Слайд 2Practice makes perfect
Практика доводит до идеала. По-русски каждый ребенок знает эту
![Practice makes perfect Практика доводит до идеала. По-русски каждый ребенок знает эту](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/840409/slide-1.jpg)
фразу: Повторение – мать учения
Слайд 3No gain without pain
Трактуется как «Нет выгоды без боли». А по-русски
![No gain without pain Трактуется как «Нет выгоды без боли». А по-русски](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/840409/slide-2.jpg)
значит «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда, а также Любишь кататься, люби и саночки возить».
Слайд 4A little knowledge is a dangerous thing
Досл.перевод: Малые знания хуже незнания.
Русский
![A little knowledge is a dangerous thing Досл.перевод: Малые знания хуже незнания.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/840409/slide-3.jpg)
эквивалент: Малые знания вредны.
Недоученный хуже неучёного.
Худая грамота - только пагуб
Слайд 5There is no knowledge so dangerous as half-knowledge.
Досл.перевод: Нет более опасного знания,
![There is no knowledge so dangerous as half-knowledge. Досл.перевод: Нет более опасного](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/840409/slide-4.jpg)
чем знание наполовину.
Русский эквивалент: Недоученный хуже неученого. Всякое полузнание хуже незнания.
Слайд 6Money spent on the brain is never spent in vain.
Досл.перевод: Деньги,
![Money spent on the brain is never spent in vain. Досл.перевод: Деньги,](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/840409/slide-5.jpg)
истраченные на образование, потрачены не впустую.
Русский эквивалент: Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
Слайд 7A tree is known by its fruit.
Дерево познается по плодам
![A tree is known by its fruit. Дерево познается по плодам](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/840409/slide-6.jpg)
Слайд 8Be swift to hear, slow to speak
Шибко слушай, да не шибко говори.
![Be swift to hear, slow to speak Шибко слушай, да не шибко говори.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/840409/slide-7.jpg)
Слайд 9A wise man changes his mind, a fool never will
Умный свое мнение
![A wise man changes his mind, a fool never will Умный свое](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/840409/slide-8.jpg)
меняет, а дурак же – нет.