Фразеологизмы в баснях Ивана Андреевича Крылова

Содержание

Слайд 2

Предмет исследовательской работы

Предметом исследовательской работы стали басни И.А. Крылова, так как они

Предмет исследовательской работы Предметом исследовательской работы стали басни И.А. Крылова, так как
являются одним из важнейших источников фразеологизмов в русском языке.

Слайд 3

Результаты опроса учащихся 7-х классов

Рисунок 2

Вопрос 1. Сталкивались ли вы когда-нибудь с

Результаты опроса учащихся 7-х классов Рисунок 2 Вопрос 1. Сталкивались ли вы
трудностями при понимании фразеологических оборотов?

Вопрос 2. Знаете ли вы фразеологизмы, пришедшие в русский язык из басен И.А. Крылова?

Слайд 4

Актуальность проблемы

Изучение фразеологизмов басен И.А.Крылова носит односторонний характер, то есть изучается

Актуальность проблемы Изучение фразеологизмов басен И.А.Крылова носит односторонний характер, то есть изучается
лексическое значение их составляющих, в то время как они могут быть объектом изучения фразеологии с точки зрения их структуры, семантической слитности. Басни Крылова являются также важным средством развития речи и воспитания любви к родному языку.

Слайд 5

Гипотеза:

языковой материал басен И.А. Крылова является достаточным и богатым для проведения

Гипотеза: языковой материал басен И.А. Крылова является достаточным и богатым для проведения
работы над различными типами фразеологических единиц с точки зрения их структуры и значения.

Слайд 6

Цель исследовательской работы:

проанализировать языковой материал басен И.А. Крылова с точки зрения

Цель исследовательской работы: проанализировать языковой материал басен И.А. Крылова с точки зрения типологии фразеологических единиц.
типологии фразеологических единиц.

Слайд 7

Задачи

1. На основе анализа изученной литературы раскрыть содержание и сущность исследуемой проблемы.
2.

Задачи 1. На основе анализа изученной литературы раскрыть содержание и сущность исследуемой
Установить типологию фразеологических единиц в баснях
И.А. Крылова.

Слайд 8

Учёные -лингвисты

В.В. Виноградов

Н.М. Шанский

Ш. Балли

Учёные -лингвисты В.В. Виноградов Н.М. Шанский Ш. Балли

Слайд 9

Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.
Фразеологизм (в

Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. Фразеологизм (в
переводе с греческого - выражение) – это устойчивое сочетание слов, используемое для названия отдельных предметов, признаков, действий. Например: "Слона – то я и не приметил".

Слайд 10

Отличительные признаки фразеологизмов

воспроизводимость;
устойчивость;
акцентологическая раздельнооформленность;
семантическая целостность;
соотнесённость с частью речи;
экспрессивно-стилистическая и оценочная функция.

Отличительные признаки фразеологизмов воспроизводимость; устойчивость; акцентологическая раздельнооформленность; семантическая целостность; соотнесённость с частью

Слайд 11

Классификация фразеологических единиц

фразеологические сращения;
фразеологические единства;
фразеологические сочетания;
фразеологические выражения.

Классификация фразеологических единиц фразеологические сращения; фразеологические единства; фразеологические сочетания; фразеологические выражения.

Слайд 12

Фразеологические сращения – это семантически неделимый оборот, значение которого совершенно не выводимо

Фразеологические сращения – это семантически неделимый оборот, значение которого совершенно не выводимо
из значений составляющих его компонентов.
В баснях Крылова было определено 38 примеров фразеологических сращений, в которых присутствуют устаревшие слова и грамматические архаизмы.

Слайд 13

Фразеологические сращения в баснях Крылова

"Лебедь, Щука и Рак"

«Воз и ныне там»

Фразеологические сращения в баснях Крылова "Лебедь, Щука и Рак" «Воз и ныне там»

Слайд 14

Фразеологические сращения в баснях Крылова

«Во здравье»

«Демьянова уха»

Фразеологические сращения в баснях Крылова «Во здравье» «Демьянова уха»

Слайд 15

Фразеологическое единство – устойчивый оборот, в котором сохраняются признаки семантической раздельности компонентов.

Фразеологическое единство – устойчивый оборот, в котором сохраняются признаки семантической раздельности компонентов.
Фразеологические единства допускают вставку других слов: тянуть (служебную) лямку.
В проанализированных баснях Крылова встретилось 26 примеров фразеологических единств.

Слайд 16

Фразеологические единства в баснях Крылова

"И ухом не ведет" в басне "Мыши" употребляется в

Фразеологические единства в баснях Крылова "И ухом не ведет" в басне "Мыши"
значении: "не обращает внимания на сказанное, услышанное".
"Носом к носу" в басне " Крестьянин и Работник " употребляется в значении: "вплотную, близко один к другому"
"Не без греха" употребляется в значении: "не без ошибок, не совсем чисто" ("Хозяин и Мыши").

Слайд 17

Фразеологические сочетания

Фразеологические сочетания - полусвободные замкнутые ряды слов, из которых обычно лишь

Фразеологические сочетания Фразеологические сочетания - полусвободные замкнутые ряды слов, из которых обычно
одно ограничено в своем употребление.
В анализируемых баснях зафиксирован один пример с фразеологическим сочетанием:
"не царская наука" (или не царское дело)
А со лжецом во всяком деле мука:
Так это, думал Царь, не царская наука.
("Воспитание Льва").

Слайд 18

Фразеологические выражения

Единственная особенность фразеологических выражений - воспроизводимость: они используются как готовые

Фразеологические выражения Единственная особенность фразеологических выражений - воспроизводимость: они используются как готовые
речевые единицы с постоянным лексическим составом и определенной семантикой.
В баснях Крылова большинство фразеологизмов относится к фразеологическим выражениям
(87 примеров).

Слайд 19

Фразеологические выражения в баснях Крылова

"А Васька слушает, да ест" ( про того, кто

Фразеологические выражения в баснях Крылова "А Васька слушает, да ест" ( про
продолжает делать свое дело, несмотря на критику в свой адрес).

«Кот и Повар»

Слайд 20

Фразеологические выражения в баснях Крылова

"Как в масле сыр кататься" (жить в полном довольстве,

Фразеологические выражения в баснях Крылова "Как в масле сыр кататься" (жить в
достатке). ("Крестьянин и Лисица").
"Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник" (выражение обозначает человека, берущегося не за своё дело). ("Щука и Кот").
"Услужливый дурак опаснее врага" (говорится в ситуации, когда неумный человек пытается помочь кому-нибудь, но от его помощи получается только вред). ("Пустынник и Медведь").

Слайд 21

Выводы:

Басни Крылова - важнейший источник русской фразеологии.
Фразеологизмы в баснях подвергаются преобразованиям. Крылов

Выводы: Басни Крылова - важнейший источник русской фразеологии. Фразеологизмы в баснях подвергаются
переосмысливает народные выражения, что ведет к появлению индивидуально-авторских выражений.
В баснях И.А. Крылова встречаются разные типы фразеологизмов: фразеологизмы-сращения , фразеологизмы - единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения.

Слайд 22

Типы фразеологизмов в баснях Крылова с точки зрения их семантической слитности

Типы фразеологизмов в баснях Крылова с точки зрения их семантической слитности
Имя файла: Фразеологизмы-в-баснях-Ивана-Андреевича-Крылова.pptx
Количество просмотров: 439
Количество скачиваний: 5