Содержание

Слайд 2

Особенности промывания катетера центрального венозного периферически вводимого Groshong

Если ПИК с встроенным

Особенности промывания катетера центрального венозного периферически вводимого Groshong Если ПИК с встроенным
клапаном не используется

После каждого введения через ПИК с клапаном лекарственных препаратов

После взятия образцов крови, вязких препаратов,
парентерального питания через ПИК с клапаном

10мл

10мл

10мл

7дн

Инструкция по использованию периферически вводимого центрального катетера Groshong®PICC
Инструкция по использованию периферически вводимого центрального катетера PowerGroshong

РЗН 2015/3063

Слайд 3

Особенности промывания катетера периферически-имплантируемого центрального венозного PowerPICC Solo²

Если ПИК с встроенным клапаном

Особенности промывания катетера периферически-имплантируемого центрального венозного PowerPICC Solo² Если ПИК с встроенным
не используется

После каждого введения через ПИК с клапаном лекарственных препаратов

После взятия образцов крови, вязких препаратов,
парентерального питания через ПИК с клапаном

10мл

10мл

10мл

7дн

РЗН2016/4148

Инструкция по использованию периферически вводимого центрального катетера PowerPICC SOLO2

Слайд 4

Подготовка к процедуре

Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные материалы

Подготовка к процедуре Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные
согласно протокола вашего лечебного учреждения:
перчатки
преднаполненный шприц с физраствором
стерильные салфетки
колпачок-заглушку Люэр-Лок.

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 5

Обработка рук

Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее 30

Обработка рук Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее
сек или согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 6

Подготовка к процедуре

Наденьте перчатки
согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым

Подготовка к процедуре Наденьте перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения Справочник по
центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 7

Процедура промывания ПИК

Удерживайте павильон катетера ниже уровня сердца пациента и извлеките колпачок-заглушку

Процедура промывания ПИК Удерживайте павильон катетера ниже уровня сердца пациента и извлеките
Люэр-Лок согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 8

Процедура обработки

Очистите внешнюю поверхность павильона катетера салфеткой, пропитанной спиртом, повидон-йодом или хлоргексидина

Процедура обработки Очистите внешнюю поверхность павильона катетера салфеткой, пропитанной спиртом, повидон-йодом или
глюконатом или согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 9

Процедура промывания ПИК

Присоедините преднаполненный шприц 10 мл с 0,9% раствором натрия хлорида

Процедура промывания ПИК Присоедините преднаполненный шприц 10 мл с 0,9% раствором натрия
к коннектору Люэр-Лок или согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 10

Процедура промывания ПИК

Проведите аспирационную пробу согласно протокола вашего лечебного учреждения
Промойте систему 0,9%

Процедура промывания ПИК Проведите аспирационную пробу согласно протокола вашего лечебного учреждения Промойте
раствором натрия хлорида из шприца объёмом не менее 10 мл (техника «старт-стоп»)
Отсоедините шприц на позитивном давлении согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 11

Процедура промывания ПИК

Наденьте новый колпачок-заглушку Люэр-Лок
Промойте каждый ход катетера согласно протокола вашего

Процедура промывания ПИК Наденьте новый колпачок-заглушку Люэр-Лок Промойте каждый ход катетера согласно
лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 12

Завершение процедуры

Утилизируйте использованные расходные материалы
Снимите перчатки и выбросите их
Проведите гигиену рук
Задокументируйте процедуру

Завершение процедуры Утилизируйте использованные расходные материалы Снимите перчатки и выбросите их Проведите
согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 13

Перевязка периферически имплантируемого центрального венозного катетера (ПИК-система)

Перевязка периферически имплантируемого центрального венозного катетера (ПИК-система)

Слайд 14

Перевязка периферически имплантируемого центрального венозного катетера

Повязка при отсутствии нарушения целостности, смещения, намокания,

Перевязка периферически имплантируемого центрального венозного катетера Повязка при отсутствии нарушения целостности, смещения,
либо загрязнения меняется каждые 7 дней
Соблюдение правил асептики и антисептики обязательно!
Используются стерильные перчатки, инструменты и материалы
Спиртовой раствор хлоргексидина является «золотым» стандартом

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 15

Процедура перевязки ПИК
Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные материалы

Процедура перевязки ПИК Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные
согласно протокола вашего лечебного учреждения :
стерильные перчатки
стерильные салфетки
фиксирующее устройство
повязку для катетера

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 16

Обработка рук

Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее 30

Обработка рук Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее
сек или согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 17

Подготовка к процедуре
Наденьте маску*
Наденьте нестерильные перчатки*

Справочник по периферически вводимым центральным

Подготовка к процедуре Наденьте маску* Наденьте нестерильные перчатки* Справочник по периферически вводимым
катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

*согласно протокола вашего лечебного учреждения

Слайд 18

Смена повязки

Осторожно снимите старую повязку и утилизируйте ее согласно протокола вашего лечебного

Смена повязки Осторожно снимите старую повязку и утилизируйте ее согласно протокола вашего
учреждения
Не дергайте катетер и не используйте ножницы или какие-либо другие острые предметы

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 19

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post

Откройте створки

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Откройте створки
фиксирующего устройства
Осторожно извлеките катетер из держателя

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

РЗН 2015/3330

Слайд 20

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post

Используйте 3–4 салфетки,

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Используйте 3–4
пропитанные спиртом, чтобы приподнять уголок подложки
Затем обильно нанесите спирт под поверхностью подложки, чтобы снять подложку с кожи

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

РЗН 2015/3330

Слайд 21

Осмотр места введения катетера

Осмотрите место выхода катетера на наличие
припухлости,
покраснения или экссудата
При

Осмотр места введения катетера Осмотрите место выхода катетера на наличие припухлости, покраснения
наличии изменений пациенту необходимо обратиться к врачу согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 22

Осмотр места введения катетера

Проверьте внешнюю длину катетера*
Не допускайте вытягивания катетера*
Если катетер вышел

Осмотр места введения катетера Проверьте внешнюю длину катетера* Не допускайте вытягивания катетера*
наружу, вводить его обратно категорически запрещено!*

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

* согласно протокола вашего лечебного учреждения

Слайд 23

Смена перчаток

Снимите нестерильные перчатки и наденьте стерильные перчатки согласно протокола вашего лечебного

Смена перчаток Снимите нестерильные перчатки и наденьте стерильные перчатки согласно протокола вашего
учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 24

Обработка кожи

Дважды обработайте кожу в области введения катетера стерильной спиртовой салфеткой
Выдержите экспозицию

Обработка кожи Дважды обработайте кожу в области введения катетера стерильной спиртовой салфеткой
для самостоятельного высыхания кожи – 1,5–2 минуты или согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 25

Способ применения антисептика

1. Murkin CE. Br J Nurs 2009; 18: 665-9. 2.

Способ применения антисептика 1. Murkin CE. Br J Nurs 2009; 18: 665-9.
Inwood S. Br J Nurs 2007; 16: 1390-4. 3. Royal Marsden Hospital, Clinical Nursing Procedures. Seventh Edition. 4. Weinstein S. Plummer's Principles and Practices of Intravenous Therapy, 2007, Eighth Edition. Lippincott, Philadelphia. 5. Richardson D. J Assoc Vasc Access 2006; 11: 215-21. 6. American Association of Critical-Care Nurses. Practice Alert 9/2005. 7. Crosby CT, Mares AK. J Vasc Access Devices 2001; Spring: 26-31.

Для обеспечения равномерного распределения антисептика следует наносить достаточное количество раствора. Применение антисептика в виде спрея просто смачивает кожу, при этом не происходит значительного очищающего действия

Концентрическая обработка не имеет достаточной доказательной базы, круговой рисунок в одном направлении может не обеспечить проникновения в складки и трещины кожи

Быстрой протирки антисептическим раствором недостаточно для значительного уменьшения бактериальной нагрузки перед прокалыванием кожи

Слайд 26

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post

Используйте подушечку

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Используйте подушечку
для подготовки кожи
Подождите, пока средство для защиты кожи высохнет полностью (10–15 секунд): кожа должна стать гладкой

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

РЗН 2015/3330

Слайд 27

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post

Установите новое промышленно

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Установите новое
изготовленное устройство StatLock PICC Plus cresc sld-post для фиксации катетера

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

РЗН 2015/3330

Слайд 28

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post

Закройте створки устройства

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Закройте створки
для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

РЗН 2015/3330

Слайд 29

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post

Надежно удерживая фиксирующее

Смена устройства для фиксации катетера StatLock PICC Plus cresc sld-post Надежно удерживая
устройство StatLock PICC Plus cresc sld-post, снимите бумажное покрытие с тыльной стороны подложки (сначала с одной стороны, а затем с другой).
Поместите устройство на кожу.

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

РЗН 2015/3330

Слайд 30

Процедура смены повязки

Примените новую прозрачную асептическую повязку поверх места выхода катетера и

Процедура смены повязки Примените новую прозрачную асептическую повязку поверх места выхода катетера
фиксирующего устройства согласно протокола вашего лечебного учреждения

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

Слайд 31

Завершение процедуры*

Утилизируйте использованные расходные материалы
Снимите перчатки и выбросите их
Проведите гигиену рук
Нанесите дату

Завершение процедуры* Утилизируйте использованные расходные материалы Снимите перчатки и выбросите их Проведите
процедуры на повязку
Задокументируйте процедуру

Справочник по периферически вводимым центральным катетерам (PICC). Руководство для врачей. © 2015 C. R. Bard, Inc. MC_1368_00 https://anyflip.com/tuih/qrrs/basic

*согласно протокола вашего лечебного учреждения

Слайд 32

Домашний (амбулаторный) режим

Домашний (амбулаторный) режим

Слайд 33

Промывание имплантируемого центрального венозного порта

Промывание имплантируемого центрального венозного порта

Слайд 34

Промывание порта имплантируемого центрального венозного для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели

Промывание порта имплантируемого центрального венозного для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели
PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim с катетерами ChronoFlex

Если порт без клапана не используется

После каждого введения через порт без клапана лекарственных препаратов

После взятия образцов крови, вязких препаратов, парентерального питания через порт без клапана

10мл

10мл

10мл

31

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

РЗН 2015/2756

Слайд 35

Если порт с клапаном Groshong не используется

После каждого введения через порт с

Если порт с клапаном Groshong не используется После каждого введения через порт
клапаном лекарственных препаратов

После взятия образцов крови, вязких препаратов, парентерального питания через порт с клапаном

10мл

10мл

10мл

31

РЗН 2015/2756

Промывание порта имплантируемого центрального венозного для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I. с катетерами Groshong

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

Слайд 36

Подготовка к процедуре*

Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные материалы:
преднаполненный

Подготовка к процедуре* Накройте манипуляционный стол, соберите в стерильный лоток стерильные расходные
шприц с физраствором
стерильные салфетки
стерильную барьерную повязку

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

*согласно протокола вашего лечебного учреждения

Слайд 37

Обработка рук

Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее 30

Обработка рук Проведите гигиеническую обработку рук спиртовым раствором кожного антисептика не менее
сек или согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

Слайд 38

Подготовка к процедуре

Наденьте перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации. Порт

Подготовка к процедуре Наденьте перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения Руководство по
имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

Слайд 39

Обработка кожи

Дважды обработайте кожу в проекции порта стерильной марлевой салфеткой, смоченной спиртовым

Обработка кожи Дважды обработайте кожу в проекции порта стерильной марлевой салфеткой, смоченной
раствором антисептика
Выдержите экспозицию для высыхания кожи – 1,5–2 минуты или согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

Слайд 40

Подготовка к процедуре

Наденьте стерильные перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации.

Подготовка к процедуре Наденьте стерильные перчатки согласно протокола вашего лечебного учреждения Руководство
Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

Слайд 41

Подготовка комплекта инфузионного безопасного PowerLoc Max

Присоедините преднаполненный шприц 10 мл с 0,9%

Подготовка комплекта инфузионного безопасного PowerLoc Max Присоедините преднаполненный шприц 10 мл с
раствором натрия хлорида к коннектору Люэр-Лок
Промойте комплект инфузионного безопасного PowerLoc Max с использованием асептической техники или согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

РЗН 2015/2749

Слайд 42

Процедура промывания порта

Тремя пальцами одной руки чрескожно охватите порт и зафиксируйте его

Процедура промывания порта Тремя пальцами одной руки чрескожно охватите порт и зафиксируйте
согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

Слайд 43

Процедура промывания порта

В другую руку возьмите комплект инфузионный безопасный PowerLoc Max и

Процедура промывания порта В другую руку возьмите комплект инфузионный безопасный PowerLoc Max
введите его подкожно в перегородку мембраны порта, до соприкосновения иглы с дном резервуара, затем слегка на 1 мм подтяните иглу согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

РЗН 2015/2749

Слайд 44

Процедура промывания порта

Проведите аспирационную пробу согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации.

Процедура промывания порта Проведите аспирационную пробу согласно протокола вашего лечебного учреждения Руководство
Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

Слайд 45

Процедура промывания порта

Промойте систему 0,9% раствором натрия хлорида из шприца объёмом не

Процедура промывания порта Промойте систему 0,9% раствором натрия хлорида из шприца объёмом
менее 10 мл болюсами по 1 мл с интервалом 0,4 сек. (техника «старт-стоп») согласно протокола вашего лечебного учреждения

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

Слайд 46

Процедура промывания порта

Закройте зажим удлинительной магистрали комплекта инфузионного безопасного PowerLoc Max, продолжая

Процедура промывания порта Закройте зажим удлинительной магистрали комплекта инфузионного безопасного PowerLoc Max,
вводить 0,9% раствор натрия хлорида (на положительном давлении жидкости)

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

РЗН 2015/2749

Слайд 47

Процедура промывания порта

Удалите комплект инфузионный безопасный PowerLoc Max из резервуара порта:
обхватить подкожный

Процедура промывания порта Удалите комплект инфузионный безопасный PowerLoc Max из резервуара порта:
резервуар тремя пальцами и зафиксировать неподвижно одной рукой;
удалить комплект перпендикулярным движением от порта другой рукой

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

РЗН 2015/2749

Слайд 48

Процедура промывания порта

Обработайте место вкола и кожу вокруг него стерильной марлевой салфеткой,

Процедура промывания порта Обработайте место вкола и кожу вокруг него стерильной марлевой
смоченной спиртосодержащим кожным антисептиком*
Дайте коже самостоятельно высохнуть*
Наложите стерильную барьерную повязку*

Руководство по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

*согласно протокола вашего лечебного учреждения

Слайд 49

Завершение процедуры

Утилизируйте использованные расходные материалы*
Снимите перчатки и выбросите их*
Проведите гигиену рук*
Задокументируйте процедуру*

Руководство

Завершение процедуры Утилизируйте использованные расходные материалы* Снимите перчатки и выбросите их* Проведите
по эксплуатации. Порт имплантируемый центральный венозный для высокопоточных инфузий и рентгенологических исследований, модели PowerPort isp, PowerPort isp M.R.I., PowerPort Slim. Руководство по эксплуатации. Порты имплантируемые сосудистые, модели BardPort, SlimPort, X-Port, X-port isp.
Методические руководства МЗ МР105 «Венозный доступ», 2019

*согласно протокола вашего лечебного учреждения

Слайд 50

Взятие пробы крови из катетера

Взятие пробы крови из катетера

Слайд 51

Часто взятие пробы крови из катетера может быть неудачным вследствие несоблюдения техники

Часто взятие пробы крови из катетера может быть неудачным вследствие несоблюдения техники
процедуры:
Гемолиз эритроцитов (техника трех шприцев)
Наличие в пробе лекарственных средств
Недостаточный объем наполнения пробирок
Нарушение соотношения Кровь:Реагент
Соблюдение правильной техники взятия проб крови:
Забор проб крови у пациентов с плохими венами
В случае необходимости частых заборов проб крови
Через безыгольный доступ, снижается риск осложнений (гематом, инфильтраций)
Снижается риск укола иглой для медицинской сестры, повышается комфорт пациента

Взятие пробы крови из катетера

Bowen R.A.R. et al. Impact of blood collection devices on clinical chemistry assays. Clinical Biochemistry 43 (2010) 4–25

Слайд 52

Первая порция крови сбрасывается в объеме не меньше 3-4 объема внутреннего просвета

Первая порция крови сбрасывается в объеме не меньше 3-4 объема внутреннего просвета
катетера, а при взятии крови на гемостаз не меньше 5-6 объемов внутреннего просвета катетера
Необходимо использовать специальные вакуумные адаптеры для взятия крови из катетеров, которые обеспечивают надежное соединение и предотвращает вероятность контаминации катетера (профилактика КАИК)
Для отбора проб крови не допускается использовать шприцы

Подготовка катетера к отбору пробы крови

Bowen R.A.R. et al. Impact of blood collection devices on clinical chemistry assays. Clinical Biochemistry 43 (2010) 4–25

Имя файла: Уход.pptx
Количество просмотров: 42
Количество скачиваний: 0