Использование идиоматических выражений как элемента семантического обогащения речи (на примерах русского и английского языков)
Содержание
- 2. Актуальность исследования: обусловлена тем, что сегодня существует проблема семантической бедности речи, поэтому необходимо искать разнообразные пути
- 3. Гипотеза: использование идиоматических выражений способствует семантическому обогащению речи говорящего. Задачи исследования: определить сущность понятия идиома; описать
- 4. «Идиома (от греч. idioma — своеобразное выражение) представляет собой неразложимое словосочетание, устойчивый оборот речи, свойственный только
- 5. Отличительные особенности фразеологического значения от лексического: целостность; эмоциональная оценочность, экспрессивность; раздельно оформленность плана выражения; устойчивость; наличие
- 6. Лексико-грамматическая характеристика идиом: прилаг. + сущ. (белая ворона); сущ. в Им. падеже + сущ. в Род.
- 8. Сходства русских и английских языков нет аналогов (синий чулок, а Васька слушает да ест) из библии
- 10. Выводы Сущность понятия идиома кроется в ее целостности, устойчивости, наличии образно-переносного значения, экспрессивности. В идиомах английского
- 12. Скачать презентацию









Good day may friends
William blake- the smile
His name is Bob
Flying by to say hi
Grammar. You, we, they
Таблица времён Simple. Местоимения
Asking for & Giving Directions
Фразовый глагол give
Compare
Welcome to London
Презентация на тему Professions (2 класс)
Present Simple
United States Water Problem and Environ mentalism
Travel technologies
Who wants to be
Insects (flies)
Presentation about myself
Угадайте что рекламируют. Modals of deduction
You are what you eat
Artiodactyls. Gazelle
Lesson 2. Module 3
Animal guess
Santa s candy rain. Game
To begin with I’d like to say that at present
Compiling to the Common Intermediate Language (CIL)
Bukowski - it's a nice restaurant for those who truly loves life and appreciates the friendly atmosphere
Презентация на тему Bears