Содержание
- 2. Practice makes perfect Практика доводит до идеала. По-русски каждый ребенок знает эту фразу: Повторение – мать
- 3. No gain without pain Трактуется как «Нет выгоды без боли». А по-русски значит «Без труда не
- 4. A little knowledge is a dangerous thing Досл.перевод: Малые знания хуже незнания. Русский эквивалент: Малые знания
- 5. There is no knowledge so dangerous as half-knowledge. Досл.перевод: Нет более опасного знания, чем знание наполовину.
- 6. Money spent on the brain is never spent in vain. Досл.перевод: Деньги, истраченные на образование, потрачены
- 7. A tree is known by its fruit. Дерево познается по плодам
- 8. Be swift to hear, slow to speak Шибко слушай, да не шибко говори.
- 9. A wise man changes his mind, a fool never will Умный свое мнение меняет, а дурак
- 11. Скачать презентацию