Слайд 2ПРИЧИНЫ И УСЛОВИЯ ПОЯВЛЕНИЯ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
причины и потребности в появлении письменности связывают
с внутренними процессами исторического развития: разложением первобытнообщинного строя, складыванием классов, развитием производительных сил и образования государственности.
Благоприятные условия для развития письменности обуславливались и складыванием древнерусской народности, объединившей все восточнославянские племена и характеризовавшейся наличием единой этнической территории, общего языка и культуры.
Возникает необходимость недвусмысленной фиксации законов и договоров, указов и завещаний. Возникает необходимость в настоящей письменности.
В середине 9 века была создана специальная славянская письменность.
Слайд 3ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ
Создание славянской письменности с полным основанием приписывается братьям Константину
Философу (в монашестве – Кирилл) и Мефодию.
Значение деятельности Константина (Кирилла) и Мефодия состояло в создании славянской азбуки, разработке первого славянского литературно-письменного языка, формировании основ создания текстов на славянском литературно-письменном языке.
Слайд 4Кирилло-мефодиевские традиции были важнейшим фундаментом литературно-письменных языков южных славян, а также славян
Великоморавской державы. Кроме того, они оказали глубокое влияние на формирование литературно-письменного языка и текстов на нем в Древней Руси, а также его потомков – русского, украинского и белорусского языков. Так или иначе, кирилло-мефодиевские традиции нашли отражение в польском, серболужицком, полабском языках. Таким образом, деятельность Константина (Кирилла) и Мефодия имела общеславянское значение.
Слайд 5ДВЕ СЛАВЯНСКИЕ АЗБУКИ (КИРИЛЛИЦА И ГЛАГОЛИЦА)
Древнейшие дошедшие до нас славянские письменные памятники
выполнены двумя значительно различающимися азбуками – глаголицей и кириллицей
Название «глаголица» образовано от глаголъ – «слово», «речь».
Название другой славянской азбуки – кириллицы – произошло от имени славянского просветителя 9 века Константина (Кирилла) Философа.
Слайд 6ОТ КИРИЛЛИЦЫ ДО РУССКОГО ГРАЖДАНСКОГО ШРИФТА
Древнейшую форму кириллицы называют уставом
Начиная с 13
столетия, развивается второй вид письма — полуустав, который впоследствии вытесняет устав
На Руси полуустав появляется в конце 14 века на основе русского устава; подобно ему – это прямой почерк (буквы вертикальные)
В 15 столетии, при великом князе Московском Иване III, когда закончилось объединение русских земель, Москва превращается не только в политический, но и культурный центр страны. Наряду с увеличивающимися потребностями повседневной жизни возникла необходимость в новом, упрощенном, более удобном стиле письма. Им стала скоропись
В начале 18 века в связи с укреплением русского национального государства, в условиях, когда церковь была подчинена светской власти, наука и просвещение приобретают особенно большое значение. А развитие этих областей просто немыслимо без развития книгопечатания.
Слайд 7Одним из самых важных мероприятий была реформа в 1708 году кирилловского печатного
полуустава и введение новых изданий гражданского шрифта. Из 650 наименований книг, изданных при Петре I, около 400 были напечатаны вновь введенным гражданским шрифтом.
Слайд 818 января 1710 года Петр I посетил Печатный двор и одобрил оттиски
азбуки. Затем он провел последнюю корректуру: вычеркнул некоторые знаки печатного полуустава и первые варианты знаков нового шрифта, а затем собственноручно на внутренней стороне переплетной крышки написал: «Симы литеры печатать исторические и манифактурныя книги».
Слайд 9СОСТАВ РУССКОЙ АЗБУКИ И ЕЁ ГРАФИКА ПРОДОЛЖАЛИ ИЗМЕНЯТЬСЯ И ПОЗЖЕ. АЛФАВИТ УСТОЯЛСЯ
К СЕРЕДИНЕ 18 ВЕКА И ДЕРЖАЛСЯ В ТАКОМ ВИДЕ ВПЛОТЬ ДО РЕФОРМ 1917-1918 ГГ., НАЧЕРТАНИЕ ЖЕ БУКВ ВПОЛНЕ СОВПАДАЛО С НЫНЕШНИМ. ПО ОБРАЗЦУ РУССКОГО ГРАЖДАНСКОГО ШРИФТА И С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХ ЖЕ НАЧЕРТАНИЙ БУКВ (С НЕОБХОДИМЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ) БЫЛА В 18-19 ВЕКАХ РЕОРГАНИЗОВАНА ПИСЬМЕННОСТЬ И ДРУГИХ НАРОДОВ, ИСПОЛЬЗОВАВШИХ КИРИЛЛИЦУ (СЕРБСКАЯ, БОЛГАРСКАЯ, РУМЫНСКАЯ).
Слайд 10ПАМЯТНИКИ СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА
Важнейшими глаголическими памятниками старославянского языка являются «Киевские листки, или Киевский
миссал» (10 в.), Зографское, Ариинское и Ассеманиево евангелия, «Сборник Клоца», «Синайская псалтырь» и «Синайский требник» (11 в.)
Кириллическими памятниками являются: «Савина книга», «Супральская рукопись», «Енинский апостол» и «Остромирово евангелие» (1056 г.), являющееся одновременно и древнейшим датированным памятником русского языка. Сохранились также отдельные листы некоторых других памятников.
Остромирово евангелие является древнейшим восточнославянским датированным памятником. Он был написан в 1056-1057 дьяконом Григорием (с помощниками) для новгородского посадника Остромира, родственника киевского князя Владимира (на это указывает послесловие). Рукопись включает 294 листа пергаменного текста. Остромирово евангелие является первым памятником старославянского языка русской редакции. Сейчас он находится в библиотеке им. М. Салтыкова-Щедрина в Петербурге