Особенности функционального стиля научной и технической литературы

Содержание

Слайд 2

Раздел 2

Специфика ФСНиТЛ на современном этапе

Раздел 2 Специфика ФСНиТЛ на современном этапе

Слайд 3

Раздел 2

Специфика
ФСНиТЛ на
современном
этапе

Раздел 2 Специфика ФСНиТЛ на современном этапе

Слайд 4

1 Книжность
Эллиминирование всего разговорного (в словарях эта лексика имеет пометы «разговорное»,

1 Книжность Эллиминирование всего разговорного (в словарях эта лексика имеет пометы «разговорное»,
«бранное»,»диалектизм», «ироническое», «неодобрительное», «презрительное»). Отсутствие односоставных, вопросительных, восклицательных предложений и т. д.


Слайд 5

2 Некатегоричность

«максима одобрения»
«максима кромности»
«максима согласия»
«максима симпатии»

Стремление к социальному

2 Некатегоричность «максима одобрения» «максима кромности» «максима согласия» «максима симпатии» Стремление к
равновесию и дружескому психологическому настрою.
Четыре «максимы такта» по Дж. Личу:

Слайд 6

3 Обобщенность
Проявляется в деперсонализованной манере изложения, в стремлении скрыть автора

3 Обобщенность Проявляется в деперсонализованной манере изложения, в стремлении скрыть автора и
и сосредоточить внимание на самом действии., подчеркивая всеобщую значимость результатов исследования.. Характеризуется почти полным отсутствием авторского «я», широким употреблением пассивных конструкций, безличных, неопределенно-личных предложений и пр.

Слайд 7

Multi multa sciunt, nemo omnia Многие знают многое, но всего не знает никто

Multi multa sciunt, nemo omnia Многие знают многое, но всего не знает никто

Слайд 8

4 Композиционная четкость
Подразделение на части, разделы, главы, параграфы и т.д. Рамочность

4 Композиционная четкость Подразделение на части, разделы, главы, параграфы и т.д. Рамочность
построения (наличие введения и заключения ). Нумерация разделов. Иерархия шрифтов. Правильное членение текста способствует ясности и логичности изложения

Tertium non datur.

Третьего не дано.

Слайд 9

5 Однозначность изложения

Использование большого количества терминов, терминологических словосочетаний, однозначных четких формулировок,

5 Однозначность изложения Использование большого количества терминов, терминологических словосочетаний, однозначных четких формулировок,
символов и других невербальных средств передачи научной информации. Отсутствие подтекста и коннотаций, характерных для языка художественной литературы.

Слайд 10

6 Эксплицитность изложения
Все имплицитное, подразумеваемое, устраняется,
т.к. ведет к неоднозначности.

6 Эксплицитность изложения Все имплицитное, подразумеваемое, устраняется, т.к. ведет к неоднозначности. Эксплицитность
Эксплицитность проявляется также в тесной логической спаянности элементов речи между собой , строгой последовательности изложения, диктующей соответствующую форму презентации: широкое употребление разнообразных связующих средств и т.д.

Легко сказать- трудно сделать.

Слайд 11

7 Экономичность изложения

Обеспечивает читателю извлечение максимума точной информации с минимальной затратой

7 Экономичность изложения Обеспечивает читателю извлечение максимума точной информации с минимальной затратой
им времени и умственных усилий. Проявляется, с одной стороны, в стремлении сократить физическую протяженность текста, а, с другой стороны, максимально эксплицировать его содержание. Сжатость не должна препятствовать ясности изложения.

Omne nimium nocet.
Всякое излишество вредно

Слайд 12

8 Стандартность изложения

Отбор, организация и употребление стереотипных, шаблонных языковых средств. Способствует доступности

8 Стандартность изложения Отбор, организация и употребление стереотипных, шаблонных языковых средств. Способствует
восприятия, облегчает понимание. Степень стандартности изложения зависит от подъязыка ФСНиТЛ (математика, лингвистика и пр.), жанра научного произведения( монография, статья, тезисы, аннотация), композиционного раздела (введение, заключение) и т.д. В устных жанрах научного стиля требования к стандартности изложения ослабевают( лекция, доклад, дискуссия и пр.).

Слайд 13

9 Неоднородность

Имеет разновидности :
научно-учебная литература
научно-популярная
собственно-научная

Делится на жанры и пр.

Включает подъязыки:

9 Неоднородность Имеет разновидности : научно-учебная литература научно-популярная собственно-научная Делится на жанры

химия, физика, математика,
информатика, геология,
медицина, лингвистика и пр.

Слайд 14

Жанровая классификация ФСНиТЛ:

Жанровая классификация ФСНиТЛ:

Слайд 15

Собственно научные тексты: монография, статья, диссертация, научно-технический отчет, доклад, сообщение и т.д.
Информационно-реферативные

Собственно научные тексты: монография, статья, диссертация, научно-технический отчет, доклад, сообщение и т.д.
тексты: реферат, аннотация;
Справочно-энциклопедические тексты: словарь, справочник, энциклопедия;
Научно-оценочные тексты: рецензия, отзыв, экспертное заключение, полемическое выступление;

Слайд 16

5 Научно-учебные тексты: учебник, учебное пособие, лекция, курсовая, дипломная работы;
6

5 Научно-учебные тексты: учебник, учебное пособие, лекция, курсовая, дипломная работы; 6 Научно-инструктивные
Научно-инструктивные тексты: инструкция, руководство, памятка, рекомендация, сопроводительная документация, программа;
7 Научно-деловые тексты: патент, авторское свидетельство, описание изобретения, стандарт, техническое условие, спецификация;
8 Управленческие тексты: заявка, отчет, проект рекомендация, постановление, решение, служебная записка и т.д.

Слайд 17


Использование стандартных, эмоциональных, образных и субъективно-оценочных средств, их низкая частотность. Выполняют

Использование стандартных, эмоциональных, образных и субъективно-оценочных средств, их низкая частотность. Выполняют функцию
функцию логического воздействия с целью ускорения восприятия научных истин. Наиболее распространены терминологически ориентированные метафоры, эмоционально - окрашенные наречия и прилагательные, оценочная лексика. Отсутствуют слова в переносном значении, восклицательные, вопросительные предложения. Степень экспрессивности зависит от авторской индивидуальности, жанра, композиционной части, языка , подъязыка научных произведений и пр.

Эмоционально-оценочная
нейтральность

Имя файла: Особенности-функционального-стиля-научной-и-технической-литературы.pptx
Количество просмотров: 140
Количество скачиваний: 0