- Главная
- Английский язык
- Механизмы самоисправления при порождении речи
Содержание
- 2. Laver, J. Monitoring systems in the neurolinguistic control of speech production. In V. Fromkin (Ed.), Errors
- 5. Lexical legitimacy: BAARS, B.J., MOTLEY, M.T., & MACKAY, D.G. Output editing for lexical status in artificially
- 6. Levelt, Willem J.M. Models of word production / Willem J.M. Levelt // Trends in Cognitive Sciences.
- 8. !Knowledge of external and internal world: 1) Different information repairs: We go straight on or… We
- 10. Covert repair: To blue, uh, yellow rather. Go to a red, red node. There is no
- 12. Остаточная категория ошибок: Морфологические (23 ош.): (T) in order to build one’s career ➣ (E) in
- 13. Different information repair: Нарушение порядка подачи информации: Uhm well there’s a big dining table for forty
- 14. Repairs for good language (подвиды правок, относящиеся к appropriateness repair): Выбор более удачного лексического эквивалента: There
- 16. Скачать презентацию
Слайд 2
Laver, J. Monitoring systems in the neurolinguistic control of speech production. In
Laver, J. Monitoring systems in the neurolinguistic control of speech production. In
V. Fromkin (Ed.), Errors in linguistic performance. New York: Academic Press, 1980. Pp. 287-306.
Foss, D.J., & HAKES, D. T. Psycholinguistics. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1978.
Foss, D.J., & HAKES, D. T. Psycholinguistics. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1978.
Слайд 5Lexical legitimacy:
BAARS, B.J., MOTLEY, M.T., & MACKAY, D.G. Output editing for lexical
Lexical legitimacy:
BAARS, B.J., MOTLEY, M.T., & MACKAY, D.G. Output editing for lexical
status in artificially elicited slips of the tongue. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1975, 14, 382-391.
MOTLEY, M.T. An analysis of spoonerisms as psycholinguistic phenomena. Speech Monographs, 1973, 40, 66-71.
Syntactic editing:
MOTLEY, M. T., CAMDEN, C. T., • BAARS,B. J. To- ward verifying the assumptions of laboratory- induced slips of the tongue: The output-error and editing issues. Human Communication Research, 1981, 8, 3-15.
Semantic editing:
MOTLEY,M. T., & BAARS,B. J. Semantic bias effects on the outcome of verbal slips. Cognition, 1976, 4, 177-187. (b)
Phonotactic editing:
MOTLEY,M. T., & BAARS,B, J. Encoding sensitivities to phonological markedness and transitional probability: Evidence from spoonerisms. Human Communication Research, 1975, 2, 351-361.
Social appropriateness:
MOTLEY, M. T., CAMDEN, C. T., • BAARS,B. J. To- ward verifying the assumptions of laboratory- induced slips of the tongue: The output-error and editing issues. Human Communication Research, 1981, 8, 3-15.
MOTLEY, M.T. An analysis of spoonerisms as psycholinguistic phenomena. Speech Monographs, 1973, 40, 66-71.
Syntactic editing:
MOTLEY, M. T., CAMDEN, C. T., • BAARS,B. J. To- ward verifying the assumptions of laboratory- induced slips of the tongue: The output-error and editing issues. Human Communication Research, 1981, 8, 3-15.
Semantic editing:
MOTLEY,M. T., & BAARS,B. J. Semantic bias effects on the outcome of verbal slips. Cognition, 1976, 4, 177-187. (b)
Phonotactic editing:
MOTLEY,M. T., & BAARS,B, J. Encoding sensitivities to phonological markedness and transitional probability: Evidence from spoonerisms. Human Communication Research, 1975, 2, 351-361.
Social appropriateness:
MOTLEY, M. T., CAMDEN, C. T., • BAARS,B. J. To- ward verifying the assumptions of laboratory- induced slips of the tongue: The output-error and editing issues. Human Communication Research, 1981, 8, 3-15.
Слайд 6Levelt, Willem J.M. Models of word production / Willem J.M. Levelt //
Levelt, Willem J.M. Models of word production / Willem J.M. Levelt //
Trends in Cognitive Sciences. – Jul. 1999. – №3(6) – P. 223–232.
Levelt, Willem J.M. Monitoring and Self-Repair in Speech / Willem J.M. Levelt // Cognition. – Aug. 1983. – №14(1) – P. 41–104.
Последняя версия модели: Levelt W.J., Roelofs A., Meyers A.S./ A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 1999 Feb. 22(1), discussion p. 38 – 45
Levelt, Willem J.M. Monitoring and Self-Repair in Speech / Willem J.M. Levelt // Cognition. – Aug. 1983. – №14(1) – P. 41–104.
Последняя версия модели: Levelt W.J., Roelofs A., Meyers A.S./ A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 1999 Feb. 22(1), discussion p. 38 – 45
Слайд 8!Knowledge of external and internal world:
1) Different information repairs:
We go
!Knowledge of external and internal world:
1) Different information repairs:
We go
straight on or… We come in via red, go then straight on the green.
2) Appropriateness repair:
We start in the middle with…, in the middle of the paper with a blue disc.
3) Repairs for good language:
Incoherent terminology: with a blue spot, a blue disc at the upper end
Pragmatic repairs: You go up…is uh…you come to yellow
!Mental Lexicon:
Lexical substitutions: Straight on red, or sorry, straight on black.
!Syllabary: Levelt (1989, 1993) assumed that phonological encoding consists of three phases: (a) the activation of phonological segments, (b) the production of the phonological word, and (c) the generation of the phonetic-articulatory plan (phonological score is converted into articulatory score):
Any phonological errors: bred and bekfast uh…bread and breakfast.
2) Appropriateness repair:
We start in the middle with…, in the middle of the paper with a blue disc.
3) Repairs for good language:
Incoherent terminology: with a blue spot, a blue disc at the upper end
Pragmatic repairs: You go up…is uh…you come to yellow
!Mental Lexicon:
Lexical substitutions: Straight on red, or sorry, straight on black.
!Syllabary: Levelt (1989, 1993) assumed that phonological encoding consists of three phases: (a) the activation of phonological segments, (b) the production of the phonological word, and (c) the generation of the phonetic-articulatory plan (phonological score is converted into articulatory score):
Any phonological errors: bred and bekfast uh…bread and breakfast.
Слайд 10Covert repair:
To blue, uh, yellow rather.
Go to a red, red node.
There
Covert repair:
To blue, uh, yellow rather.
Go to a red, red node.
There
is no span!
Слайд 12Остаточная категория ошибок:
Морфологические (23 ош.):
(T) in order to build one’s career
Остаточная категория ошибок:
Морфологические (23 ош.):
(T) in order to build one’s career
➣ (E) in order to builds one’s career
(T) There’s a guy up at Devis who does exactly what I do ➣ (E)…exactly what I does
(T) …and the objects that would be locally bound. ➣ (E) …be locally bounded
(T) before it gets any closer to us ➣ (E) before it gets any more close to us
Словообразовательные ошибки (16 ош.):
(T) center for applied linguistics ➣ (E) center for applied linguistic_
(T) bloody students ➣ (E) bloodent studies [stju:diz]
(T) John shaves John is not ambiguous ➣ (E) …is not ammbigual
Контаминации разных типов:
(T) terrible/horrible ➣ (E) horrible (семантическая контаминация)
(T) striving/trying ➣ (E) strying (семантическая контаминация)
(T) flimsy/clumsy ➣ (E) flumsy (фонологическая контаминация)
(T) production/perception ➣ (E) produption (фонологическая контаминация)
ETC…
(T) There’s a guy up at Devis who does exactly what I do ➣ (E)…exactly what I does
(T) …and the objects that would be locally bound. ➣ (E) …be locally bounded
(T) before it gets any closer to us ➣ (E) before it gets any more close to us
Словообразовательные ошибки (16 ош.):
(T) center for applied linguistics ➣ (E) center for applied linguistic_
(T) bloody students ➣ (E) bloodent studies [stju:diz]
(T) John shaves John is not ambiguous ➣ (E) …is not ammbigual
Контаминации разных типов:
(T) terrible/horrible ➣ (E) horrible (семантическая контаминация)
(T) striving/trying ➣ (E) strying (семантическая контаминация)
(T) flimsy/clumsy ➣ (E) flumsy (фонологическая контаминация)
(T) production/perception ➣ (E) produption (фонологическая контаминация)
ETC…
Слайд 13Different information repair:
Нарушение порядка подачи информации: Uhm well there’s a big dining
Different information repair:
Нарушение порядка подачи информации: Uhm well there’s a big dining
table for forty persons. And then we’ve also got er well it’s well the dining table occupies half of the room (сначала говорящий подумал, что забыл сказать о том, насколько у них большая комната, а потом сообщил, что стол занимает половину комнаты. Если не знать, что комната большая, то стол, занимающий её половину, не покажется чем-то удивительным);
Полная замена сообщения: We have some er er v ... maybe you have vegetarians in your group (пришедшее на ум слово «вегетарианцы» побудило говорящего отказаться от изначального сообщения и построить новое);
Appropriateness repair:
You have to we have to make a contract (говорящий осознал, что советовать человеку составить контракт было бы глупо – управляющие ресторана должны были его составить).
Полная замена сообщения: We have some er er v ... maybe you have vegetarians in your group (пришедшее на ум слово «вегетарианцы» побудило говорящего отказаться от изначального сообщения и построить новое);
Appropriateness repair:
You have to we have to make a contract (говорящий осознал, что советовать человеку составить контракт было бы глупо – управляющие ресторана должны были его составить).
Слайд 14Repairs for good language (подвиды правок, относящиеся к appropriateness repair):
Выбор более
Repairs for good language (подвиды правок, относящиеся к appropriateness repair):
Выбор более
удачного лексического эквивалента:
There is a very wide choice of er main courses er er steak er er several kinds of steak (говорящий захотел подчеркнуть, что у них в наличии более одного вида стейка);
Thirty-five per ... people (говорящий слишком часто использовал слово persons и попытался избежать его);
Замена из прагматических соображений: In this um in this part of the town er there are many vegetarians. Er this is because the university is here and vegetarians like it er like this restaurant (говорящий осознал, что местоимение it может относиться как к университету, так и к ресторану, и внёс правку).
There is a very wide choice of er main courses er er steak er er several kinds of steak (говорящий захотел подчеркнуть, что у них в наличии более одного вида стейка);
Thirty-five per ... people (говорящий слишком часто использовал слово persons и попытался избежать его);
Замена из прагматических соображений: In this um in this part of the town er there are many vegetarians. Er this is because the university is here and vegetarians like it er like this restaurant (говорящий осознал, что местоимение it может относиться как к университету, так и к ресторану, и внёс правку).