Слайд 13
Трудно идти против воли большинства.
В своих исследованиях он идёт к открытию.
Устаревшие модели одежды идут за бесценок.
Из-за дождя картошка идёт в ботву.
Этот фильм идёт в к/т. «Луч».
Макулатура идёт в переработку.
Давай меняться? – Идёт! И т.д.
Слайд 14 Слова: стол, рука, жить, белый, большой, говорить, делать, расти и другие-
имеют по несколько разных значений.
Одно значение у многозначного слова бывает первичным, а другие значения – вторичными, переносными.
Глухой – в первичном значении характеризует человека, который лишён слуха или плохо слышит (глухой человек).
Глухой переулок, глухой забор, глухой голос, употреблено в переносном значении.
Слайд 15Ручка (инструмент для письма)
Ножка (стола)
Спинка (кровати)
Слайд 16 Чтобы выяснить оттенки словесных значений, нужно обратиться к толковому словарю (Даля,
Ушакова, Ожегова).
Слайд 24Перенос названия с одного предмета, действия или свойства на другой на основе
сходства называется метафорой (греч. «metaphora» - «перенос»). Метафоры бывают общеязыковые (время бежит, черная зависть).
Слайд 26
Бывают метафоры индивидуальные, созданные обычно писателем или поэтом.
Например,метафоры Сергея
Есенина:
Слайд 30 или Бориса Пастернака:
кровавые слезы сентября,
поросли дождевых капель,
булки
фонарей и пышки крыш.
Слайд 31Очеловечивание мира
Злой ветер, жестокий мороз, равнодушная природа, дыхание весны
Это случаи
антропоморфизма (от греч. «antropos» - «человек» и «morphe» - «форма», «вид», - «образ»).
Слайд 32 Холодный взгляд
каменное сердце
железная воля
стальные нервы
водоворот событий
копна
волос
клубок мыслей
половодье чувств и т.п.
Слайд 36Омонимы
Сергей Михайлович Бонди (1891-1983) говорил:
«Прежде чем говорить о графине, надо
определить, что мы имеем в виду – сосуд или человека».
Слайд 38 Слова графин и графиня по форме совпадают, но не имеют ничего
общего по смыслу - это явление называется омонимией (от греч. «homonymia» - «одноименность»).
Лук 1– огородное растение, лук 2 – оружие для метания стрел;
бор 1 – сосновый лес, бор 2 – стальное сверло в бормашине, бор 3 – химический элемент.
В контексте речи значение омонима, становится понятным: Это совсем простой пример – За простой вагонов взимается штраф.
Слайд 40
Слова сближаются по смыслу:
1) Вьюга, метель, пурга, буран;
2) Холод,
стужа;
3) Тепло, жара, зной.
И противопоставляются:
1) Лето-зима;
2) Холод-жара;
3) Стужа-зной.
Слайд 41 Синонимы (от греч. «synonymos» - «соименный») – это слова, принадлежащие к
одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу одинаковы или очень близки.
Например: миг-момент, бранить-ругать, огромный-громадный.
Слайд 42 Слова, одинаковые по смыслу, называются полными синонимами.
Бросать-кидать, глядеть-смотреть, прекращать-переставать, забастовка-стачка,
подлинник-оригинал, везде-всюду.
Слайд 43 Слова, близкие, но не одинаковые по смыслу, называются неполными синонимами.
Неполные синонимы
часто различаются и по стилистической окраске. Например, очи – слово возвышенное по своей стилистической окраске, глаза – нейтральное, гляделки – слово, принадлежащее к стилистически сниженной лексике.
Слайд 44Конверсивы
Я купил
= одинаковая ситуация
Он продал
конверсивы (от лат. «conversio» -
«превращение»), называют одну и ту же ситуацию, но с разных точек зрения.
Слайд 45ОДНОКОРЕННЫЕ конверсивы
Проекты рассматриваются комиссией = Комиссия рассматривает проекты.
Этот врач лечил его
= Он лечился у этого врача.
Слайд 46Разнокоренные конверсивы
Занимать – одалживать;
опираться – поддерживать;
пугаться –
бояться
и др.
Слайд 47Антонимы
Полюбил богатый – бедную,
Полюбил ученый – глупую,
Полюбил румяный – бледную,
Полюбил хороший
– вредную,
Золотой – полушку медную.
(Марина Цветаева)
Слайд 48 Антонимы (от греч. «anti» - «против» и «onyma» - «имя») –
это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие противоположные значения. Например, горячий-холодный, горе-радость, враг-друг, мало-много, всегда-никогда.
У слов, которые обозначают конкретные предметы, нет антонимов: шкаф, бумага, варенье и т.д.
Слайд 52Подобно неполным синонимам, существуют и неполные антонимы.
На противопоставлении антонимов построены многие русские
поговорки (Сытый голодного не разумеет), названия художественных произведений («Толстый и тонкий» А.П.Чехов; «Война и мир» Л.Н.Толстой; «Преступление и наказание» Ф.М.Достоевский).
Слайд 53заключение
Слово приобретает многозначность в процессе исторического развития языка, отражающего изменения в
обществе и природе.
Наше мышление обогащается новыми понятиями. Объём словаря любого языка ограничен. Поэтому развитие лексики происходит не только благодаря образованию новых слов, но и в результате увеличения числа значений у ранее известных, отмирания одних значений и появления новых.
Богатый словарный запас позволяет широко использовать многозначность языка, придавать речи выразительность, образность, эмоциональность.