Ернест Теодор Амадей Гофман

Содержание

Слайд 2

Жанр твору: казка-новела, філософська казка
Це сатиричний твір

Жанр твору: казка-новела, філософська казка Це сатиричний твір

Слайд 3

“Недалеко від одного привітного села біля самого шляху … лежала бідна, обідрана

“Недалеко від одного привітного села біля самого шляху … лежала бідна, обідрана
селянка”. Вона збирала хмиз та втомилась Поряд сидів її синок 2,5 років “Те, що на перший погляд можна було прийняти за химерно скрючений цурпалок дерева, було не що інше, як потворний малюк якихось дві п'яді на зріст, що досі впоперек лежав у коробі, а тепер виліз і борсався та вурчав у траві”. (с.378)

Слайд 4

“Голова у потвори глибоко запала між плечима, на спині виріс горб, як

“Голова у потвори глибоко запала між плечима, на спині виріс горб, як
гарбуз, а зразу ж від грудей звисали тонкі, немов ліщинові палички, ноги, тож весь він був схожий на роздвоєну редьку. На обличчі… можна було помітити довгий гострий ніс, що витикався з-під довгого розкошланого чуба, пару маленьких чорних очиць… проява, та й годі”. (с.378)

Слайд 5

Нещасну Лізу з дитиною побачила фея Розбельверде (або, як вона тепер себе

Нещасну Лізу з дитиною побачила фея Розбельверде (або, як вона тепер себе
називала, панна Рожа-Гожа-Зеленава). Вона пожаліла потвору, довго гладила по голові і подарувала чарівну властивість.

Слайд 6

Незадовго перед тим країною почав правити молодий князь Пафнутій. “Пафнутій хотів негайно

Незадовго перед тим країною почав правити молодий князь Пафнутій. “Пафнутій хотів негайно
ж видрукувати великими літерами ..указ, який би повідомляв, що від цього часу в державі запроваджено освіту…”

Слайд 7

Міністр каже: “Перше ніж розпочнемо освіту, себто перше ніж вирубаємо навколишні ліси,

Міністр каже: “Перше ніж розпочнемо освіту, себто перше ніж вирубаємо навколишні ліси,
зробимо річку судоплавною, розведемо картоплю, полагодимо школи, понасаджуємо тополь та акацій, молодь навчимо співати на два голоси вранішніх та вечірніх пісень, прокладемо дороги та накажемо прищепити віспу, треба буде вигнати з країни всіх людей небезпечних настроїв…”

Слайд 8

Вигнали фей та чаклунів, залишивши лише кількох: “вони зможуть десь під суворим

Вигнали фей та чаклунів, залишивши лише кількох: “вони зможуть десь під суворим
наглядом робити якусь корисну роботу– плести на армію шкарпетки під час війни абощо. …Голуби та лебеді, як коштовна печеня, підуть на князівську кухню. А крилатим коням ми обріжемо крила…“(с.383)
Залишилась в країні й панна Рожа-Гожа…

Слайд 9

Пройшло багато років…
Ми потрапляємо до міста Керепес, в якому є університет.
В

Пройшло багато років… Ми потрапляємо до міста Керепес, в якому є університет.
університеті викладає професор природничих наук Мош Терпін. “Він убгав всю природу в коротенький зграбний курс, а тому дуже легко за всякої нагоди міг витягти звідти, наче з якоїсь шуфляди, відповіді на всі питання. …Йому після багатьох дослідів довелось довести, чому настає темрява: головним чином через брак світла”. (с.384)

Слайд 10

У Моша терпіна є дочка красуня Кандіда. В неї закоханий романтично налаштований

У Моша терпіна є дочка красуня Кандіда. В неї закоханий романтично налаштований
студент Балтазар. Він захоплюється природою та пише вірші.

Слайд 11

Балтазар з другом Фабіаном прогулювались у лісі і побачили, як з коня

Балтазар з другом Фабіаном прогулювались у лісі і побачили, як з коня
впала маленька потвора. “Великий кінь став, наче вкопаний, і, витягнувши шию, почав обнюхувати свого маленького господаря… Голова в малюка ховалась між високими плечима, а великий горб на спині і грудях, довгі павучі ніжки надавали йому вигляду настромленого на виделку яблука, на якому вирізано чудернацьку пику”. (с.385)

Слайд 12

Балтазар підсадив Цахеса на коня.
В Керепесі Цахеса прийняли за хорошого їздця…
Цахес,

Балтазар підсадив Цахеса на коня. В Керепесі Цахеса прийняли за хорошого їздця…
тепер його називають Цинобер, став студентом.
Невдовзі він стає дуже популярним в Керепесі

Слайд 13

Балтазар в гостях у Моша Терпіна прочитав поем про любов солов'я та

Балтазар в гостях у Моша Терпіна прочитав поем про любов солов'я та
троянди.
А хвалили чомусь Цхеса.

Слайд 14

Коли скрипаль Сбіока виступав на сцені, аплодували Цахесу.
“Курдупель” Цахес разом з референдарієм

Коли скрипаль Сбіока виступав на сцені, аплодували Цахесу. “Курдупель” Цахес разом з
Пульхером здавав іспит на посаду таємного експедитора в міністерстві закордонних справ. Зрозуміло, що взяли на посаду Цахеса, а Пульхеру сказали, що він взагалі писати не вміє…

Слайд 15

Опинившись на прийомі поряд з князем, Цинобер сподобався йому, і князь призначив

Опинившись на прийомі поряд з князем, Цинобер сподобався йому, і князь призначив
його таємним радником в особливих справах.
Цахеса нагородили орденом Зелено-плямистого Тигра з двадцятьма гудзиками.
Ще й Кандіда погодилась вийти заміж за Цахеса…
Балтазар в розпачі

Слайд 16

“Несподівано вони почули музику. Лісом їхав чоловік, одягнений як китаєць, у кареті

“Несподівано вони почули музику. Лісом їхав чоловік, одягнений як китаєць, у кареті
з кришталю. Білі єдинороги везли дивний екіпаж, а за кучера сидів золотий фазан.” (с.392) Це був чарівник Проспер Альпанус

Слайд 17

Проспер Альпанус розповів Балтазарові, що Цахес – звичайна почвара, якій допомагає чарівна

Проспер Альпанус розповів Балтазарові, що Цахес – звичайна почвара, якій допомагає чарівна
сила.
Він має здатність привласнювати собі все накраще, що роблять люди довкола нього.
А знаходиться ця здатність в трьох золотих волосинках, що їх розчісує раз на 7 днів чарівним гребнем Рожа-Гожа

Слайд 18

Проспер Альпанус повідомив Балтазару, що саме він повинен вирвати у Цахеса ці

Проспер Альпанус повідомив Балтазару, що саме він повинен вирвати у Цахеса ці
3 вогненнно-блискучі волосини і спалити їх.
Фабіан не повірив, що Альпанус – чарівник, і був наказаний за це…

Слайд 19

“Бальтазар… вихоплює з кишені Просперів лорнет і пильно дивиться крізь нього на

“Бальтазар… вихоплює з кишені Просперів лорнет і пильно дивиться крізь нього на
Циноберову голову. Ніби від дотику електричного струму Цинобер пронизливо нявчить… Бальтазар чітко бачить вогненно-блискуче пасемце волосся, підскакує до Цинобера, хапає його… миттю вириває з голови…” (с.398)
І всі перестають захоплюватись Цахесом: “Звідки взявся цей курдупель? Чого треба цій малій почварі?”
Цахес біжить додому

Слайд 20

Переляканий Цахес ховається … у нічному горщику. Там він і захлинувся…
Отака

Переляканий Цахес ховається … у нічному горщику. Там він і захлинувся… Отака безславна смерть
безславна смерть

Слайд 21

Біля мертвого Цинобера з’явилась Рожа-Гожа. “Мертвий Цинобер здавався тепер кращим, ніж будь-коли

Біля мертвого Цинобера з’явилась Рожа-Гожа. “Мертвий Цинобер здавався тепер кращим, ніж будь-коли
в житті. Маленькі очиці були заплющені, носик білий, на вустах застигла легенька лагідна усмішка”. (с.402)
Рожа-Гожа думає: “Я бажала тобі добра!” Вона надіялась, що, перейнявши чужі чесноти, Цахес буде намагатись справді стати кращим. Але вона помилилась…

Слайд 22

Рожа-Гожа віддячила і Лізі: у неї на городі стала рости така цибуля,

Рожа-Гожа віддячила і Лізі: у неї на городі стала рости така цибуля,
що її почали купувати для князівського столу
Имя файла: Ернест-Теодор-Амадей-Гофман.pptx
Количество просмотров: 40
Количество скачиваний: 0