Перевод заголовков

Содержание

Слайд 2

Заголовок – краткое обозначение темы или основной мысли текста.

Заголовок – краткое обозначение темы или основной мысли текста.

Слайд 3

Характерные черты:

1. краткость;
2. лёгкость;
3. наличие ключевых слов;
4. отсутствие сложных конструкций.

Характерные черты: 1. краткость; 2. лёгкость; 3. наличие ключевых слов; 4. отсутствие сложных конструкций.

Слайд 4

Грамматически правильный перевод

Present Continuous
Past Perfect
Future Perfect Continuous
и др.
Present Simple

Грамматически правильный перевод Present Continuous Past Perfect Future Perfect Continuous и др. Present Simple

Слайд 5

Present Simple

Blind man climbs Elbrus — Слепой мужчина взобрался на Эльбрус.

Present Simple Blind man climbs Elbrus — Слепой мужчина взобрался на Эльбрус.

Слайд 6

Passive Voice

Trump [has been] told to back off Scattleis Chaz police free

Passive Voice Trump [has been] told to back off Scattleis Chaz police
zone — Трампу велели отступить от зоны, свободной от полиции в Сиэтле.

Слайд 7

Constructions of Future (to + V)

Uber [is] to make face coverings mandatory —

Constructions of Future (to + V) Uber [is] to make face coverings
Маска в такси скоро станет обязательной!

Слайд 8

Mind map

Mind map

Слайд 9

Трудности понимания:

нарушение языковых норм;
незнание культуры и фразеологии страны.

Трудности понимания: нарушение языковых норм; незнание культуры и фразеологии страны.

Слайд 10

Переводить заголовок следует после прочтения всего текста!

Переводить заголовок следует после прочтения всего текста!

Слайд 11

Полные предложения

Полные предложения

Слайд 12

Small Investment That Make A Big Difference. — Небольшие инвестиции, играющие большую

Small Investment That Make A Big Difference. — Небольшие инвестиции, играющие большую роль.
роль.

Слайд 13

Пропуск артиклей

Пропуск артиклей

Слайд 14

[The] UK economy shrinks record 20.4% in April due to lockdown. —

[The] UK economy shrinks record 20.4% in April due to lockdown. —
Экономика Великобритании уменьшилась на рекордные 20.4% в апреле из-за локдауна.

Слайд 15

Сокращения

Сокращения

Слайд 16

Euro rises on talk of ECB intervention. — Евро растет благодаря интервенциям

Euro rises on talk of ECB intervention. — Евро растет благодаря интервенциям ЕЦБ (Европейского Центрального банка).
ЕЦБ (Европейского Центрального банка).

Слайд 17

Эллипсис

Эллипсис

Слайд 18

Uber [is] to make face coverings mandatory — Маска в такси скоро

Uber [is] to make face coverings mandatory — Маска в такси скоро станет обязательной!
станет обязательной!

Слайд 19

Опущение смысловых глаголов и других слов

Опущение смысловых глаголов и других слов

Слайд 20

California [‘s voters stand] for GOP. — Выборщики делают выбор в пользу

California [‘s voters stand] for GOP. — Выборщики делают выбор в пользу республиканцев
республиканцев

Слайд 21

Номинативное предложение

Номинативное предложение

Слайд 22

IMF loan accord delay. — Задержка соглашения о кредите МВФ.

IMF loan accord delay. — Задержка соглашения о кредите МВФ.

Слайд 23

Словосочетания с причастием или герундием

Словосочетания с причастием или герундием

Слайд 24

Keeping up the pace. — Сохраняя темп.

Keeping up the pace. — Сохраняя темп.

Слайд 25

Использование двоеточия и вопросительного знака

Использование двоеточия и вопросительного знака

Слайд 26

Is Iran facing a second wave of coronavirus? — Столкнется ли Иран

Is Iran facing a second wave of coronavirus? — Столкнется ли Иран со второй волной коронавируса?
со второй волной коронавируса?

Слайд 27

Косвенный вопрос

Косвенный вопрос

Слайд 28

Why Big Tobacco Can’t Be Killed. — Почему нельзя ликвидировать табачную промышленность.

Why Big Tobacco Can’t Be Killed. — Почему нельзя ликвидировать табачную промышленность.

Слайд 29

Разговорные формы и сленг

Разговорные формы и сленг

Слайд 30

Coke: Say good-bye to the good ol’ boy culture. — Кока-Кола: Прощай,

Coke: Say good-bye to the good ol’ boy culture. — Кока-Кола: Прощай, старое доброе время.
старое доброе время.

Слайд 31

Фразеологизмы, игры слов и умышленно измененные устойчивые выражения

Фразеологизмы, игры слов и умышленно измененные устойчивые выражения

Слайд 32

Ready, steady, go. — На старт, внимание, марш! (использование спортивного жаргона)

Ready, steady, go. — На старт, внимание, марш! (использование спортивного жаргона)

Слайд 33

Упражнение для практики

Упражнение для практики

Слайд 34

Переведите следующие заголовки. При переводе отметьте особенности заголовков.

1. Kapoor sculpture vandalized again.
2.

Переведите следующие заголовки. При переводе отметьте особенности заголовков. 1. Kapoor sculpture vandalized
S Korea jails man for US envoy attack.
3. Hungry migrant stand-off continues.
4. Unfriendly Skies For An Airline Merger.
5. Did NAFTA Backers Bamboozle America?
Имя файла: Перевод-заголовков.pptx
Количество просмотров: 47
Количество скачиваний: 0