- Главная
- Литература
- Ямато-но Ороти. Банда Северного района
Содержание
- 2. О названии банды: Ямато-но Ороти, пусть являются предотссылкой к мудрым драконам, носят имя родственных им существ
- 3. О названии банды: Согласно преданию, после своего изгнания из Небесных полей (Такама-но хара), японский мифический герой
- 4. Характер банды: Хитрые и изворотливые создания, способные всегда выходить сухими из воды. Ямато-но Ороти обладают спокойным
- 5. Поведение в бою/поединке: Бой: Слажены в групповом бое. Обладая хорошей духовной и психологической связью между собой,
- 6. Общение с другими районами: Неопознанные: Вполне нейтральное отношение к Невидимкам. Каратели привыкли видеть на своей территории
- 7. Общение с другими районами: Кицунэ: Дружеские отношения. Можно сказать союз. Нет уз среди банд сильнее, чем
- 8. Отличительный признак банды: У любого участника Северного Района на спине присутствует татуировка в виде драконьих крыльев.
- 10. Скачать презентацию
Слайд 2О названии банды:
Ямато-но Ороти, пусть являются предотссылкой к мудрым драконам, носят имя
О названии банды:
Ямато-но Ороти, пусть являются предотссылкой к мудрым драконам, носят имя
родственных им существ – восьмиглавых речных змеев.
Ямата-но ороти (яп. 八岐の大蛇?, восьмиглавый и восьмихвостый великий змей) — дракон в синтоистской мифологии.
Название дракона может записываться иероглифами как 八岐大蛇, 八俣遠呂智, 八俣遠呂知. Первое упоминание Ямата-но ороти встречается в Кодзики (VIII век) в записи 八俣遠呂智. По поводу перевода названия существуют разные мнения: если первая часть, «ямата», во всех вариантах означает «разделённый на восемь частей» в смысле «восьмиголовый и восьмихвостый», то слово «ороти» (старояп. woröti) получило значение «великий змей» позднее. В Нихонги «о» записано как «пик», «ро» — как суффикс, а «ти» — как «дух, божество».
Ямата-но ороти (яп. 八岐の大蛇?, восьмиглавый и восьмихвостый великий змей) — дракон в синтоистской мифологии.
Название дракона может записываться иероглифами как 八岐大蛇, 八俣遠呂智, 八俣遠呂知. Первое упоминание Ямата-но ороти встречается в Кодзики (VIII век) в записи 八俣遠呂智. По поводу перевода названия существуют разные мнения: если первая часть, «ямата», во всех вариантах означает «разделённый на восемь частей» в смысле «восьмиголовый и восьмихвостый», то слово «ороти» (старояп. woröti) получило значение «великий змей» позднее. В Нихонги «о» записано как «пик», «ро» — как суффикс, а «ти» — как «дух, божество».
Слайд 3О названии банды:
Согласно преданию, после своего изгнания из Небесных полей (Такама-но хара),
О названии банды:
Согласно преданию, после своего изгнания из Небесных полей (Такама-но хара),
японский мифический герой Сусаноо спустился к реке Хи (яп. 簸川) в провинции Идзумо, где встретил плачущих старика со старухой и девочкой. Старик представился как Асинадзути, сын старшего ками гор Оямацуми. Девочка же была Кусинада-химэ, женская ками и будущая супруга Сусаноо. На вопрос, почему семья в таком горе, старик рассказал, что у него раньше было 8 дочерей, но всех вплоть до последней пришлось по очереди отдать чудовищу — восьмиголовому гигантскому змею.
Согласно описанию, змей имел 8 голов и 8 хвостов на одном туловище; красные, как вишни, глаза; на его теле росли мох и кипарисы, а длина его была равна величине 8 долин и 8 холмов. После того, как старик пообещал герою отдать ему Кусинада-химэ в жёны, Сусаноо с его помощью подготовил хитрость, чтобы победить Змея. Он приказал сварить жбан 8 раз перегнанного сакэ, и поставил напиток внутри высокой изгороди с восемью воротами.
После того, как это было исполнено, явился змей Ямата-но ороти, всеми 8 головами выпил сакэ и опьянев, заснул крепким сном. Тогда Сусаноо отрубил своим мечом Тоцука-но цуруги змею все головы, окрасив при этом воды реки Хи его кровью в красный цвет. Когда герой разрубил средний хвост чудовища, то он обнаружил Кусанаги — священный меч, являющийся сейчас одной из трёх регалий японских императоров.
Победа Сусаноо над змеем является поводом для ежегодных празднеств в различных синтоистских храмах.
Согласно описанию, змей имел 8 голов и 8 хвостов на одном туловище; красные, как вишни, глаза; на его теле росли мох и кипарисы, а длина его была равна величине 8 долин и 8 холмов. После того, как старик пообещал герою отдать ему Кусинада-химэ в жёны, Сусаноо с его помощью подготовил хитрость, чтобы победить Змея. Он приказал сварить жбан 8 раз перегнанного сакэ, и поставил напиток внутри высокой изгороди с восемью воротами.
После того, как это было исполнено, явился змей Ямата-но ороти, всеми 8 головами выпил сакэ и опьянев, заснул крепким сном. Тогда Сусаноо отрубил своим мечом Тоцука-но цуруги змею все головы, окрасив при этом воды реки Хи его кровью в красный цвет. Когда герой разрубил средний хвост чудовища, то он обнаружил Кусанаги — священный меч, являющийся сейчас одной из трёх регалий японских императоров.
Победа Сусаноо над змеем является поводом для ежегодных празднеств в различных синтоистских храмах.
Слайд 4Характер банды:
Хитрые и изворотливые создания, способные всегда выходить сухими из воды. Ямато-но
Характер банды:
Хитрые и изворотливые создания, способные всегда выходить сухими из воды. Ямато-но
Ороти обладают спокойным и рассудительным нравом. Северному району присущи трезвый разум, логика. Эта банда не прочь выставить себя напоказ, как гениев и великих полководцев. В целом, Небесные Каратели малообщительны и терпеливы по отношению к другим районам города. Крупномасштабно, они не считаются самовлюбленными или высокомерными. Им больше свойственны вечный спокойный вид, тон и умение сводить все распри и споры в свою сторону, тем самым умело выигрывая в любом переговоре. Они редко прибегают к физическому контакту с кем-либо, всегда стараясь разрешить ситуацию мирным и гуманным путем, не приводящим к кровопролитию. Спокойные и умиротворенные личности.
Слайд 5Поведение в бою/поединке:
Бой:
Слажены в групповом бое. Обладая хорошей духовной и психологической связью
Поведение в бою/поединке:
Бой:
Слажены в групповом бое. Обладая хорошей духовной и психологической связью
между собой, Ямато-но Ороти способны умело окружать противника. Им не составит труда отрезать неприятелю все пути к отступлению. Это единственная банда, заставляющая врага отступать с территории Небесных Карателей, да притом отступать без различных ранений и абсолютно добровольно. Их главная тактика – вынудить вражеский патруль покинуть территорию Северного района без применения каких-либо насильственных действий и вступления в настоящее побоище.
Поединок:
А вот в битве один на один Небесные Каратели уже не так и хороши. Они больше ориентируются на дальних атаках, нежели на яром ближнем бою. Если говорить в целом, Северный район вполне способен обороняться в одиночку, но уже не так виртуозно, как в групповом поединке. Все дело в том, что Каратели чувствуют себя более уверено и спокойно исключительно со своими соклановцами.
Поединок:
А вот в битве один на один Небесные Каратели уже не так и хороши. Они больше ориентируются на дальних атаках, нежели на яром ближнем бою. Если говорить в целом, Северный район вполне способен обороняться в одиночку, но уже не так виртуозно, как в групповом поединке. Все дело в том, что Каратели чувствуют себя более уверено и спокойно исключительно со своими соклановцами.
Слайд 6Общение с другими районами:
Неопознанные:
Вполне нейтральное отношение к Невидимкам. Каратели привыкли видеть на
Общение с другими районами:
Неопознанные:
Вполне нейтральное отношение к Невидимкам. Каратели привыкли видеть на
своей территории ранее названых и не спешат гнать тех взашей. Скорее уж они их довольно-таки тепло примут с обширными объятиями, нежели попытаются напасть и яро убить или покалечить.
Инугами:
Аналогичная ситуация с Неопознанными. Ямато-но Ороти вполне радушно могут встретить патруль Стремительных Волков. Но есть одно «но»: Северный район слегка недолюбливает Инугами за их чрезмерную силу и самовлюбленность.
Инугами:
Аналогичная ситуация с Неопознанными. Ямато-но Ороти вполне радушно могут встретить патруль Стремительных Волков. Но есть одно «но»: Северный район слегка недолюбливает Инугами за их чрезмерную силу и самовлюбленность.
Слайд 7Общение с другими районами:
Кицунэ:
Дружеские отношения. Можно сказать союз. Нет уз среди банд
Общение с другими районами:
Кицунэ:
Дружеские отношения. Можно сказать союз. Нет уз среди банд
сильнее, чем меж Восточным и Северным районом. Каратели спокойно терпят их присутствие в своих владения, пусть те даже и в их базу забредут! Самый пик общительности Северного района достигается лишь в диалоге с представителями Сумрачных Охотников и не с кем более.
Тэнгу:
Вражда. Не до чертиков, конечно, а до презрения, не больше и не меньше. Небесные Каратели предпочли бы ощипать этих птичек, нежели добровольно пустить тех в свои угодья. В редких случаях Северный район способен перетерпеть и переждать общение с Черными Воронами, на это уже в крайне редком случае.
Тэнгу:
Вражда. Не до чертиков, конечно, а до презрения, не больше и не меньше. Небесные Каратели предпочли бы ощипать этих птичек, нежели добровольно пустить тех в свои угодья. В редких случаях Северный район способен перетерпеть и переждать общение с Черными Воронами, на это уже в крайне редком случае.
Слайд 8Отличительный признак банды:
У любого участника Северного Района на спине присутствует татуировка в
Отличительный признак банды:
У любого участника Северного Района на спине присутствует татуировка в
виде драконьих крыльев.
Обычно выполнена всеми основными оттенками: серыми, черным и в редких случаях белым.
Обычно выполнена всеми основными оттенками: серыми, черным и в редких случаях белым.