Слайд 2Актуальность темы
На сегодняшний день проблема изучения «развлекательной литературы» П.Г. Вудхауса как художественно
ценностного материала является приоритетной для проведения исследований в направлении юмористической составляющей классики. Как подчеркивает журналист Дж. Олдридж, критики не уделили достаточного внимания творчеству П.Г. Вудхауса, поскольку не существует критериев оценки художественных и лексических средств для создания комического эффекта в произведении. Поскольку проблема является недостаточно изученной в области лингвистики, то анализ лексико-стилистических средств реализации комического в романе П.Г. Вудхауса «На помощь, Дживс!» в данной работе позволит обеспечить целостное восприятие читателем изящества, легкости и непринужденности «вудхаузовского» юмора.
Слайд 3Цели и задачи исследования
Цель работы заключается в исследовании лексико-стилистических средств комического на материале
романа П.Г. Вудхауса «На помощь, Дживс!».
Предмет исследования: лексико-стилистические средства реализации комического в романе П.Г. Вудхауса «На помощь, Дживс!».
Исходя из предмета и цели исследования, необходимо решить следующие задачи:
1) рассмотреть понятие «комического»;
2) охарактеризовать специфические особенности английского юмора;
3) изучить классификацию языковых средств создания комического в художественном тексте;
4) исследовать лингвистический и стилистический аспекты реализации комического в романе П.Г. Вудхауса «На помощь, Дживс»;
Объект исследования: юмор в литературе.
Слайд 7Гротеск
«so profound that no turf accountant would have given any but the
shortest odds against my sooner or later bumping into something. And this, to cut a long story s., I did. It might have been a tree, a bush or a rustic seat. In actual fact it turned out to be Aubrey Upjohn».
Слайд 8Омофоны
«'Tom's not there. He's gone to Harrogate with Cream.''You mean lumbago?».
Слайд 9Оксюморон
«I believe he's a very fine speaker. His only trouble is that
he's stymied unless he has his speech with him and can read it».