Содержание
- 2. To ache – в роли глагола. Правильный глагол – следим за временем. Употребляем в Continious. Ее
- 3. Боль бывает разная и порой в переносном смысле. Например, «ache» может относиться к душевной боли, сильной
- 4. ФРАЗЫ dull ache – тупая боль, ноющая боль; teethache – зубная боль; persistent ache – постоянная
- 5. PAIN Произношение и перевод: [peɪn] – боль, болеть. Значение: острая, сильная боль или страдания; причинять боль;
- 6. «Pain» также может использоваться как глагол в значении «болеть», «мучить», «огорчать». My head doesn't pain me
- 7. ФРАЗЫ cutting pain – резкая боль; burning pain – жгучая боль; intense pain – жгучая боль;
- 8. SORE Произношение и перевод: [sɔ:r] – больной, воспаленный, рана, язва, нарыв. Значение: чувствительное или пораженное инфекцией
- 9. ФРАЗЫ soreness – боль, чувствительность, обида, раздражительность; sore afflicted – в большом горе; sore gum –
- 10. HURT Произношение и перевод: [hɜ:rt] – ущерб, повредить, обижать, поврежденный, раненый, травмированный, пострадавший. Значение: нанести повреждение
- 11. Также же слово используется как прилагательное. Не стоит путать его со словом «hurtful». «Hurt» – раненый,
- 12. SICK Произношение и перевод: Siсk [sɪk] / [сик] – больной Значение слова: Страдающий от заболевания или
- 13. ILL Произношение и перевод: Ill [ɪl] – больной Значение слова: Плохо себя чувствующий, страдающий от болезни
- 14. SOCRATES
- 15. Note how the doctor starts the interview: - What’s brought you along today? Other ways of
- 16. Note how the doctor asks where the problem is: - Which part of your head is
- 17. Note how the doctor asks if anything relieves the pain of headaches: - Is there anything
- 21. TASK 8
- 25. Скачать презентацию