- Главная
- Литература
- Через книгу к нравственности
Содержание
- 8. Дар Бога — любить и прощать Притча от Светланы Гладенко Жил на свете один рыбак. Был
- 9. Дом стоял почти над обрывом. Внизу было бескрайнее море, которое не всегда было спокойным и приветливым.
- 10. — Я умираю, но ты не плачь, мы все должны умереть, кто раньше, а кто позже.
- 11. С этими словами отец умер. Погоревали немного Жанн с матерью, но делать нечего, надо жить дальше.
- 13. 10 книг, где можно научиться нравственности! — 10 книг Подробнее на livelib.ru: https://www.livelib.ru/selection/522464-10-knig-gde-mozhno-nauchitsya-nravstvennosti
- 14. 1. Виктор Гюго — "Последний день приговоренного к смерти" Виктор Гюго - один из самых читаемых
- 15. 2. Дэниел Киз — "Цветы для Элджернона" "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза входят в программу обязательного
- 16. 3. Харуки Мураками — "К югу от границы, на запад от солнца" "К югу от границы,
- 17. 4. Марк Леви — "Похититель теней" Роман "Похититель теней" критики называют самой волнующей книгой Леви. Главный
- 18. 5. Джордж Оруэлл — "1984" Джордж Оруэлл (настоящее имя — Эрик А. Блэр), писатель острого, иронического
- 19. 6. Михаил Булгаков — "Мастер и Маргарита" Это - самый загадочный из романов за всю историю
- 20. 7. Эрих Мария Ремарк — "Три товарища" Самый красивый в XX столетии роман о любви... Самый
- 21. 8. Джером К. Джером — "Трое в лодке, не считая собаки" Идет время, сменяются эпохи, но
- 22. 9. Рэй Бредбери — "451 градус по Фаренгейту" «451° по Фаренгейту» — роман, принесший писателю мировую
- 24. Скачать презентацию
Слайд 8
Дар Бога — любить и прощать
Притча от Светланы Гладенко
Жил на свете один рыбак. Был
Дар Бога — любить и прощать
Притча от Светланы Гладенко
Жил на свете один рыбак. Был
С самого детства он помнил свой посёлок на берегу моря, постоянно работающего отца, мать, застенчивую и добрую, всегда всем помогающую и вкусно готовящую пищу. Мальчика назвали Жанн, что в переводе означало Дар Бога. И действительно, это был Дар от Бога. Он всегда был весел, помогал отцу и матери. Его любили в любой компании, но были люди, которые осуждали и оговаривали его, завидуя ему. Хотя завидовать, казалось, было нечему. Источник: https://pritchi.ru/id_2704
Слайд 9Дом стоял почти над обрывом. Внизу было бескрайнее море, которое не всегда
Дом стоял почти над обрывом. Внизу было бескрайнее море, которое не всегда
Слайд 10— Я умираю, но ты не плачь, мы все должны умереть, кто
— Я умираю, но ты не плачь, мы все должны умереть, кто
Слайд 11С этими словами отец умер. Погоревали немного Жанн с матерью, но делать
С этими словами отец умер. Погоревали немного Жанн с матерью, но делать
Слайд 1310 книг, где можно научиться нравственности! — 10 книг
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/selection/522464-10-knig-gde-mozhno-nauchitsya-nravstvennosti
10 книг, где можно научиться нравственности! — 10 книг
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/selection/522464-10-knig-gde-mozhno-nauchitsya-nravstvennosti
Слайд 141. Виктор Гюго — "Последний день приговоренного к смерти" Виктор Гюго -
1. Виктор Гюго — "Последний день приговоренного к смерти" Виктор Гюго -
Слайд 152. Дэниел Киз — "Цветы для Элджернона" "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза
2. Дэниел Киз — "Цветы для Элджернона" "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза
Слайд 163. Харуки Мураками — "К югу от границы, на запад от солнца"
3. Харуки Мураками — "К югу от границы, на запад от солнца"
Слайд 174. Марк Леви — "Похититель теней" Роман "Похититель теней" критики называют самой
4. Марк Леви — "Похититель теней" Роман "Похититель теней" критики называют самой
Слайд 185. Джордж Оруэлл — "1984" Джордж Оруэлл (настоящее имя — Эрик А.
5. Джордж Оруэлл — "1984" Джордж Оруэлл (настоящее имя — Эрик А.
Слайд 196. Михаил Булгаков — "Мастер и Маргарита" Это - самый загадочный из
6. Михаил Булгаков — "Мастер и Маргарита" Это - самый загадочный из
Слайд 207. Эрих Мария Ремарк — "Три товарища" Самый красивый в XX столетии
7. Эрих Мария Ремарк — "Три товарища" Самый красивый в XX столетии
Слайд 218. Джером К. Джером — "Трое в лодке, не считая собаки" Идет
8. Джером К. Джером — "Трое в лодке, не считая собаки" Идет
Слайд 229. Рэй Бредбери — "451 градус по Фаренгейту" «451° по Фаренгейту» —
9. Рэй Бредбери — "451 градус по Фаренгейту" «451° по Фаренгейту» —