Canadian English

Слайд 2

ENGLISH AS A MOTHER TONGUE:

ENGLISH AS A MOTHER TONGUE:

Слайд 3

ENGLISH AS THE FIRST OFFICIAL LANGUAGE:

ENGLISH AS THE FIRST OFFICIAL LANGUAGE:

Слайд 4

car // for // where // four // your // work //

car // for // where // four // your // work //
ever // party // smart // after // forever // prefer

NORTH AMERICAN SOUNDS

Слайд 5

a) ‘t’ changes to ‘d’
Inthe middle of the word:
better –> bedder
water –>

a) ‘t’ changes to ‘d’ Inthe middle of the word: better –>
wader
thirty –> thridy
party –> pardy
computer –> compuder
city –> cidy
b) ‘t’ disappears
twenty –> twenny
center –> cenner
Toronto –> Toronno
most –> mos
just –> jus
must –> mus
might –> migh (sounds like ‘my’)
interesting –> ineresting
c) ‘t’ changes to ‘ch’ (especially when followed by ‘r’)
trip –> chrip
travel –> chravel
try –> chry
attract –> achract

“Canadians don’t like ‘t’ – they like coffee’’

Слайд 6

SOUND ‘O’ SOUND ‘G’
hot  //  got  //  a lot 
//  not //  top 

SOUND ‘O’ SOUND ‘G’ hot // got // a lot // not
//  nod

getting –> gettin
kidding –> kiddin
cutting –> cuttin

Слайд 7

-Or and -Our
In Canadian English, people spell words with the -our ending

-Or and -Our In Canadian English, people spell words with the -our
such as colour, labour or favour. American English spells these words color, labor and favor.
One L or Two
Canadian English uses fulfil whereas American English uses fulfill. However, Canadian English will use cancelled, and American English spells it canceled.
-Er and -Re
American English spells words with an -er ending like center or centered and theater, but Canadian English uses the -re version of centre or centred and theatre.
-Que and -Gue
In Canadian English, words generally use the -que and -gue spellings. Canadian English spells words like catalogue and cheque. However, American English uses catalog or check.
In other cases, Canadians and Americans differ from British spelling, such as in the case of nouns like tire and curb, which in British English are spelled tyre and kerb.
Considerations
While Canadian English favors the more traditional British spellings, some British rules are not used in Canada, such as the -ise ending in Britain rather than an -ize ending.

Слайд 8

a small set of their own unique vocabulary, which can be called

a small set of their own unique vocabulary, which can be called
Canadianisms
Canadian English often shows variation in the use of these words, with Canadianisms competing with other words, usually the American variants
the most popular stereotype of Canadian English is the word eh, added to the end of a phrase
recent research suggests that, at least among younger Canadians, actual use of eh is much less frequent than its popularity as a stereotype would suggest

Слайд 11

Dictionaries and Style Guides
There were two general-purpose comprehensive dictionaries produced entirely in

Dictionaries and Style Guides There were two general-purpose comprehensive dictionaries produced entirely
Canada: first the Gage Canadian Dictionary
Later the Canadian Oxford Dictionary, now largely used as the standard
Editing Canadian English
The Canadian Press Stylebook
The Canadian Style