Использование идиоматических выражений как элемента семантического обогащения речи (на примерах русского и английского языков)
Содержание
- 2. Актуальность исследования: обусловлена тем, что сегодня существует проблема семантической бедности речи, поэтому необходимо искать разнообразные пути
- 3. Гипотеза: использование идиоматических выражений способствует семантическому обогащению речи говорящего. Задачи исследования: определить сущность понятия идиома; описать
- 4. «Идиома (от греч. idioma — своеобразное выражение) представляет собой неразложимое словосочетание, устойчивый оборот речи, свойственный только
- 5. Отличительные особенности фразеологического значения от лексического: целостность; эмоциональная оценочность, экспрессивность; раздельно оформленность плана выражения; устойчивость; наличие
- 6. Лексико-грамматическая характеристика идиом: прилаг. + сущ. (белая ворона); сущ. в Им. падеже + сущ. в Род.
- 8. Сходства русских и английских языков нет аналогов (синий чулок, а Васька слушает да ест) из библии
- 10. Выводы Сущность понятия идиома кроется в ее целостности, устойчивости, наличии образно-переносного значения, экспрессивности. В идиомах английского
- 12. Скачать презентацию









Read aloug
Карта Луны с обозначениями
My name is Aristarh
Culture Corner
Санкт-Петербург
What time is it
Маруся. Современные технологии
Jobs of my family
Houses in England
Reported speech
Colours flashcards
Vocabulary
The plural of nouns
Evgeni Plushenko
Airport
Unit 2. Review
Tenses. Повторяем времена
Dvizh. Starlight 6
WEB Super Minds Units
Methods and methods for measuring vibration. Vibration diagnostics
Present Continuous (настоящее продолженное)
Game. Grammar
Фонетическая специфика языка Сhinglish
Unusual case
Одновременность. Предшествование
Count from 1 to 20. Let’s play a game
Test analysis. (Units 7-9)
Sport Of UK