Финно-угрские народы

Содержание

Слайд 2

Марийцы – народ, относящийся к
уральской языковой семье,
являются частью финно-угорской
группы народов

Марийцы – народ, относящийся к уральской языковой семье, являются частью финно-угорской группы народов

Слайд 4

Финно-угорские языки.

Финно-угорские языки подразделяются на следующие группы:
прибалтийско-финская — финский, ижорский, карельский, вепсский,

Финно-угорские языки. Финно-угорские языки подразделяются на следующие группы: прибалтийско-финская — финский, ижорский,
эстонский, водский, ливский языки;
волжская — мордовские языки (мокшанский и эрзянский), также марийский язык с луговым, восточным, северо-западным и горным наречиями;
пермская — удмуртский, коми-зырянский, коми-пермяцкий и коми-язьвинский языки;
угорская — хантыйский и мансийский, а также венгерские языки;
саамская — группа языков, на которых говорят саамы.

Слайд 5

а) имеющие свои собственные государства:
Венгры (Венгрия), эстонцы (Эстония), финны (Финляндия);
б) имеющие свои

а) имеющие свои собственные государства: Венгры (Венгрия), эстонцы (Эстония), финны (Финляндия); б)
субъекты в составе Российской
Федерации:
Марийцы (РМЭ), мордва (республика Мордовия),
Удмурты (республика Удмуртия), коми (республика
Коми), карелы (республика Карелия), ханты и
Манси (Ханты-мансийский  Автономный округ).
в) не имеющие своей государственности:
вепсы — 8 240 человек в России (2002 г.);
ижорцы — 700 человек: 327 человек — в России (2002 г.);
ливы — 250—400 человек в Латвии (2000 г.);
Водь — 100 человек: 73 — в России (2002 г.).

Финно-угорские народы:

Слайд 6

Марийские названия финно-угорских народов:

Венгр – венгры
Эстон – эстонцы
Мордва – мордва
Марий – марийцы
Удмурт

Марийские названия финно-угорских народов: Венгр – венгры Эстон – эстонцы Мордва –
– удмурты
Карел – карела
Финн – финны
Хант - ханты

Слайд 7

Национальность дене тый кӧ улат? – Кто
ты по национальности?
Мый национальность дене

Национальность дене тый кӧ улат? – Кто ты по национальности? Мый национальность
марий
улам. – Я по национальности мари.
Мый национальность дене эстон
улам. – Я по национальности эстонец (-ка).
Мый национальность дене финн
улам. – Я по национальности финн (-ка).
Мый национальность дене руш
улам. – Я по национальности русский (-ая).

Слайд 8

Кӧ кушто ила? – Кто где живет?

Марий-влак Марий Элыште илат. –

Кӧ кушто ила? – Кто где живет? Марий-влак Марий Элыште илат. –
Марийцы живут в Марий Эл.
Удмурт-влак Удмуртийыште илат. – Удмурты живут в Удмуртии.
Карел-влак Карелийыште илат. – Карелы живут в Карелии.
Мордва, удмурт, коми, карел, марий-влак Российыште илат. – Мордва, удмурты, коми, карелы, марийцы живут в России.

Слайд 9

Кӧ кушто ила? – Кто где живет?

Финн-влак Суомийыште илат. – Финны живут

Кӧ кушто ила? – Кто где живет? Финн-влак Суомийыште илат. – Финны
в Суоми (Финляндии).
Эстон-влак Эстонийыште илат. – Эстонцы живут в Эстонии.
Венгр-влак Венгрийыште илат. – Венгры живут в Венгрии.
Финн, эстон, венгр-влак Россий деч ӧрдыжтӧ илат. – Финны, эстонцы, венгры живут за пределами России.
ӧрдыжтӧ – за пределами

Слайд 10

Столицы финно-угров

Рÿдола – столица
Венгрийын рÿдолаже – Будапешт. – Столица Венгрии – Будапешт.

Столицы финно-угров Рÿдола – столица Венгрийын рÿдолаже – Будапешт. – Столица Венгрии

Эстонийын рÿдолаже – Таллин. – Столица Эстонии – Таллин.
Финляндийын рÿдолаже – Хельсинки. – Столица Финляндии – Хельсинки.
Марий Элын рÿдолаже – Йошкар-Ола. – Столица Марий Эл – Йошкар-Ола.

Слайд 11

Словообразование

Запомните: в марийском языке производные наречия образуются путем присоединения суффиксов к основе

Словообразование Запомните: в марийском языке производные наречия образуются путем присоединения суффиксов к
имен существительных и прилагательных.
Марий – марла (мари – по-марийски).
Саам – саамла (саам – по-саамски).
Руш – рушла (русский – по-русски).
Удмурт – удмуртла (удмурт – по-удмуртски).

Слайд 12

Я говорю по…

Мый марла ойлем. – Я говорю по-марийски.
Мый рушла ойлем. –

Я говорю по… Мый марла ойлем. – Я говорю по-марийски. Мый рушла
Я говорю по-русски.
Мый финнла ойлем. – Я говорю по-фински.
Мый венгрла ойлем. – Я говорю по-венгерски.
Мый рушла, марла, татарла англичанла, немычла ойлем. – Я говорю по-русски, по-марийски, по-татарски, по английски, по-немецки.

Слайд 13

Родство финно-угорских языков

Родство финно-угорских языков