Слайд 2Классификация В.В. Виноградова
Фразеологические сращения
В.В. Виноградов
«сломя голову»
![Классификация В.В. Виноградова Фразеологические сращения В.В. Виноградов «сломя голову»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-1.jpg)
Слайд 4Фразеологические выражения
«Кто старое помянет - тому глаз вон.»
![Фразеологические выражения «Кто старое помянет - тому глаз вон.»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-3.jpg)
Слайд 5Фразеологические единства
Окунаться
Голова
Ноги
![Фразеологические единства Окунаться Голова Ноги](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-4.jpg)
Слайд 6Классификация А.И. Смирницкого
Фразеологические единицы
А.И. Смирницкий
Get up
Fall in love
![Классификация А.И. Смирницкого Фразеологические единицы А.И. Смирницкий Get up Fall in love](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-5.jpg)
Слайд 7Идиомы
take the bull by the horns
bull
horns
take
![Идиомы take the bull by the horns bull horns take](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-6.jpg)
Слайд 8Классификация А.В. Кунина
Номинативные ФЕ
а) субстантивные: a dog in the manger 'собака на
![Классификация А.В. Кунина Номинативные ФЕ а) субстантивные: a dog in the manger](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-7.jpg)
сене‘
б) адъективные: quicker than lightning 'быстрее молнии‘
в) адвербиальные: out оf a blue sky 'совершенно неожиданно'
г) предложные: in view of 'ввиду, вследствие
Слайд 9Номинативно-коммуникативные
FEEL THE ACTION
![Номинативно-коммуникативные FEEL THE ACTION](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-8.jpg)
Слайд 10Коммуникативные
а) Пословицы – общепринятые сжатые народные мысли с поучительным смыслом. good health
![Коммуникативные а) Пословицы – общепринятые сжатые народные мысли с поучительным смыслом. good](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-9.jpg)
is above wealth 'здоровье дороже денег
б) Поговорки – им не свойственна директивная, назидательно-оценочная функция.
the world is a small place 'мир тесен
Слайд 11Междометные и модальные
by the Lord Harry 'черт возьми‘
sakes alive! 'ну да!,
![Междометные и модальные by the Lord Harry 'черт возьми‘ sakes alive! 'ну](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-10.jpg)
вот те на!, черт подери!
Слайд 12Ма Гофань (马国凡)
чэнъюй (成语) – идиомы;
万事起头难
яньюй (颜语) – пословицы;
熟能生巧
cехоуюй (歇后语)
![Ма Гофань (马国凡) чэнъюй (成语) – идиомы; 万事起头难 яньюй (颜语) – пословицы;](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-11.jpg)
– недоговорки-иносказания;
寒天喝冷水 — 点点在心头
гуаньюнъюй (惯用语) – привычные выражения;
张三李四
суюй (俗语) – поговорки
“小二”管“大王
Слайд 13Сунь Вэйчжан (孙维张)
Описательные
牛头马面
Выразительные
千闻不如一见
![Сунь Вэйчжан (孙维张) Описательные 牛头马面 Выразительные 千闻不如一见](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/881459/slide-12.jpg)