Содержание
- 2. eVývoz „Lisabonská strategie“ / «Лиссабоская стратегия» Celoevropské zavádění systému e-government – zavádění komunikace per internet se
- 3. 2.12.2009 eVývoz Komputerizace režimů / Компьютеризация режимов Režim vývozu / Режим экспорта ECS = komunikace mezi
- 4. 2.12.2009 eVývoz ECS – 2.krok / ECS – 2-й шаг 1.krok – tranzit – NCTS /
- 5. 2.12.2009 eVývoz E-Vývoz (legislativní základ) / Е-экспорт (правовая основа) Evropská Komise připravila změnu CCIP (Nařízení Komise
- 6. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz / Е – Экспорт Společné zásady jako v NCTS / Общие
- 7. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz / Е – Экспорт Postupy na celním úřadu a funkce aplikace
- 8. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz (CÚ Vývozu) / Е – Экспорт (экспортная таможня) CÚ vývozu –
- 9. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz (CÚ Vývozu) / E – Экспорт (экспортная таможня) CÚ vývozu –
- 10. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (экспортная таможня) CÚ vývozu –
- 11. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода) CÚ výstupu -
- 12. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода) CÚ výstupu -
- 13. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода) Potvrzení výstupu zboží
- 14. 2.12.2009 eVývoz E – Vývoz (CÚ Výstupu) / E – Экспорт (таможня выхода) CÚ - potvrzení
- 15. 2.12.2009 eVývoz e-Экспорт (1) /
- 16. 2.12.2009 eVývoz e-Экспорт (2)
- 17. 2.12.2009 eVývoz e-Экспорт (3)
- 18. 2.12.2009 eVývoz e-Экспорт (4)
- 19. 2.12.2009 eVývoz e-Экспорт (5)
- 20. 2.12.2009 eVývoz e-Экспорт (6)
- 21. 2.12.2009 eVývoz e-Vývoz (7) / e-Экспорт (7)
- 22. 2.12.2009 eVývoz Ukončení vývozní operace / Завершение экспортной операции Celní úřad vývozu obdrží od celního úřadu
- 23. 2.12.2009 eVývoz Alternativní důkazy 1 / Альтернативные доказательства Nedojde – li zpráva IE_518 či není-li k
- 24. 2.12.2009 eVývoz Alternativní důkazy 2 / Альтернативные доказательства nákladní list CIM nebo CIM/SMGS s potvrzením, že
- 25. 2.12.2009 eVývoz Alternativní důkazy 3 / Альтернативные доказательства jiné doklady, které bude celní úřad vývozu na
- 26. 2.12.2009 eVývoz Pravidla pro uznávání alternativních důkazů / Правила признания альтернативных доказательств Uznávání předložených alternativních důkazů
- 27. 2.12.2009 eVývoz Zrušení vývozního celního prohlášení / Отмена экспортной таможенной декларации Není-li dodán důkaz o výstupu
- 28. 2.12.2009 eVývoz Aktuální situace v systému e-Vývoz / Актуальные ситуации в системе е-Экспорт Poměr mezi elektronicky
- 29. 2.12.2009 eVývoz Problémy systému e-Vývoz / Проблемы системы е-Экспорт „Komolení“ elektronických zpráv – VCP – systém
- 30. 2.12.2009 eVývoz Pomoc při e-Vývozu / Помощь при е-Экспорте Helpdesk systémů Electronic Customs / Helpdesk систем
- 31. 2.12.2009 eVývoz Souhrnné informace / Итоговая информация Bez omezení druhu dopravy (vč. poštovní, železniční) a navazujícího
- 32. 2.12.2009 eVývoz Harmonogram-ilustrace / График-иллюстрации Testování a nasazení / Тестирование и включение в работу Testy shody
- 33. 2.12.2009 eVývoz Software pro systém e-Vývoz / Программное обечпечение для системы е-Экспорт Nutný software pro e-Vývoz
- 34. 2.12.2009 eVývoz Software pro systém e-Vývoz / Программное обеспечение для системы е-Экспорт Zdarma na stránkách celní
- 35. 2.12.2009 eVývoz ECS – státy EU - do 1.7.2007 / ECS – страны ЕС - до
- 37. Скачать презентацию
Слайд 2eVývoz
„Lisabonská strategie“ / «Лиссабоская стратегия»
Celoevropské zavádění systému e-government – zavádění komunikace per
eVývoz
„Lisabonská strategie“ / «Лиссабоская стратегия»
Celoevropské zavádění systému e-government – zavádění komunikace per
Rezoluce Rady ES z 5.12.2003 – nutnost vytvoření jednoduchého a bezdokladového prostředí pro oblast cel a obchodu / Резолюция Совета Европейского Сообщества от 05.12.2003 г. – необходимость создания простой и бездокументарной среды в сфере таможенных пошлин и торговли.
Rozhodnutí Evropského parlamentu z 13.4.2005 zavést do tří let elektronickou výměnu dat mezi celními úřady členských zemí / Решение Европейского парламента от 13.04.2005 г. о вводе в течение трех лет электронного обмена информацией между таможнями стран-членов Европейского Союза.
Realizace systému e-Customs – elektronizace řízení CS ČR / Реализация системы e-Customs – электронное управление таможней Чешской Республики.
2.12.2009
Слайд 32.12.2009
eVývoz
Komputerizace režimů / Компьютеризация режимов
Režim vývozu / Режим экспорта
ECS = komunikace mezi
2.12.2009
eVývoz
Komputerizace režimů / Компьютеризация режимов
Režim vývozu / Режим экспорта
ECS = komunikace mezi
AES = elektronicky podané vývozní celní prohlášení (2005-10) / экспортная таможенная декларация, подаваемая в электронном виде
propojení obou systémů včetně NCTS ve všech státech EU = do konce 2011 / соединение обеих систем , включая NCTS, во всех странах Европейского Союза
Režim dovozu / Режим экспорта
ICS = komunikace mezi CÚ vstupu a CÚ dovozu (2004-09) коммуникация между таможенным отделением импорта и таможенным отделением зкспорта
AIS = elektronicky podané dovozní celní prohlášení (2005-12) / импортная таможенная декларация, подаваемая в электронном виде
Společná databáze rizikové analýzy / Совместная база данных рискового анализа
RIF = společně sdílené databáze členských států (2004-11) / обмен базами данных стран-членов Европейского Союза
Databáze Authorised Economic Operators (AEO)
Distribuované nebo centralizované řešení (2005-09) / Дистрибуируемое или централизованное решение
Jedno vstupní místo pro podávání e-CP (2005-11) / Одно место подачи е-СР
Слайд 42.12.2009
eVývoz
ECS – 2.krok / ECS – 2-й шаг
1.krok – tranzit – NCTS
2.12.2009
eVývoz
ECS – 2.krok / ECS – 2-й шаг
1.krok – tranzit – NCTS
Plošné nasazení ve všech zemích ES / Сплошное введение во всех странах Европейского сообщества.
Nemožnost „papírového“ podání / Невозможность «бумажной» подачи документов.
2.krok – vývoz / 2-й шаг – экспорт
3.krok – dovoz – e-Dovoz – již připravováno, možné nasazení – rok 2010 / 3-й шаг – импорт - e-Dovoz – уже готовится, возможно введение в 2010 г.
Podstatně složitější – vazba na sazbu cla, kvóty, tarifní i netarifní opatření (CITES, zboří dvojího použití, zákazy a omezení, phyto a veterinární kontrola….) / Намного сложнее – привязка к ставке таможенной пошлины, квотам, мерам тарифного и нетарифного регулирования (CITES, товар двойного использования, запрещения и ограничения, фито- и ветеринарный контроль…)
Souběžně s tím agenda AEO – schválený hospodářský subjekt / Параллельно с этим учет АЕО – одобренный хозяйственный субъект
Слайд 52.12.2009
eVývoz
E-Vývoz (legislativní základ) / Е-экспорт (правовая основа)
Evropská Komise připravila změnu CCIP (Nařízení
2.12.2009
eVývoz
E-Vývoz (legislativní základ) / Е-экспорт (правовая основа)
Evropská Komise připravila změnu CCIP (Nařízení
Dokument zveřejněn v OJ (Official Jornal) (19.12.2006) / Документ опубликован в официальном периодическом издании (19.12.2006)
První okruh změn – (od 7. dne po zveřejnění CCIP) / Первый уровень изменений – (с 7-го дня после опубликования CCIP)
Základní změny pro aplikaci systému E_Vývoz / Основные изменения для применения системы Е_Экспорт
Druhý okruh změn – (aplikace od 1.1.2008) / Второй округ изменений – (применение с 01.01.2008 г.)
Statut „Schválený hospodářský subjekt“ – aplikace do 1.1.2008 / Статус «Одобренный хозяйственный субъект»
Třetí okruh změn (aplikace od 1.7.2009) / Третий уровень изменений (применение с 01.07.2009 г.)
Povinné předpříjezdové a předodjezdové hlášení / Обязательное сообщение перед приездом и перед отъездом
Povinné zavedení elektronického CP (JSD – jen hav. stav) / Обязательное внедрение электронной таможенной декларации (JSD – только аварийное состояние)
Слайд 62.12.2009
eVývoz
E – Vývoz / Е – Экспорт
Společné zásady jako v NCTS
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz / Е – Экспорт
Společné zásady jako v NCTS
- snaha maximálně sjednotit postupy / стремление в максимальной степени объединить порядок действий
- společné zásady / общие принципы
- základem jsou zprávy a podmínky použité v NCTS / основой являются сообщения и условия, использованные в NCTS
- e-potvrzování výstupu zboží z EU pro CÚ vývozu a vývozce / е-подтверждение выхода товара из ЕС для экспортной таможни и экспортеров
Komunikace mezi vývozcem a CÚ vývozu / Коммуникация между производителем и экспортной таможней
Komunikace mezi CÚ vývozu a CÚ výstupu / Коммуникация между экспортной таможней и таможней выхода
Komunikace mezi CÚ výstupu a výstupní autoritou / Коммуникация между таможней выхода и выходным авторитетом
Universální parametry komunikace lze je použít jak pro NCTS tak pro e - Vývoz / Универсальные параметры коммуникации можно использовать как для NCTS, так и для е - Экспорта
Dobrovolné e-VCP (povinnost až od 1.7.2009) / Добровольное e-таможенная декларация (обязанность с 01.07.2009 г.)
Слайд 72.12.2009
eVývoz
E – Vývoz / Е – Экспорт
Postupy na celním úřadu a funkce
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz / Е – Экспорт
Postupy na celním úřadu a funkce
CÚ vývozu / экспортная таможня:
- pořizování dat / получение данных
- propuštění do režimu / выпуск в режим
- potvrzení přestupu hranice (elektronické a papírové) / подтверждение перехода границы
- změna v předávání dat UFDŘ / изменение в передаче данных Центральному финансовому и налоговому управлению
CÚ výstupu / таможня выхода:
- evidence příjezdu zboží / учет прихода товара
- evidence výstupu zboží / учет выхода товара
- potvrzení výstupu zboží z území společenství / подтверждение выхода товара с территории сообщества
Слайд 82.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Vývozu) / Е – Экспорт (экспортная таможня)
CÚ vývozu
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Vývozu) / Е – Экспорт (экспортная таможня)
CÚ vývozu
pořizování dat / получение данных
- přijetí elektronické deklarace (el. zpráva – pokud nedostatek potřebných informací v datech e-deklarace je deklarantovi reportována jako chybná) / принятие электронной декларации (эл. сообщение – если недостаток требуемой информации в данных е-декларации сообщается декларанту как ошибочный)
заверение данных (всегда перед принятием) /
автоматическая оценка рискованности декларации – система ERIAN
принято с рекомендуемой проверкой (от системы или от таможенника)
Слайд 92.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Vývozu) / E – Экспорт (экспортная таможня)
CÚ
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Vývozu) / E – Экспорт (экспортная таможня)
CÚ
Běžný postup / Обычный порядок действий
Kontrola předložených dokladů / Проверка предоставленных документов
Stanovení lhůty pro výstup zboží / Определение срока выхода товара
Závěry (jsou-li nutné) / Заключения (если необходимы)
Propuštění/nepropuštění deklarace a vydání rozhodnutí o propuštění zboží do režimu vývozu / Выпуск или задержка декларации и выдача решения о выпуске товара в режим вывоза
ECR automatizovaný postup dle ZJP MŘ / ECR автоматизированный порядок действий согласно ZJP MŘ
předložené doklady (certifikáty, licence) kontroluje deklarant / предоставленные документы (сертификаты, лицензии) контролирует декларант
nastavena lhůta pro výstup zboží a pátrání dle rozhodnutí o ZJP MŘ v režimu vývoz / заданный срок для выхода товара и поиск на основе решения о ZJP MŘ в экспортном режиме
po uplynutí lhůty na propuštění automaticky propuštěno / после истечения срока на выпуск автоматически выпускается
- deklarant obdrží rozhodnutí o propuštění do režimu vývozu (zprávu IE529 C_R_PROV) / декларант получает решение о выпуске в режим экспорта (сообщение IE529 C_R_PROV)
- vytiskne data rozhodnutí ve formě Vývozního doprovodného dokladu (VDD) / распечатает данные решения в форме Экспортного сопроводительного документа
Слайд 102.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (экспортная таможня)
CÚ
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (экспортная таможня)
CÚ
Elektronické potvrzení výstupu zboží ze Společenství / Электронное подтверждение выхода товара из Сообщества
CÚ vývozu obdrží zprávu IE518 z CÚ výstupu (kódy výsledků kontroly, potvrzení množství zboží, které opustilo území společenství) / экспортная таможня получит сообщение IE518 от таможни выхода (коды результатов контроля, подтверждение о количестве товара, который покинул территорию сообщества)
Písemné potvrzení výstupu zboží ze Společenství / Письменное подтверждение о выходе товара из Сообщества
razítka, datum a číslo výstupního celního úřadu na formuláři VDD / печати, дата, и номер таможни выхода на формуляре экспортного сопроводительного док.;
deklarant ve stanovené lhůtě předloží potvrzené VDD na úřadu vývozu ( čl.792b, CCIP) / декларант в установленный срок предоставит подтвержденный в экспортном учреждении экспортный сопроводительный документ (ст.792b, CCIP).
Vystavení daňového dokladu / Выдача налогового документа
zpráva IE599 (kód výsledků kontroly - A1, A2 - automaticky) / сообщение IE599 (код результатов проверки - A1, A2 - автоматически)
окончательное решение недоразумений (код результатов проверки – A4, B1)
выдача налогового документа IE599 / отмена экспорта /
předání dat UFDŘ (změny v komunikaci s UFDŘ – dopady na deklaranty) / передача данных Центральному финансовому и налоговому управлению)
Слайд 112.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода)
CÚ
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода)
CÚ
Vyhodnocení rizikovosti zboží - před-příjezdové hlášení (zpráva IE-501– obdoba NCTS) / Оценка степени риска товара – предприездное сообщение (сообшение IE-501– аналог NCTS)
Ztotožnění dat a zboží / Идентификация данных и товара
kontrola VDD oproti před-příjezdovému hlášení (zpráva IE-501) / проверка экспортных сопроводительных документов путем сравнения их с предприездным сообщением (сообщение IE-501)
vyhodnocení rizikovosti předloženého zboží a osoby přepravce / оценка степени риска предоставленного товара и персоны перевозчика
odklony (národní i mezinárodní) - data deklarace vždy dostupná (mimo havarijní stavy aplikace ECS v ČR nebo NA úřadu vývozu) / отклонения (национальные и международные) – данные декларации всегда доступны (кроме аварийных состояний аппликаций ECS в ЧР или NA экспортного учреждения)
Vydá rozhodnutí o „Povolení zahájení výstupu“ / Выдает решение о «Разрешении начала выхода»
bez kontroly/s kontrolou (běží lhůta na povolení výstupu) / без проверки / с проверкой (идет срок на получение разрешения на выход)
odmítne výstup zboží (zpráva IE521 C_R_ODOV) / откажет в выходе товара (сообщение IE521 C_R_ODOV)
deklarant žádá zrušení vývozní deklarace – možné kdykoliv během výstupu zboží. Ruší se celá vývozní deklarace bez nároku na poskytnutí potvrzení o výstupu části zboží ze Společenství / декларант просит об отмене экспортной декларации – это можно в любое время во время выхода товара. Отменяется вся экспортная декларация без претензий на предоставление подтверждения о выходе части товара из Сообщества
Слайд 122.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода)
CÚ
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода)
CÚ
Zahájení výstupu / Начало выхода
předá data deklarace výstupní autoritě (obdoba ZJP SP) / передает данные декларации выходному авторитету (аналог ZJP SP)
autorita na výstupu (handlingová společnost) kontroluje zboží oproti e-datům deklarace (ne proti VDD) / авторитет на выходе (хандлинговая компания) проверяет товар по сравнению с е-данными декларации (не по сравнению с экспортным сопроводительным документом)
Evidence výstupu zboží, možnosti výstupu / Учет выхода товара, возможность выхода
jednorázový výstup zboží / одноразовый выход товара
postupný výstup zboží (dokladován přepravními manifesty) / постепенный выход товара (подтверждается транспортными манифестами)
dělené zásilky (ručí úřad výstupu) / разделенные поставки (гарантирует учреждение выхода)
Potvrzení výstupu zboží handlingovou společností úřadu výstupu (IE 618 D_I_VYST) / Подтверждение выхода товара хандлинговой компанией учреждения выхода (IE 618 D_I_VYST)
zboží vystoupilo v plném množství / товар вышел в полном количестве
část zboží nevystoupila, závažné nedostatky – výstupní autorita doloží úřadu výstupu množství zboží, které opravdu překročilo hranice Společenství / часть товара не вышла, серьезные недостатки – выходной авторитет сообщает учреждению количество товара, которое действительно пересекло границу Сообщества
Слайд 132.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода)
Potvrzení
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / Е – Экспорт (таможня выхода)
Potvrzení
CÚ zapojen v systému E-Vývoz - Elektronické potvrzení výstupu zboží ze Společenství / Таможня включена в систему Е-экспорта – Электронное подтверждение выхода товара из Сообщества
CÚ vývozu obdrží zprávu IE518 z CÚ výstupu (kódy výsledků kontroly, potvrzení množství zboží, které opustilo území společenství) / Экспортная таможня получает сообщение IE518 от таможни выхода (коды результатов контроля, подтверждение количества товара, покинувшего территорию сообщества)
CU není zapojen do systému e-Vývoz - Písemné potvrzení výstupu zboží ze Společenství / таможня не включена в систему е-Экспорт – Письменное подтверждение выхода товара из Сообщества
razítka, datum a číslo výstupního celního úřadu na formuláři VDD / печати, дата и номер таможни выхода на формуляре экспортного сопроводительного документа;
deklarant ve stanovené lhůtě předloží potvrzené VDD na úřadu vývozu / декларант в определенное время предоставляет подтвержденный экспортный сопроводительный документ для оплаты экспорта;
Na jeho základě CÚ vývozu potvrdí díl 3/8 JSD a předá ho deklarantovi (dočasné do 1.7.2007 do plného nasazení systému ECS ve všech zemích EU) / На его основании экспортная таможня подтверждает часть 3/8 JSD и передает ее декларанту (временно до 01.07.2007 г. до полного внедрения системы ЕCS во всех странах EС)
Vystavení daňového dokladu / Оформление налогового документа
zpráva IE599 (předání dat UFDŘ ) / сообщение IE599 (передача данных Центральному финансовому и налоговому управлению)
Слайд 142.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / E – Экспорт (таможня выхода)
CÚ
2.12.2009
eVývoz
E – Vývoz (CÚ Výstupu) / E – Экспорт (таможня выхода)
CÚ
Potvrzení výstupu zboží úřadem výstupu pro úřad vývozu / Подтверждение выхода товара учреждением выхода для учреждения вывоза
kódy výsledků kontrol informují úřad vývozu, zda zboží vystoupilo, a v jakém množství / коды результатов проверок информируют учреждение вывоза о выходе товара и его количестве
A1, A2 – vystoupilo všechno zboží / А1, А2 – вышел весь товар
A4 – zjištěny závady nebo vystoupila jen část zboží / А4 – обнаружены дефекты или вышла только часть товара
B1 – zboží nevystoupilo (zrušení vývozní deklarace) / В1 – товар не вышел (отмена экспортной декларации)
Úřad nesmí potvrdit výstup většího množství zboží ani výstup více obalových kusů, nežli bylo deklarováno. Bylo by ohroženo dodržování vývozních opatření v systému TARIC / Учреждение не может подтвердить большее количество товара и выход большего количества транспортной тары, чем было декларировано. Было бы поставлено под угрозу соблюдение мер по вывозу в системе TARIC.
Слайд 152.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (1) /
2.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (1) /
Слайд 162.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (2)
2.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (2)
Слайд 172.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (3)
2.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (3)
Слайд 182.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (4)
2.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (4)
Слайд 192.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (5)
2.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (5)
Слайд 202.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (6)
2.12.2009
eVývoz
e-Экспорт (6)
Слайд 212.12.2009
eVývoz
e-Vývoz (7) / e-Экспорт (7)
2.12.2009
eVývoz
e-Vývoz (7) / e-Экспорт (7)
Слайд 222.12.2009
eVývoz
Ukončení vývozní operace / Завершение экспортной операции
Celní úřad vývozu obdrží od celního
2.12.2009
eVývoz
Ukončení vývozní operace / Завершение экспортной операции
Celní úřad vývozu obdrží od celního
Příp. předložení potvrzeného VDD či jiných alternativních důkazů (viz dále) / При необходимости предоставление подтвержденного экспортного сопроводительного документа или других альтернативных доказательств (см. далее)
Odeslání zprávy IE_599 / Отсылка сообщения IE_599
- finančnímu úřadu – správci DPH / налоговому управлению – инспектору по НДС
- vývozci / экспортеру
- Českému statistickému úřadu / Чешскому статуправлению
Слайд 232.12.2009
eVývoz
Alternativní důkazy 1 / Альтернативные доказательства
Nedojde – li zpráva IE_518 či není-li
2.12.2009
eVývoz
Alternativní důkazy 1 / Альтернативные доказательства
Nedojde – li zpráva IE_518 či není-li
Tím se rozumí např.: / Под этим понимается, например:
průvodní správní doklad (AAD) potvrzený celním úřadem výstupu nebo / сопроводительный официальный документ (AAD), подтвержденный таможней выхода, или
tranzitní doprovodný doklad (TDD), nebo list karnetu TIR obsahující údaje o zboží, je-li potvrzen výhradně celním úřadem určení, který se nachází v zemi, která je smluvní stranou Úmluvy o společném tranzitu/ Úmluvy TIR a zároveň není členskou zemí Společenství / сопроводительный документ (AAD), подтвержденный таможней выхода или сопроводительный транзитный документ (TDD), или лист TIR карнета, содержащий данные о товаре, если он подтвержден только таможней назначения, находящейся в стране, являющейся договорной стороной Соглашения о совместном транзите / Соглашения TIR и вместе с этим не является членом Сообщества;
tranzitní doprovodný doklad (TDD), nebo list karnetu TIR obsahující údaje o zboží, je-li potvrzen výhradně celním úřadem tranzitu v zemi, která je smluvní stranou Úmluvy o společném tranzitu/Úmluvy TIR a nachází se na celním území Společenství (celní úřad výstupu) nebo na území některé ze smluvních stran Úmluvy o společném tranzitu/ Úmluvy TIR, který se nachází mimo území Společenství / сопроводительный транзитный документ (TDD) или лист карнета TIR, содержащий данные о товаре если он подтвержден только таможней назначения, транзита в стране, являющейся договорной стороной Соглашения о совместном транзите / Соглашения TIR ,и находится на таможенной территории Сообщества (таможня выхода) или на территории какой-либо из договорных сторон Соглашения о совместном транзите / Соглашения TIR, находящемся за пределами территории Сообщества
Слайд 242.12.2009
eVývoz
Alternativní důkazy 2 / Альтернативные доказательства
nákladní list CIM nebo CIM/SMGS s potvrzením, že
2.12.2009
eVývoz
Alternativní důkazy 2 / Альтернативные доказательства
nákladní list CIM nebo CIM/SMGS s potvrzením, že
doklad o přidělení celně schváleného určení v zemi mimo celní území Společenství nebo / документ о присвоении одобренного таможней назначения в стране за пределами таможенной территории Сообщества или
lodní konosament pro přepravu s místem určení mimo území Společenství s potvrzením, že zboží bylo převzato k přepravě do třetí země nebo / коносамент на перевозку водным транспортом с местом назначения за пределами территории Сообщества
letecký nákladní list pro přepravu s místem určení mimo území Společenství s potvrzením, že zboží bylo převzato k přepravě do třetí země nebo / авианакладная на перевозку с местом с местом назначения за пределами территории Сообщества с подтверждением того, что товар был передан для перевозки в третью страну или
poštovní průvodka s uvedením příjemce mimo celní území Společenství a s vyznačením, že zboží bylo převzato k poštovní přepravě nebo / почтовый сопроводительный документ с указанием принимающей стороны за пределами территории Сообщества и с отметкой, что товар был получен для почтовой перевозки или /
nákladní list CMR s potvrzením celního úřadu na výstupu ze Společenství nebo celního úřadu země určení mimo celní území Společenství, nebo celního úřadu země mimo území Společenství, přes kterou je zboží přepravováno, nebo / международная ТТН (CMR) с подтверждением таможни на вывозе из Сообщества или таможни страны вне территории Сообщества, через которую проходит товар, или
Слайд 252.12.2009
eVývoz
Alternativní důkazy 3 / Альтернативные доказательства
jiné doklady, které bude celní úřad vývozu
2.12.2009
eVývoz
Alternativní důkazy 3 / Альтернативные доказательства
jiné doklady, které bude celní úřad vývozu
Слайд 262.12.2009
eVývoz
Pravidla pro uznávání alternativních důkazů / Правила признания альтернативных доказательств
Uznávání předložených alternativních
2.12.2009
eVývoz
Pravidla pro uznávání alternativních důkazů / Правила признания альтернативных доказательств
Uznávání předložených alternativních
Vždy nutné předložit originál či úředně ověřenou kopii / Всегда необходимо предложить оригинал или официально заверенную копию
Možnost prověření ze strany celní správy / Возможность проверки со стороны таможни
Všechny členské státy již zapojeny v systému ECS – Omezení prokazování výstupu alternativními důkazy / Все страны-члены уже включены в систему ECS – Ограничение доказательств вывоза при помощи альтернативных доказательств
Слайд 272.12.2009
eVývoz
Zrušení vývozního celního prohlášení / Отмена экспортной таможенной декларации
Není-li dodán důkaz o
2.12.2009
eVývoz
Zrušení vývozního celního prohlášení / Отмена экспортной таможенной декларации
Není-li dodán důkaz o
Lze též zrušit z podnětu deklaranta (nevystoupilo-li zboží z území Společenství) / Можно также отменить по инициативе декларанта (если товар не вывезен за пределы Содружества)
Rozhodnutí – písemné, možnost odvolání / Решение – письменное, возможность отзыва
Слайд 282.12.2009
eVývoz
Aktuální situace v systému e-Vývoz / Актуальные ситуации в системе е-Экспорт
Poměr mezi
2.12.2009
eVývoz
Aktuální situace v systému e-Vývoz / Актуальные ситуации в системе е-Экспорт
Poměr mezi
63% zboží vystupuje přes SRN / 63% товара вывозится через ФРГ
Problém: CÚ výstupu v SRN neodesílají často IE_518 ani nepotvrzují VDD – není implementována funkčnost výstupních autorit ve velkých přístavech a letištích / Проблема: экспортная таможня в ФРГ часто не отправляет IE_518 и не подтверждает VDD – не внедрена функциональность выходных авторитетов в крупных портах и аэропортах
Слайд 292.12.2009
eVývoz
Problémy systému e-Vývoz / Проблемы системы е-Экспорт
„Komolení“ elektronických zpráv – VCP –
2.12.2009
eVývoz
Problémy systému e-Vývoz / Проблемы системы е-Экспорт
„Komolení“ elektronických zpráv – VCP –
Vyplňování VCP – pomůcka – www.cs.mfcr.czVyplňování VCP – pomůcka – www.cs.mfcr.cz – Obchod se zbožím – informace a příručky – vyplňování JSD (P-VCP) / Заполнение VCP – пособие – www.cs.mfcr.cz – Торговля товаром – информация и пособия – заполнение JSD (P-VCP)
Podmínky a pravidla pro ECS – Důležitá pro vyplňování E-VCP (na webu CS http://www.cs.mfcr.cz/CmsGrc/Clo-online/ECS-AES/Struktura+zpráv+ECR+-+e-vývoz.htmPodmínky a pravidla pro ECS – Důležitá pro vyplňování E-VCP (na webu CS http://www.cs.mfcr.cz/CmsGrc/Clo-online/ECS-AES/Struktura+zpráv+ECR+-+e-vývoz.htm / Условия и правила для ECS – Важные для заполнение E-VCP (на веб-сайте CS http://www.cs.mfcr.cz/CmsGrc/Clo-online/ECS-AES/Struktura+zpráv+ECR+-+e-vývoz.htm
Слайд 302.12.2009
eVývoz
Pomoc při e-Vývozu /
Помощь при е-Экспорте
Helpdesk systémů Electronic Customs / Helpdesk
2.12.2009
eVývoz
Pomoc při e-Vývozu /
Помощь при е-Экспорте
Helpdesk systémů Electronic Customs / Helpdesk
Celní ředitelství Ostrava / Таможенное управление в г. Остраве
Systém 365/7/24 / Система 365/7/24
Слайд 312.12.2009
eVývoz
Souhrnné informace / Итоговая информация
Bez omezení druhu dopravy (vč. poštovní, železniční)
2.12.2009
eVývoz
Souhrnné informace / Итоговая информация
Bez omezení druhu dopravy (vč. poštovní, železniční)
Včetně zemědělských komodit / Включая с/х продукцию
Včetně zboží se spotřební daní / Включая товар с акцизным налогом
Včetně zboží jehož hodnota nepřesahuje 1000 EUR / Включая товар, цена которого не превышает 1000 ЕВРО
Nasazení v jeden den na všech CÚ / Внедрение в один и тот же день на всех таможнях
Nutnost přechodu na nové povolení zjednodušeného postupu ke dni nasazení e-Vývozu / Необходимость перехода на новое разрешение упрощенного порядка действий ко дню внедрения е-Экспорта
CÚ vývozu bude poskytovat zprávu IE599 – daňový doklad (na základě potvrzeného výstupu zboží z území Společenství) / Таможня экспорта будет предоставлять сообщение – налоговый документ (на основании подтвержденного выхода товара с территории Сообщества
Слайд 322.12.2009
eVývoz
Harmonogram-ilustrace /
График-иллюстрации
Testování a nasazení / Тестирование и включение в работу
Testy shody
2.12.2009
eVývoz
Harmonogram-ilustrace /
График-иллюстрации
Testování a nasazení / Тестирование и включение в работу
Testy shody
5.12.2006 až 18.12.2006 paralelní zápis (Opava, Třinec a TQM Opava a ČSAD Ostrava) - DW – ČSÚ, UFDŘ / с 05.12.2006 г. до 18.12.2006 г. параллельный протокол (Opava, Třinec и TQM Opava и ČSAD Ostrava) - DW – Чешское статуправление, Центральное финансовое и налоговое управление
5.12.2006 až 30.1.2006 – zkušební provoz pro deklaranty a celní úřady – doporučujeme ověřit co nejdříve všechny postupy/možnosti / с 05.12.2006 г. по 30.01.2006 г. – опытная эксплуатация для декларантов и таможни – рекомендуем как можно раньше проверить все порядки действий и возможности
31.1.2007 – bez provozu; smazání dat; technický servis / 31.01.2007 г. – работа остановлена; стирание данных; технический сервис
leden 2007 – testy v s některými členskými státy (DE) / январь 2007 г. – тесты с некоторыми странами-членами (DE)
1.2.2007 00:00:00 – start / 01.02.2007 г. 00:00:00 – пуск
Слайд 332.12.2009
eVývoz
Software pro systém e-Vývoz / Программное обечпечение для системы е-Экспорт
Nutný software pro
2.12.2009
eVývoz
Software pro systém e-Vývoz / Программное обечпечение для системы е-Экспорт
Nutný software pro
Milan Mitáček - ADMIJACelSa Wine-EX - e.Vývoz(ECS)[email protected] / Милан Митачек - ADMIJACelSa Wine-EX - e.Vývoz(ECS)[email protected]
596512042, 59652329, 602418395, 602517666
LCS International, a.s.Helios Orange
[email protected] 244104155
Celní software / Таможенное программное обеспечение [email protected] 317728268
NZSERVIS s.r.o.€Clocan [email protected]
TisTT Czech,s.r.o.CMS [email protected] 713 332
MIC Datenverarbeitung GmbH, AustriaMIC_CUST [email protected]+43-732-778496
Слайд 342.12.2009
eVývoz
Software pro systém e-Vývoz / Программное обеспечение для системы е-Экспорт
Zdarma na stránkách
2.12.2009
eVývoz
Software pro systém e-Vývoz / Программное обеспечение для системы е-Экспорт
Zdarma na stránkách
Komerční software - Nutná aktualizace – upgrade softwaru! / Коммерческое программное обеспечение – Необходима актуализация - upgrade программного обечпечения!
Слайд 352.12.2009
eVývoz
ECS – státy EU - do 1.7.2007 / ECS – страны ЕС
2.12.2009
eVývoz
ECS – státy EU - do 1.7.2007 / ECS – страны ЕС