Что такое инверсия?

Содержание

Слайд 2

Что такое инверсия?

Инверсия – это нарушение обычного порядка слов в предложении НЕ

Что такое инверсия? Инверсия – это нарушение обычного порядка слов в предложении
подлежащее – сказуемое, а сначала сказуемое (вспомогательный или модальный глагол), потом подлежащее.

Слайд 3

Зачем используется?

Подчеркивает смысловую значимость;
Придает всей фразе особую интонацию, стилистическую окраску;
Необходима для

Зачем используется? Подчеркивает смысловую значимость; Придает всей фразе особую интонацию, стилистическую окраску;
лучшего понимания речи носителей;

Слайд 4

1. После слов here и there
В разговорной речи распространены предложения, которые начинаются

1. После слов here и there В разговорной речи распространены предложения, которые
с there или here, которые переводим как «вот» или «вон»:
There goes your sister. Here comes Bobby. Here’s your tea.
Если подлежащее – местоимение, это не работает
There he is – А вот и он.

Слайд 5

2. После указателей места

Если нужно сделать акцент на месте, то указатель места

2. После указателей места Если нужно сделать акцент на месте, то указатель
можно поставить на первое место, после него – глагол ДЕЙСТВИЯ, а после подлежащее:
In front of the house lay a small garden. At the fireplace was sitting an old man.
Across the road was running a boy.

Слайд 6

3. После прямой речи

“Good night,” said mother.
Опять же, НЕ работает если вместо

3. После прямой речи “Good night,” said mother. Опять же, НЕ работает
существительного – местоимение.
4. В восклицаниях
Oh, am I starving! – Какой же я голодный! Oh my, was he furious! – Ну и разозлился же он!

Слайд 7

5. После so + прилагательное

При переводе на русский, so переводим как «такой» и выделять

5. После so + прилагательное При переводе на русский, so переводим как
его интонацией:
So huge was the airport that we got lost. – Аэропорт был ТАКОЙ огромный, что мы заблудились.

Слайд 8

6. После наречий с отрицательным значением: barely, hardly, scarcely, seldom, rarely
Seldom did

6. После наречий с отрицательным значением: barely, hardly, scarcely, seldom, rarely Seldom
she think about her future.
*Переводим их как «едва», «только»
Barely was I ready when the taxi arrived. – Hardly did she open the window when it started to rain.

Слайд 9

7. После never, nowhere, little, not, no

Never had I heard such a

7. После never, nowhere, little, not, no Never had I heard such
terrible singing.
Nowhere could we buy flowers in the middle of the night!
Little did they know what to do. – Они совсем не знали, что делать.
Not a single word of apology did we hear from them.
At no time did you tell me the truth. – Никогда ты не говорил мне правды.

Слайд 10

8. После фраз с only

Если хотите сделать акцент на время или частоту,

8. После фраз с only Если хотите сделать акцент на время или
то выносите указатель времени с only вперед, и после него – непрямой порядок слов:
Only after the investigation is finished will he get his passport back. Only once before have I lost my keys. –
Only when I left the house did I remember about your warning.

Слайд 11

9. Реакции «я\он\...тоже»

Если вы соглашаетесь с положительным предложением, то в начале ставим

9. Реакции «я\он\...тоже» Если вы соглашаетесь с положительным предложением, то в начале
so, затем вспомогательный глагол + подлежащее
I love dogs! – So do I!
I am so tired! – So am I!
Если предложение отрицательное, в начале ставим neither/ nor.
Peter isn’t doing well at math - Neither/Nor is Joan;
I haven’t slept all night - Neither/Nor have I.