Пословицы об учебе

Слайд 2

Practice makes perfect

 Практика доводит до идеала. По-русски каждый ребенок знает эту

Practice makes perfect Практика доводит до идеала. По-русски каждый ребенок знает эту
фразу: Повторение – мать учения

Слайд 3

No gain without pain

Трактуется как «Нет выгоды без боли». А по-русски

No gain without pain Трактуется как «Нет выгоды без боли». А по-русски
значит «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда, а также Любишь кататься, люби и саночки возить».

Слайд 4

A little knowledge is a dangerous thing

Досл.перевод: Малые знания хуже незнания.
Русский

A little knowledge is a dangerous thing Досл.перевод: Малые знания хуже незнания.
эквивалент: Малые знания вредны.
Недоученный хуже неучёного.
Худая грамота - только пагуб

Слайд 5

There is no knowledge so dangerous as half-knowledge.

Досл.перевод: Нет более опасного знания,

There is no knowledge so dangerous as half-knowledge. Досл.перевод: Нет более опасного
чем знание наполовину. Русский эквивалент: Недоученный хуже неученого. Всякое полузнание хуже незнания.

Слайд 6

Money spent on the brain is never spent in vain.

Досл.перевод: Деньги,

Money spent on the brain is never spent in vain. Досл.перевод: Деньги,
истраченные на образование, потрачены не впустую. Русский эквивалент: Кто грамоте горазд, тому не пропасть.

Слайд 7

A tree is known by its fruit.

Дерево познается по плодам

A tree is known by its fruit. Дерево познается по плодам

Слайд 8

Be swift to hear, slow to speak

Шибко слушай, да не шибко говори.

Be swift to hear, slow to speak Шибко слушай, да не шибко говори.

Слайд 9

A wise man changes his mind, a fool never will

Умный свое мнение

A wise man changes his mind, a fool never will Умный свое
меняет, а дурак же – нет.