Использование идиоматических выражений как элемента семантического обогащения речи (на примерах русского и английского языков)
Содержание
- 2. Актуальность исследования: обусловлена тем, что сегодня существует проблема семантической бедности речи, поэтому необходимо искать разнообразные пути
- 3. Гипотеза: использование идиоматических выражений способствует семантическому обогащению речи говорящего. Задачи исследования: определить сущность понятия идиома; описать
- 4. «Идиома (от греч. idioma — своеобразное выражение) представляет собой неразложимое словосочетание, устойчивый оборот речи, свойственный только
- 5. Отличительные особенности фразеологического значения от лексического: целостность; эмоциональная оценочность, экспрессивность; раздельно оформленность плана выражения; устойчивость; наличие
- 6. Лексико-грамматическая характеристика идиом: прилаг. + сущ. (белая ворона); сущ. в Им. падеже + сущ. в Род.
- 8. Сходства русских и английских языков нет аналогов (синий чулок, а Васька слушает да ест) из библии
- 10. Выводы Сущность понятия идиома кроется в ее целостности, устойчивости, наличии образно-переносного значения, экспрессивности. В идиомах английского
- 12. Скачать презентацию