Содержание
- 2. Петроний Арбитр (лат. Petronius Arbiter; род. ок. 14 — ум. 66, Кумы) — автор древнеримского романа
- 3. Античные свидетельства Теренциан Мавр (II век н. э.) в своем сочинении «De metris» наделяет Петрония эпитетом
- 4. Сенатор Петроний Ещё в XVII веке было высказано мнение (Юст Липсий), что «Сатирикон» мог возникнуть только
- 5. За и против За «Сатирикон» — роман о времени Нерона. Анекдоты, имена исторических персонажей относятся к
- 6. Сатирикон «Сатирикон» сохранился очень плохо, рукописи и сделанные с них списки охватывают лишь небольшую часть целого.
- 7. Жанр Несмотря на принятое обозначение, вопрос о жанре «Сатирикона» остается дискуссионным, поскольку применение к «Сатирикону» термина
- 8. Главные герои «Сатирикона» Бродяги, юноши Энколпий, Аскилт и мальчик-подросток Гитон. Потом к этой компании присоединяется бывший
- 9. Первая часть События, происшедшие с главными героями до того, как они попали на пир к Трималхиону.
- 10. Третья часть События, происшедшие с героями после пира. Эпизоды носят типично романный характер. Первая сцена после
- 11. Следующий эпизод — кораблекрушение. Главных героев спасают появившиеся на лодках рыбаки. Действие последних из сохранившихся частей
- 12. Вакханалии в романе Описанию вакханалий в "Сатириконе" уделено немаловажное значение. Главные герои регулярно оказываются в ситуациях,
- 13. Анализ общественных тенденций романа «Сатирикон» показывает, что в нём изображены люди разных социальных групп: аристократы, дельцы-вольноотпущенники,
- 14. Цитаты из Сатирикона (гл. 137) Тех, кто с деньгами, всегда подгоняет ветер попутный, Даже Фортуной они
- 15. Вставные новеллы Помимо событий, которые непосредственно происходят с героями романа, в повествовании много лирических отступлений, историй,
- 16. Рассказ о безутешной вдове «Эфесская матрона» В центре его повествования матрона из Эфеса, которая прославилась на
- 17. Рассказ о безутешной вдове «Эфесская матрона» Но не все так гладко в этой истории. Пока солдат
- 19. Скачать презентацию
Слайд 2Петроний Арбитр (лат. Petronius Arbiter; род. ок. 14 — ум. 66, Кумы)
Из биографии Петрония известны лишь единичные факты, благодаря Публию Корнелию Тациту. Как правило, писателя и поэта Петрония отождествляют с сенатором Титом Петронием , советником императора Нерона, о котором философ писал в «Анналах». Прозвище Arbiter также впервые было употреблено Тацитом, назвавшим сенатора Арбитром изящества.
Пав жертвой придворных интриг, Гай Петроний Арбитр покончил жизнь самоубийством по прихоти императора Нерона. Тацит сообщает о его смерти вместе с другими представителями сенатской оппозиции: «В течение нескольких дней погибли один за другим Анней Мела, Аниций Цериал, Руфрий Криспин и Гай Петроний».
Имя Петроний Арбитр названо во всех манускриптах романа. Его подтверждают позднейшие ссылки и отзывы, в которых, без сомнения, речь идёт об авторе «Сатирикона».
Слайд 3Античные свидетельства
Теренциан Мавр (II век н. э.) в своем сочинении «De metris» наделяет
Античные свидетельства
Теренциан Мавр (II век н. э.) в своем сочинении «De metris» наделяет
Макробий (конец IV — начало V в.) в комментариях ко «Сну Сципиона» говорит о нём как о романисте, который, как и Апулей, описывал страдания влюбленных. При этом первенство здесь Макробий отдает Петронию.
Сидоний Аполлинарий (V век) упоминает Петрония в одном ряду с Цицероном, Титом Ливием и Вергилием, которых он называет eloquii. Другие три стиха с упоминанием Петрония можно понимать в том смысле, что Петроний в латинском приапическом романе оказался на уровне греческих произведений того же рода.
Византийский писатель VI века Иоанн Лид называет его в числе сатириков: Турн, Ювенал, Петроний.
Слайд 4Сенатор Петроний
Ещё в XVII веке было высказано мнение (Юст Липсий), что «Сатирикон»
Сенатор Петроний
Ещё в XVII веке было высказано мнение (Юст Липсий), что «Сатирикон»
Петроний у Тацита
Тацит сообщает о смерти Петрония вместе с другими представителями сенатской оппозиции: «В течение нескольких дней погибли один за другим Анней Мела, Аниций Цериал, Руфрий Криспин (рус.)итал. и Гай Петроний, Мела и Криспин — римские всадники в сенаторском достоинстве». В так называемом Codex Mediceus Тацита здесь стоит ас Petronius. В связи с этим возникло предположение, что «ac» появилось по ошибке вместо «c» (сокращение от «Гай»). Многие издатели следуют этому чтению. Другие, ссылаясь на Плиния и Плутарха, где упомянут консуляр Петроний с преноменом «Тит», ставят «Тит». В рукописях «Сатирикона» преномен отсутствует.
Слайд 5За и против
За
«Сатирикон» — роман о времени Нерона. Анекдоты, имена исторических персонажей относятся
За и против
За
«Сатирикон» — роман о времени Нерона. Анекдоты, имена исторических персонажей относятся
Пародийные поэмы на Нерона («Взятие Трои») и Лукана («О гражданской войне») могли представлять интерес только для современников.
Петроний носит когномен «Арбитр», и консуляр Тацита был назван друзьями «elegantiae arbiter».
Против
В рассказе Тацита нет ничего, что указывало бы на «Сатирикон».
В главе LXX упомянуто manumissio per mensam (то есть предоставление рабу свободы через приглашение его к своему столу), которое вошло в силу позднее.
Слайд 6Сатирикон
«Сатирикон» сохранился очень плохо, рукописи и сделанные с них списки охватывают лишь
Сатирикон
«Сатирикон» сохранился очень плохо, рукописи и сделанные с них списки охватывают лишь
Ряд исследователей придерживается мнения, что целью написания «Сатирикона» было желание угодить императору Нерону, в том числе пикантностью содержания, а также высмеиванием состоятельных вольноотпущенников при дворе Клавдия. Вполне возможно, «Сатирикон» представлял собой пародию на поэму Лукана – автора, с которым Нерон постоянно боролся за пальму первенства на поэтическом поприще.
О том, что «Сатирикон» Гая Петрония Арбитра был очень популярен, в том числе значительно позднее времени создания, в Средневековье, красноречиво свидетельствует количество сделанных с рукописей списков. Сатирический роман не был забыт и в Новое время. С точки зрения литературно-художественных достоинств это сочинение представляет интерес как образец народного латинского языка, на котором говорили персонажи; в нем привлекают бурлескность стиля и в то же время элегантность словесной формы.
Слайд 7Жанр
Несмотря на принятое обозначение, вопрос о жанре «Сатирикона» остается дискуссионным, поскольку применение
Жанр
Несмотря на принятое обозначение, вопрос о жанре «Сатирикона» остается дискуссионным, поскольку применение
Персонажи
Основные:
Энколпий — главный герой, от лица которого ведется рассказ, по его же собственным словам.
Аскилт — его товарищ.
Гитон — 16-летний мальчик, их спутник, предмет их страсти и раздора.
Эвмолп — старик, нищий бездарный поэт. Присоединяется к компании в третьей части.
Второстепенные:
Агамемнон — ритор.
Квартилла — жрица Приапа, женщина с властным и необузданным характером.
Паннихис — девочка, служанка Квартиллы.
Трималхион — разбогатевший вольноотпущенник.
Слайд 8Главные герои «Сатирикона»
Бродяги, юноши Энколпий, Аскилт и мальчик-подросток Гитон. Потом к
Главные герои «Сатирикона»
Бродяги, юноши Энколпий, Аскилт и мальчик-подросток Гитон. Потом к
Слайд 9Первая часть
События, происшедшие с главными героями до того, как они попали на
Первая часть
События, происшедшие с главными героями до того, как они попали на
Вторая часть
Главы, посвященные описанию «Пира Трималхиона». «Пир Трималхиона» имеет самостоятельную ценность: сравнительно с другими частями «Сатирикона» он хорошо сохранился и отличается композиционной завершенностью, вследствие чего не раз издавался отдельно. Он занимает 51 главу из 141 сохранившейся. Тем не менее для развития сюжета весь этот эпизод не имеет значения: Энколпий и Аскилт являются только свидетелями происходящего там. Язык его являет собой единственный в римской литературе образец вульгарной латыни. «Пир» воспроизводит рамку и некоторые другие композиционные детали, типичные для «симпосия», сократическо-платоновского диалога. «Пир» близок также жанру мима: две из трех стихотворных вставок имитируют, а может быть, и прямо цитируют мимографа Публилия Сира, имя которого здесь упоминается.
В эту часть вставлен рассказ одного из гостей о волке-оборотне (LXI—LXII) — одно из первых в мировой литературе описаний этого персонажа, первое кровожадное его отображение и первое изображение чувств свидетеля превращения в волка.
Слайд 10Третья часть
События, происшедшие с героями после пира. Эпизоды носят типично романный характер.
Третья часть
События, происшедшие с героями после пира. Эпизоды носят типично романный характер.
Первая сцена после пира — очередная ссора Энколпия с Аскилтом из-за Гитона — выглядит пародией на суд царя Соломона. Противники, взявшись за меч, решают добыть свою долю мечом. Однако, тронутые мольбой Гитона, они соглашаются кончить дело миром, и Аскилт предлагает Гитону самому выбрать себе «брата». Гитон выбирает Аскилта. Отчаянию Энколпия нет предела.
В тоске и обиде Энколпий забредает в местную пинакотеку (эту сцену сопоставляют обычно с началом романа Ахилла Татия «Левкиппа и Клитофонт»), где встречает Эвмолпа. Остановившись перед картиной о гибели Трои, он декламирует поэму на этот сюжет. Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Взяв с Эвмолпа слово больше не декламировать, Энколпий идёт с ним обедать. Далее следует возвращение Гитона, фарсовые сцены с попыткой к самоубийству — сначала Энколпия, потом и Гитона, в которых орудием служит заведомо тупая бритва, скандал и драка на постоялом дворе, приход Аскилта, разыскивающего Гитона.
Чтобы избавиться от преследований Аскилта, Энколпий принимает предложение Эвмолпа и вместе с Гитоном всходит на корабль, плывущий в Тарент. На корабле выясняется, что он принадлежит богатым тарентинцам — Лиху и Трифене, с которыми у Энколпия с Гитоном давняя вражда. Перебрав все способы спасения, беглецы решают изменить внешность — побрить головы и брови и поставить на своих лбах знаки клеймёных рабов. Однако с помощью явившегося Лиху во сне Приапа обман раскрыт (Трифене привиделась статуя Нептуна), и Лих обрушивается на них в страшном гневе. Начинается драка, в которой принимают участие все плывущие на корабле. Драка кончается перемирием по инициативе Трифены. Эвмолп составляет мирный договор.
Слайд 11Следующий эпизод — кораблекрушение. Главных героев спасают появившиеся на лодках рыбаки.
Действие
Следующий эпизод — кораблекрушение. Главных героев спасают появившиеся на лодках рыбаки.
Действие
Им удается задуманная Эвмолпом мистификация — их окружает толпа искателей наследств. Эвмолп упивается удачей, а Энколпий побаивается разоблачения и всё время ждёт, что «снова придётся удирать и снова впасть в нищенство». Центральный эпизод этой части романа — любовное приключение Энколпия, который принял имя Полиэна, с кротонской красавицей Киркеей. В самый разгар их любовных отношений Приап лишает Энколпия мужской силы. Надеясь вылечиться, он прибегает к услугам старой колдуньи Проселены и жрицы Приапа Энотеи. В конце концов Энколпий сбегает от них, так и не излечившись.
В последних эпизодах романа рассказано о попытке одной из дам города, Филомены, навязать Эвмолпу, которого она считает богачом, своих детей — сына и дочку, и об очередной оргии, на этот раз уже с участием многоопытных деток Филомены, во время которой Энколпий исцеляется.
Рукопись обрывается на том, что Эвмолп решает в последний раз перед тем, как покинуть Кротону, поиздеваться над кротонцами. Он составляет завещание, где говорится, что его наследство получит тот, кто согласится публично съесть его труп.
Третья часть
Слайд 12Вакханалии в романе
Описанию вакханалий в "Сатириконе" уделено немаловажное значение. Главные герои регулярно
Вакханалии в романе
Описанию вакханалий в "Сатириконе" уделено немаловажное значение. Главные герои регулярно
Слайд 13Анализ общественных тенденций романа «Сатирикон» показывает, что в нём изображены люди разных
Анализ общественных тенденций романа «Сатирикон» показывает, что в нём изображены люди разных
Петроний противопоставляет в «Сатириконе» энергию, ум, смелость этого вольноотпущенника дряблости, лени и апатии аристократии, которая ни на что не способна. Но Петроний в то же время и зло смеется над этим выскочкой, который кичится своим богатством. Он смеется над его невежеством, над его грубым вкусом.
Петроний показывает, как Тримальхион встремится на пиру поразить своих гостей богатством обстановки, обилием необычайных кушаний, как он хвастается тем, что у него две библиотеки, одна на греческом языке, другая – на латинском, хвастается знанием греческой литературы и в доказательство своей осведомленности в этой области передает эпизоды из мифа о Троянской войне, нелепо перепутав их:
(гл. 95).
Он метнул в голову Эвмолпа глиняный горшок, а сам со всех ног бросился из комнаты... Эвмолп... схватил деревянный подсвечник и помчался вслед за ним... Между тем поварята и всякая челядь насели на изгнанника: один норовил ткнуть его в глаза вертелом с горячими потрохами, другой, схватив кухонную рогатку, стал в боевую позицию...
Слайд 14Цитаты из Сатирикона
(гл. 137)
Тех, кто с деньгами, всегда подгоняет ветер попутный,
Даже Фортуной
Цитаты из Сатирикона
(гл. 137)
Тех, кто с деньгами, всегда подгоняет ветер попутный,
Даже Фортуной
Стоит им захотеть, – и в супруги возьмут хоть Данаю,
Даже Акрисий-отец дочку доверит таким,
Пусть богач слагает стихи, выступает с речами,
Пусть он тяжбы ведет – будет Катона славней.
Пусть, как законов знаток, свое выносит решенье –
Будет он выше, чем встарь Сервий иль сам Лабеон.
Что толковать? Пожелай чего хочешь: с деньгой да со взяткой
Все ты получишь. В мошне нынче Юпитер сидит...
(гл. 14)
Что нам поможет закон, если правят в суде только деньги,
Если бедняк никого не одолеет вовек?
Да и те мудрецы, кто котомку киников носят,
Тоже за деньги порой истине учат своей.
(гл. 34)
Горе нам, беднякам! О, сколь человечишко жалок!
Станем мы все таковы, едва только Орк нас похитит!
Будем же жить хорошо, други, покуда живем.
(гл. 72)
Итак, если мы знаем, что обречены на смерть, почему же нам сейчас не пожить в свое удовольствие?
(гл. 132)
Правды отец, Эпикур, и сам повелел нам, премудрый,
Вечно любить, говоря: цель этой жизни – любовь...
Слайд 15Вставные новеллы
Помимо событий, которые непосредственно происходят с героями романа, в повествовании много
Вставные новеллы
Помимо событий, которые непосредственно происходят с героями романа, в повествовании много
В третью часть вставлены две новеллы, получившие условные названия «Новелла об уступчивом мальчике» и «Эфесская матрона»; обе звучат из уст Эвмолпа. Первую он рассказывает в пинакотеке в утешение Энколпию, горюющему об измене Гитона. Вторую — матросам на корабле во время трапезы в честь заключённого перемирия. Впоследствии (начиная со Средних веков) она неоднократно перерабатывалась.
Слайд 16Рассказ о безутешной вдове «Эфесская матрона»
В центре его повествования матрона из Эфеса,
Рассказ о безутешной вдове «Эфесская матрона»
В центре его повествования матрона из Эфеса,
Слайд 17Рассказ о безутешной вдове «Эфесская матрона»
Но не все так гладко в этой
Рассказ о безутешной вдове «Эфесская матрона»
Но не все так гладко в этой