Содержание
- 2. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – УДИВИТЕЛЬНЫЕ И СЛОЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА. Ознакомление младших школьников с фразеологизмами происходит практическим путём в
- 3. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – УДИВИТЕЛЬНЫЕ И СЛОЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА. Вся работа должна быть направлена не только на усвоение
- 4. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – УДИВИТЕЛЬНЫЕ И СЛОЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА. Кроме того, работа с фразеологизмами полезна в воспитательных целях.
- 5. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – УДИВИТЕЛЬНЫЕ И СЛОЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА. Цель проектной работы: Практическая: исследовать источники происхождения фразеологизмов, их
- 6. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – УДИВИТЕЛЬНЫЕ И СЛОЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА. Реализация поставленной педагогической цели предполагает выполнение следующих методических задач:
- 7. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – УДИВИТЕЛЬНЫЕ И СЛОЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА. На рассмотрение выносятся следующие проблемные вопросы: выявить отличия фразеологизмов
- 8. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – УДИВИТЕЛЬНЫЕ И СЛОЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА. Актуальность исследования. Данный исследовательский проект помогает преодолеть трудности в
- 9. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – УДИВИТЕЛЬНЫЕ И СЛОЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА. Этапы работы: формирование темы исследования; определение цели исследования, проблемных
- 10. Фразеологизмы – удивительные и сложные явления языка. Слова, соединяясь друг с другом, образуют словосочетания. Одни из
- 11. Устойчивые сочетания слов изучает лингвистическая дисциплина - фразеоло́гия (от греч. φράσις — «оборот речи» и λόγος
- 12. Сравнение фразеологизма и свободного сочетания слов Сочетания слов Вкусными завтраками Кормила Катю Считал деньги Считал быстро
- 13. Каковы источники происхождения фразеологизмов? Фразеологизмы являются украшением любого языка, но до наших дней некоторые из них
- 14. Происхождение фразеологизмов Давайте заглянем в прошлое: проследим, каковы мотивы создания того или иного устойчивого оборота, каков
- 15. Источники фразеологизмов - исконно русские обороты, наблюдения человека за природными явлениями, ремесла; - библейские предания, церковнославянский
- 16. Рассмотрим исконно русские обороты. Таковы водой не разольешь - "очень дружны", медвежья услуга - "неумелая услуга,
- 17. В двух известных идиомах упоминается нос. Любопытно происхождение выражения зарубить на носу (хорошо запомнить). Носом в
- 18. Библейские предания, церковнославянский язык Из библейских преданий происходят выражения святая святых, исчадие ада, по образу и
- 19. Античная мифология Значительное число фразеологизмов заимствовано из древнегреческой мифологии. С греческими мифами связаны, например, следующие выражения:
- 20. Обороты из произведений писателей, песен, сказок Счастливые часов не наблюдают (А. Грибоедов); дела давно минувших дней
- 21. Заимствованные обороты из других языков Фразеологизмы, заимствованные из западноевропейских языков, включают в себя древнейшие заимствования из
- 22. Фразеологизмы-синонимы В русском языке одно и то же значение можно выразить не только разными словами, но
- 23. Фразеологизмы, имеющие близкое значение мало с гулькин нос воробью по колено кот наплакал
- 24. Фразеологизмы-антонимы Между фразеологизмами русского языка, как и между словами, бывают отношения антонимии. Фразеологизмами-антонимами называются такие, которые
- 25. Фразеологизмы с противоположным значением Заваривать кашу – Засучив рукава – За тридевять земель – С лёгким
- 26. Бабушка так вкусно готовит блинчики, просто Если не исправим двойки по математике, родители нам покажут, пальчики
- 27. считать ворон
- 28. на краю Земли
- 29. кот наплакал
- 30. заруби себе на носу
- 31. только пятки засверкали
- 32. Литература Александрович Н.Ф. Занимательная грамматика. Минск, 1965. Арсентьева Е.Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на
- 34. Скачать презентацию