Содержание
- 2. Что будем делать? В мастерской ты сможешь заняться переводом: - песен; - стихов/рассказов; - игр (настольных/компьютерных);
- 3. Что из этого может получиться?
- 4. ЧТО ИЗ ЭТОГО МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬСЯ?
- 5. Что может понадобиться?
- 6. Что ждет в процессе?
- 7. Юлия Валькова Преподаватель кафедры делового иностранного языка ИЭУиП СФУ,переводчик научного журнала СФУ Ярослав Соколовский КФН, доцент
- 8. Другие языковые курсы Китайский язык Английский язык Жестовый язык
- 10. Скачать презентацию







Microsoft Office. Краткая характеристика программ офисного пакета
Защита объектов информатизации от хакерских атак
istoriya_razvitiya_vychislitelnoy_tehniki
Обработка фотографий в программе Lightroom
OpenWorks Vision Tracker
Обучающая презентация
Основы классификации (объектов)
Разбор ОГЭ
Программирование на Python. Условный оператор if
Разработка многопользовательской игры для мобильных устройств с поддержкой протокола WAP
Правила работы в ЗУМ
Библиотека в медиапространстве: опыт привлечения читателей
Slides on lists. Operation on lists
Per aspera ad astra (РААА)
Общие принципы построения и использования языков программирования
3. Выбор жизненного цикла ИТ-проекта.Использование гибких подходов в управлении ИТ-проектами
Криптология и основные этапы её развития
4._
Основные этапы разработки приложения
Вэб-разработка с нуля: от установки редактора кода до первых денег
Идентификация тренда сетевого трафика
Портфолио. Возможности vKонтакте
Game World. Выберите игру
Презентация на тему Сложные таблицы (7 класс)
Проект Коронаверсус. Студенческий совет РУДН
Аспекты информационного проектирования одежды с использованием интернет-технологий
Человеко-машинное взаимодествие. Определение требований к разработке. Лекция4
Создание сайта