Слайд 5В. Нестеров пишет на мордовском-мокша и русском языках. Многие его стихи стали
известными песнями в Мордовии и в других регионах России, где проживает мордва. Поэт является автором перевода на мокшанский язык Библии в изложении для детей, «Великой вечери» и ряда
других богословских книг. Свои стихотворения публикует на страницах районной и республиканских газет «Мокшень правда», «Эрзянь правда», журналах «Мокша» и «Сятко», в литературно-художественных сборниках, издаваемых в Саранске и Москве.
В 1988 г. издал первый поэтический сборник «Соткс» («Связь»), в 1992г. опубликовал сборник стихов «Вачашить колга» («О голоде»). Стихи Нестерова заставляют задуматься над многими проблемами нашего века, острее почувствовать личную ответственность за все, что совершается в этом мире. В стихах «Мора мокшэрзятнеди» («Песня мокшэрзянам»), «Сай пинге» «Наступит пора») нашли отражение исторический и эстетический опыт родного народа, его прошлое и настоящее. Любовь к родной земле, ее труженикам является источником творческого вдохновения поэта. Он всегда стремится проникнуть в душу человека, отразить его внутренний мир. Вопросы-раздумья, размышления о том, что ждет землян в будущем, какова в сложном, постоянно меняющемся мире роль человека – вот проблемы, поставленные В. Нестеровым, в лирико-философских поэмах «Кевть и эйхнень пачк» («Сквозь камень и льды»), «Игнатий».