- Главная
- Литература
- Федор Глинка и Карелия
Содержание
- 2. Федор Николаевич Глинка (1786 - 1880) Федор Николаевич Глинка (08.06.1786 г., село Сутоки Духовщинского уезда Смоленской
- 3. После 14 декабря 1825 г. (восстание декабристов) Глинка был арестован, заключен в Петропавловскую крепость (11 марта-15
- 4. Карелия нашла в ссыльном поэте-декабристе своего внимательного и преданного художника. В двух поэмах "Дева карельских лесов"
- 5. В 1827 г. Глинка сделал первую попытку перевода на русский язык карельских эпических песен: «Вейнамена и
- 6. Федор Глинка был тесно знаком с Александром Сергеевичем Пушкиным. Знакомство состоялось вскоре после окончания Пушкиным Лицея.
- 8. Скачать презентацию
Слайд 2Федор Николаевич Глинка (1786 - 1880)
Федор Николаевич Глинка (08.06.1786 г., село Сутоки Духовщинского
Федор Николаевич Глинка (1786 - 1880)
Федор Николаевич Глинка (08.06.1786 г., село Сутоки Духовщинского
Первое стихотворение Федора Глинки напечатано в "Русском вестнике" в 1807 году; первая книга - "Письма русского офицера о Польше, австрийских владениях и Венгрии, с подробным описанием похода россиян противу французов в 1805 и 1806 гг." (Москва, 1808).
Слайд 3После 14 декабря 1825 г. (восстание декабристов) Глинка был арестован, заключен в Петропавловскую крепость (11 марта-15 июня 1826 г.).
После 14 декабря 1825 г. (восстание декабристов) Глинка был арестован, заключен в Петропавловскую крепость (11 марта-15 июня 1826 г.).
В конце июня 1826 г. сослан в г. Петрозаводск, где до марта 1830 г. служил старшим советником в Олонецком губернском правлении.
В его лице губерния обрела своего поэта, переводчика и исследователя. Глинка первым ввел в широкое употребление топоним «Карелия», его изыскания публиковались в местной и столичной печати.
Слайд 4Карелия нашла в ссыльном поэте-декабристе своего внимательного и преданного художника.
В двух
Карелия нашла в ссыльном поэте-декабристе своего внимательного и преданного художника.
В двух
Федор Глинка создал поэтический образ Карелии, малоизвестного тогда края. Многочисленные псалмы, элегии, медитации и романсы, написанные поэтом в Петрозаводске, являются одной из самых ярких и самобытных страниц его творчества. В Петрозаводске поэт предпринял первую попытку перевода на русский язык карельских рун.
В Кареле рано над лесами
Сребро и бисеры блестят,
И с желтым златом, полосами,
Оттенки алые горят,
И тихо озера лежат
На рудяных своих постелях
Уж сосны золотятся днем,
И с красногрудым снегирем
Клесты кричат на острых елях...
Федор Глинка.
Карелия, или заточение Марфы Иоанновны Романовой
Слайд 5В 1827 г. Глинка сделал первую попытку перевода на русский язык карельских эпических песен: «Вейнамена и Юковайна»
В 1827 г. Глинка сделал первую попытку перевода на русский язык карельских эпических песен: «Вейнамена и Юковайна»
Слайд 6Федор Глинка был тесно знаком с Александром Сергеевичем Пушкиным.
Знакомство состоялось вскоре
Федор Глинка был тесно знаком с Александром Сергеевичем Пушкиным.
Знакомство состоялось вскоре
Над Кивачом, на выси дальной
Горит алмазная звезда...
Так и в душе моей печальной
Звездится радость иногда.
Но скоро дум докучных тучи
Ложатся на минутный свет:
Вот подо мной песок зыбучий.
И мне в земном опоры нет!
Подай с небес, Отец, мне руку,
Меня на скользком укрепи,
Отвей любви дыханьем муку
И посвети в глухой степи!
Я без приюта, без вожатых,
Впотьмах над бездной я стою!
Тут глубь, там грома перекаты -
Я Твой! Храни главу мою...
Ф. Н. Глинка
Карелия, или заточение Марфы Иоанновны Романовой