Текст как объект литературного редактирования

Содержание

Слайд 2

ТРОЯКОЕ ТОЛКОВАНИЕ ТЕРМИНА «ТЕКСТ» В ФИЛОЛОГИИ
Результат целесообразной речетворческой деятельности
Письменный источник
Речевое произведение

ТРОЯКОЕ ТОЛКОВАНИЕ ТЕРМИНА «ТЕКСТ» В ФИЛОЛОГИИ Результат целесообразной речетворческой деятельности Письменный источник Речевое произведение

Слайд 3

ЗНАЧИМЫЕ ДЛЯ РЕДАКТОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕКСТА
Целостность
Связность
Закрепленность в определенной знаковой системе
Информативность

ЗНАЧИМЫЕ ДЛЯ РЕДАКТОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕКСТА Целостность Связность Закрепленность в определенной знаковой системе Информативность

Слайд 4

ЧАСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЦЕЛОГО: ЧТО СЧИТАТЬ МИНИМАЛЬНОЙ АВТОНОМНОЙ ЕДИНИЦЕЙ ТЕКСТА

Наиболее распространена идея выделения в

ЧАСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЦЕЛОГО: ЧТО СЧИТАТЬ МИНИМАЛЬНОЙ АВТОНОМНОЙ ЕДИНИЦЕЙ ТЕКСТА Наиболее распространена идея
качестве минимальной единицы текста сложного синтаксического целого, ССЦ (А. М. Пешковский, 1878–1933, русский и советский лингвист, один из пионеров изучения русского синтаксиса)
ССЦ обладает минимальной смысловой, информационной и конструктивной законченностью, совпадает с развитием микротемы
ССЦ открывается фразой-зачином (или стержневой фразой, вмещающей в себя содержание всего целого)
Фразы-зачины разных ССЦ, будучи стянутыми вместе, образуют содержательную канву текста

Слайд 5

ТЕКСТ КАК ЛИТЕРАТУРНОЕ ЦЕЛОЕ
Принцип был сформулирован профессором К. И. Былинским (1894‒1960), советским

ТЕКСТ КАК ЛИТЕРАТУРНОЕ ЦЕЛОЕ Принцип был сформулирован профессором К. И. Былинским (1894‒1960),
лингвистом, автором первого университетского курса лекций по литературному редактированию, прочитанного на факультете журналистики МГУ в 1952 году

Слайд 6

СРЕДСТВА СВЯЗИ В ТЕКСТЕ

морфологические
лексические
синтаксические
семантические
ассоциативные

СРЕДСТВА СВЯЗИ В ТЕКСТЕ морфологические лексические синтаксические семантические ассоциативные

Слайд 7

СВЯЗНОСТЬ ТЕКСТА

И. Р. Гальперин (1905‒1984, советский лингвист и лексикограф): связность текста реализуется

СВЯЗНОСТЬ ТЕКСТА И. Р. Гальперин (1905‒1984, советский лингвист и лексикограф): связность текста
через различные формы когезии (от англ. cohesion — сцепление), особые виды связи, обеспечивающие логическую, временную и пространственную последовательность и взаимосвязь сообщений в тексте
Когезия может быть: фонетической, морфемной, морфологической, лексической, синтаксической, композиционно-структурной, стилистической, ритмикообразующей и образной

Слайд 8

ЗАКРЕПЛЕННОСТЬ В ЗНАКОВОЙ СИСТЕМЕ

Письменная речь может быть более сложной по структуре, допускает

ЗАКРЕПЛЕННОСТЬ В ЗНАКОВОЙ СИСТЕМЕ Письменная речь может быть более сложной по структуре,
включение элементов различных знаковых систем (цифр, формул, рисунков, чертежей)
За одно и то же время прочитать можно почти в три раза больше слов, чем внимательно прослушать
Многие графические приемы письменной речи не имитируют приемы речи устной и имеют самостоятельное значение (например, формат таблицы, использование прописных и строчных букв, «красной строки»)

Слайд 9

ИНФОРМАТИВНОСТЬ ТЕКСТА. ВИДЫ ТЕКСТОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

фактуальная информация
тематическая информация – информация о совокупном единстве

ИНФОРМАТИВНОСТЬ ТЕКСТА. ВИДЫ ТЕКСТОВОЙ ИНФОРМАЦИИ фактуальная информация тематическая информация – информация о
тем и подтем текста, объединяющих фактуальную информацию
концептуальная информация – информация, заключающая в себе идею и основные положения текста
подтекстовая информация – один из видов концептуальной информации в виде смыслов
жанрово-компонентная информация

Слайд 10

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ

Описание
Характеристика (разновидность описания в нехудожественной прозе)
Повествование
Сообщение (разновидность повествования главным образом

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ Описание Характеристика (разновидность описания в нехудожественной прозе) Повествование Сообщение
в информационных СМИ, возможна в исторической литературе)
Рассуждение/ умозаключение (научная литература, интеллектуальная, психологическая проза)
Определение/ объяснение (научная, научно-популярная литература, СМИ)

Слайд 11

ОБЪЕКТИВНЫЕ И СУБЪЕКТИВНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОК В ТЕКСТЕ (1)

преднамеренное или непреднамеренное использование фактов

ОБЪЕКТИВНЫЕ И СУБЪЕКТИВНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОК В ТЕКСТЕ (1) преднамеренное или непреднамеренное использование
в ориентации на заданную разработку темы
использование слов без учета их точных значений
неполная аргументация (автор пропускает некоторые положения как само собой разумеющиеся, а в результате формируется неправильное мнение, или не хватает фактов/ они используются фрагментарно)
использование ложного суждения в качестве истинного (умышленное или неумышленное, так как автор может ошибаться)
использование в аргументации мелких, незначительных, частных фактов, которые не отражают сущности явлений

Слайд 12

ОБЪЕКТИВНЫЕ И СУБЪЕКТИВНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОК В ТЕКСТЕ (2)

подмена аргументации общими рассуждениями, общими

ОБЪЕКТИВНЫЕ И СУБЪЕКТИВНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОК В ТЕКСТЕ (2) подмена аргументации общими рассуждениями,
фразами, субъективными, часто эмоциональными высказываниями, лишь косвенно или формально связанными с ключевыми положениями
неточные высказывания, неряшливые, неотработанные формулировки
нарушение требований законов логики
ориентация на неавторитетные источники
нарушения языковых и стилистических норм

Слайд 13

КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВЕННЫХ ПРИЗНАКОВ ТЕКСТА

категория информативности
категория связности
категория коммуникативности (способы и средства ориентации на

КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВЕННЫХ ПРИЗНАКОВ ТЕКСТА категория информативности категория связности категория коммуникативности (способы и
интересы читателя или слушателя)
категория целостности (отнесенность текста к определенной речевой ситуации и через нее — к тому или иному конкретному типу текстов)
категория отдельности, или замкнутости (формальные границы начала и конца текста, различные виды зачинов и концовок текста)
Имя файла: Текст-как-объект-литературного-редактирования.pptx
Количество просмотров: 40
Количество скачиваний: 0