Содержание
- 2. Шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в
- 3. В 1913 году Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын,
- 4. Два года спустя, в 1926 году появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски -
- 5. Книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и
- 6. Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми. Проведенный в 1996г. опрос, устроенный английским радио
- 7. В 1985 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером. Всякий, кто владеет двумя
- 8. Скороговорка Как на горке, на пригорке стоят тридцать три Егорки.
- 9. Он и весел и незлобен, Этот милый чудачок, С ним хозяин – мальчик Робин И приятель
- 10. Читая сказку, каждый из вас представлял себе своего медвежонка. По-разному представляют себе главных героев сказки художники.
- 11. Посмотрите клип, в котором использованы кадры американских мультипликаторов.
- 12. Посмотрите кадры русских мультипликаторов.
- 13. Чем различаются в двух мультфильмах герои сказки? Какой мультфильм вам понравился больше и почему?
- 14. Ф.Хитрука Мультфильм снят по сценарию Бориса Заходера. В нём много песенок Винни-Пуха. Их придумал Борис Заходер.
- 15. Прежде чем читать песенки, давайте послушаем, как исполняет их «наш» Винни – Пух – артист Евгений
- 16. Песенка вторая (песенка – загадка) Куда идём Мы с пятачком – Большой-большой секрет, И не расскажем
- 17. Итог урока Кто же сочинил песенки Винни-Пуха? Какое настроение они вызывают? Какая песенка вам понравилась больше
- 19. Скачать презентацию