Borrowings in English language

Содержание

Слайд 2

«В слове скрыта самая великая энергия, известная на земле – энергия человеческого

«В слове скрыта самая великая энергия, известная на земле – энергия человеческого духа" Ф. Абрамов
духа"

Ф. Абрамов

Слайд 3

Цели

Рассмотреть важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык
Определить их роль

Цели Рассмотреть важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык Определить
и место в словарном составе английского языка
Рассмотреть особенности заимствования слов на основе этимологического анализа

Слайд 4

Задачи

Определить истоки форм и явлений, отражающихся в любом современном слове
Изучить историю английского

Задачи Определить истоки форм и явлений, отражающихся в любом современном слове Изучить
языка
Провести анализ слов в английском, французском и русском языках
Систематизировать и классифицировать заимствования

Слайд 5

Исторические причины

Войны
Завоевания
Путешествия
Торговля

Исторические причины Войны Завоевания Путешествия Торговля

Слайд 6

Развитие слова «sport»

disportus (латинский)
desport (старофранцузский)
sport (английский) disport (английский)

Развитие слова «sport» disportus (латинский) desport (старофранцузский) sport (английский) disport (английский)

Слайд 7

Классификация заимствований

Источник и эпоха заимствования
Аспект слова
Степень ассимиляции

Классификация заимствований Источник и эпоха заимствования Аспект слова Степень ассимиляции

Слайд 8

Источник и эпоха заимствования

Источник и эпоха заимствования

Слайд 11

Латинские заимствования

castrum (лат.) – укрепление
castra (лат.) – лагерь
ceaster (др.англ.), caster (совр.англ.),Chester
Manchester, Winchester

Латинские заимствования castrum (лат.) – укрепление castra (лат.) – лагерь ceaster (др.англ.), caster (совр.англ.),Chester Manchester, Winchester

Слайд 12

Скандинавские заимствования

they
same
though
happy, low, ill, ugly, weak

Скандинавские заимствования they same though happy, low, ill, ugly, weak

Слайд 13

Русские заимствования

Особенности русской природы (steppe)
Предметы быта и торговли (sable, astrakhan, izba)
Фонетические заимствования

Русские заимствования Особенности русской природы (steppe) Предметы быта и торговли (sable, astrakhan,
(kolkhoz, activist)

Слайд 14

Старые французские заимствования

Феодальные отношения (feudal - feodal)
Государственное управление (nation - nation)
Денежные отношения

Старые французские заимствования Феодальные отношения (feudal - feodal) Государственное управление (nation -
(property - propriete)
Семейные отношения (parent - parent, cousin - cousin)
Удовольствия и развлечения (feast - fete)
Юридические термины (crime - crime)
Профессии ремесленников(painter - peintre)

Слайд 15

Критерии выявления французских заимствований

Французская орфография и произношение (dejeuner, menage,
costume)
Суффиксы –

Критерии выявления французских заимствований Французская орфография и произношение (dejeuner, menage, costume) Суффиксы
ment, -able, -tion, -sion (disapointment, situation)
Буквосочетания – ai, -ion,
-lie, -ch (affaire, billet, chaussure)

Слайд 16

A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

employe
partie
monde
garcon
abbe

A. Christie “Why didn`t they ask Evans?” employe partie monde garcon abbe

Слайд 17

menage
tableau
appartement
salon
chambre

A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

menage tableau appartement salon chambre A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

Слайд 18

decoltee costume
coquette
chaussure

A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

decoltee costume coquette chaussure A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

Слайд 19

gourmand
potage
soiree
dejeuner
tartine

A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

gourmand potage soiree dejeuner tartine A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

Слайд 20

tete-a-tete
tendre
protegee
mesalliance
rendez-vous
disappointment

A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

tete-a-tete tendre protegee mesalliance rendez-vous disappointment A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

Слайд 21

A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

A. Christie “Why didn`t they ask Evans?”

Слайд 22

ВЫВОДЫ

ВЫВОДЫ

Слайд 23

English is an International language

20% of the world`s population

doctors and scientists

India

the language

English is an International language 20% of the world`s population doctors and
of the sky and the sea

80% of the information in the world`s computers is in English

the language of politicians

75% of all business letters are in English

the language of rock and pop music

the language of films, videos and TV programmes

Имя файла: Borrowings-in-English-language.pptx
Количество просмотров: 320
Количество скачиваний: 0