Содержание
- 2. Особенности промывания катетера центрального венозного периферически вводимого Groshong Если ПИК с встроенным клапаном не используется После
- 3. Особенности промывания катетера периферически-имплантируемого центрального венозного PowerPICC Solo² Если ПИК с встроенным клапаном не используется После
- 4. Подготовка к процедуре Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные материалы согласно протокола вашего
- 5. Обработка рук Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее 30 сек или согласно
- 6. Подготовка к процедуре Наденьте перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения Справочник по периферически вводимым центральным катетерам
- 7. Процедура промывания ПИК Удерживайте павильон катетера ниже уровня сердца пациента и извлеките колпачок-заглушку Люэр-Лок согласно протокола
- 8. Процедура обработки Очистите внешнюю поверхность павильона катетера салфеткой, пропитанной спиртом, повидон-йодом или хлоргексидина глюконатом или согласно
- 9. Процедура промывания ПИК Присоедините преднаполненный шприц 10 мл с 0,9% раствором натрия хлорида к коннектору Люэр-Лок
- 10. Процедура промывания ПИК Проведите аспирационную пробу согласно протокола вашего лечебного учреждения Промойте систему 0,9% раствором натрия
- 11. Процедура промывания ПИК Наденьте новый колпачок-заглушку Люэр-Лок Промойте каждый ход катетера согласно протокола вашего лечебного учреждения
- 12. Завершение процедуры Утилизируйте использованные расходные материалы Снимите перчатки и выбросите их Проведите гигиену рук Задокументируйте процедуру
- 13. Перевязка периферически имплантируемого центрального венозного катетера (ПИК-система)
- 14. Перевязка периферически имплантируемого центрального венозного катетера Повязка при отсутствии нарушения целостности, смещения, намокания, либо загрязнения меняется
- 15. Процедура перевязки ПИК Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные материалы согласно протокола вашего
- 16. Обработка рук Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее 30 сек или согласно
- 17. Подготовка к процедуре Наденьте маску* Наденьте нестерильные перчатки* Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство
- 18. Смена повязки Осторожно снимите старую повязку и утилизируйте ее согласно протокола вашего лечебного учреждения Не дергайте
- 19. Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Откройте створки фиксирующего устройства Осторожно извлеките
- 20. Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Используйте 3–4 салфетки, пропитанные спиртом, чтобы
- 21. Осмотр места введения катетера Осмотрите место выхода катетера на наличие припухлости, покраснения или экссудата При наличии
- 22. Осмотр места введения катетера Проверьте внешнюю длину катетера* Не допускайте вытягивания катетера* Если катетер вышел наружу,
- 23. Смена перчаток Снимите нестерильные перчатки и наденьте стерильные перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения Справочник по
- 24. Обработка кожи Дважды обработайте кожу в области введения катетера стерильной спиртовой салфеткой Выдержите экспозицию для самостоятельного
- 25. Способ применения антисептика 1. Murkin CE. Br J Nurs 2009; 18: 665-9. 2. Inwood S. Br
- 26. Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Используйте подушечку для подготовки кожи Подождите,
- 27. Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Установите новое промышленно изготовленное устройство StatLock
- 28. Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Закройте створки устройства для фиксации катетера
- 29. Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Надежно удерживая фиксирующее устройство StatLock PICC
- 30. Процедура смены повязки Примените новую прозрачную асептическую повязку поверх места выхода катетера и фиксирующего устройства согласно
- 31. Завершение процедуры* Утилизируйте использованные расходные материалы Снимите перчатки и выбросите их Проведите гигиену рук Нанесите дату
- 32. Домашний (амбулаторный) режим
- 33. Промывание имплантируемого центрального венозного порта
- 34. Промывание порта имплантируемого центрального венозного для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp
- 35. Если порт с клапаном Groshong не используется После каждого введения через порт с клапаном лекарственных препаратов
- 36. Подготовка к процедуре* Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные материалы: преднаполненный шприц с
- 37. Обработка рук Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее 30 сек или согласно
- 38. Подготовка к процедуре Наденьте перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный
- 39. Обработка кожи Дважды обработайте кожу в проекции порта стерильной марлевой салфеткой, смоченной спиртовым раствором антисептика Выдержите
- 40. Подготовка к процедуре Наденьте стерильные перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый
- 41. Подготовка комплекта инфузионного безопасного PowerLoc Max Присоедините преднаполненный шприц 10 мл с 0,9% раствором натрия хлорида
- 42. Процедура промывания порта Тремя пальцами одной руки чрескожно охватите порт и зафиксируйте его согласно протокола вашего
- 43. Процедура промывания порта В другую руку возьмите комплект инфузионный безопасный PowerLoc Max и введите его подкожно
- 44. Процедура промывания порта Проведите аспирационную пробу согласно протокола вашего лечебного учреждения Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый
- 45. Процедура промывания порта Промойте систему 0,9% раствором натрия хлорида из шприца объёмом не менее 10 мл
- 46. Процедура промывания порта Закройте зажим удлинительной магистрали комплекта инфузионного безопасного PowerLoc Max, продолжая вводить 0,9% раствор
- 47. Процедура промывания порта Удалите комплект инфузионный безопасный PowerLoc Max из резервуара порта: обхватить подкожный резервуар тремя
- 48. Процедура промывания порта Обработайте место вкола и кожу вокруг него стерильной марлевой салфеткой, смоченной спиртосодержащим кожным
- 49. Завершение процедуры Утилизируйте использованные расходные материалы* Снимите перчатки и выбросите их* Проведите гигиену рук* Задокументируйте процедуру*
- 50. Взятие пробы крови из катетера
- 51. Часто взятие пробы крови из катетера может быть неудачным вследствие несоблюдения техники процедуры: Гемолиз эритроцитов (техника
- 52. Первая порция крови сбрасывается в объеме не меньше 3-4 объема внутреннего просвета катетера, а при взятии
- 54. Скачать презентацию