБРАЗ, ОБЩЕПОЛЕЗНЫЙ, ОБЩЕСТВЕННОСТЬ, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ОТТЕНОК, ПЕРВОКЛАССНЫЙ, ПЕРЕВОРОТ, ПОДОЗРИТЕЛЬНОСТЬ, ПОТРЕБНОСТЬ, ПРОМЫШЛЕННОСТЬ, РАЗВИТИЕ , РАССЕЯННОСТЬ, СДЕРЖАННЫЙ, СЕРЬЁЗНЫЙ.

Слайд 10

Неологизмы других писателей.

М.В. Ломоносов:
Градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «горизонт», «кислота», «вещество» и

Неологизмы других писателей. М.В. Ломоносов: Градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «горизонт», «кислота», «вещество»
даже «квадрат» и «минус»,опыт, предмет, кислота, движение, наблюдение, явление, частицы, «Отличавший», «отонченный», «оредевший воздух» — ищет Ломоносов русское слово для того понятия, которое мы сейчас называем — «разреженный воздух», «окружное течение крови» (циркуляция), «безвоздушное место» (вакуум), «густой свет» (интенсивный), «управительная сила магнита», «зыблющееся движение» (волновое), «коловратное движение» (вращательное), «завостроватая фигура» (конусообразная) и многое другое .

Достоевский:
Самый известный неологизм Достоевского – стушеваться.  белоручничать – вести себя как белоручка; лимонничать – любезничать, нежничать. Шлепохвостница – вертихвостка, была употреблена в «Преступление и наказание»
Срамец – бесстыдник
Обшмыга – оборванец
Всемство – все мы, появилось в «Записках из подполья»
Тупонравственный - в «Зимние заметки о летних впечатлениях».