Seminar 4 Word Meaning

Содержание

Слайд 2

Semantics
Semantics is a subfield of linguistics that is traditionally defined as the

Semantics Semantics is a subfield of linguistics that is traditionally defined as
study of meaning of (parts of) words, phrases, sentences, and texts.

Слайд 3

Semantic change
One and the same word may have several meanings. A word

Semantic change One and the same word may have several meanings. A
that has more than one meaning is called polysemantic. The total number of meanings for the first thousand of the most frequent English words is almost 25,000; i.e. the average number of meanings for each of these words is 25.
E.g. to run = to go by moving the legs quickly (I began to run.).
Other meanings:
The bus runs between A. and B.
This shop is run by the co-op.
The car runs on petrol.
The bank of the river runs up steeply.

Слайд 4

Specialisation of the meaning
Specialisation of the meaning
case = circumstances in which

Specialisation of the meaning Specialisation of the meaning case = circumstances in
a person or a thing is (general meaning)
Specialised meanings: case in law terminology = question decided in a court
case in medicine = a patient, an illness
case in grammar (There are six cases in the Slovak language.)

Слайд 5

Generalisation of the meaning
Generalisation of the meaning
ready = prepared mentally or

Generalisation of the meaning Generalisation of the meaning ready = prepared mentally
physically for some experience or action
(The original meaning was ‘to be prepared for a ride’.)
fly = to move in or through the air or space; to move, pass or act swiftly
(The original meaning was just ‘to move in or through the air by means of wings’.)

Слайд 6

Metaphor

Metaphor - transfer of the name of one object to another (and

Metaphor Metaphor - transfer of the name of one object to another
different one) based on association of similarity.
Similarity of behaviour: a fox (= a cunning person), a Don Juan.
Similarity of shape: a head of a cabbage.
Similarity of function: the key to the mystery.
Similarity of position: foot of a mountain.
Transfer from the concrete to abstract: to catch an idea.

Слайд 7

Metonymy

Metonymy - the association of contiguity.
Symbol for thing symbolised: the crown

Metonymy Metonymy - the association of contiguity. Symbol for thing symbolised: the
(monarchy)
Material for article: glass, iron, copper
A part for the whole (pars pro toto): I want to have a word with you.
The whole for the part (totum pro parte): Kazakhstan won the match.
Common names from proper names: volt, wellingtons
The place of establishment for its policy: the Kremlin
Goods from the geographical names: bikini, tweed

Слайд 8

Other types of semantic change
Hyperbole - an exaggerated expression: A thousand thanks!

Other types of semantic change Hyperbole - an exaggerated expression: A thousand

Litotes - expressing the affirmative by the negation of its contrary: not very clever (= stupid)
Euphemism - the substitution of words of mild or vague meaning for expressions rough, unpleasant or for some other reasons unmentionable: pass away (= die), queer (= mad)
Euphemism is a base for Euphemism is a base for PC (politically correct) English

Слайд 9

Synonymy

The common definition of synonyms as words of the same language having

Synonymy The common definition of synonyms as words of the same language
the same meaning is very simple, but unfortunately misleading. Words of the same meaning are useless for communication. Occasionally they can be found in special terminology, e.g. noun = substantive. These are called total synonyms.
Every word has its own history, motivation and context, thus we can define synonyms as words not absolutely identical but just similar in meaning, belonging to the same part of speech and interchangeable in some context.

Слайд 10

Hope – expectation – anticipation.

E.g. The word hope is in this group

Hope – expectation – anticipation. E.g. The word hope is in this
the synonymic dominant. It is the most general, native and neutral word. Expectation and anticipation are (as the words of Romance origin usually are) formal and literary. The difference is not just in the level of stylistics.
Although all three of them mean “having something in mind which is likely to happen”, they differ in collocation.
Hope can be used in idiomatic expressions (to lose hope, not: to lose expectation or to lose anticipation!), means belief and desire. Expectation is collocated with both – good, and evil; anticipation - something good, pleasurable.

Слайд 11

Synonyms 2

Synonyms may differ:
in emotional colouring: alone – lonely (sad, longing for

Synonyms 2 Synonyms may differ: in emotional colouring: alone – lonely (sad,
company)
in valency: win (a victory, a war) – gain (a victory, not a war!)
in style: begin (neutral) – commence (literary)
There are words that are similar in meaning only under some specific conditions – contextual synonyms.
E.g. buy and get in a sentence: “I’ll go to the shop and get/buy some bread.”

Слайд 12

Distinction between synonyms
The distinctions between words similar in meaning are often very

Distinction between synonyms The distinctions between words similar in meaning are often
fine, even for a native speaker. Sometimes to show the difference it is good to point out antonyms: high – low; tall – short.
English is quite rich in synonyms. Words of native origin are usually simple and less formal than their synonyms borrowed from other languages.
Other sources of synonymy are local dialects, regional varieties of English (American, Scottish, etc.), formation of new words, semantic change. Rich sources of synonymy are phrasal verbs.

Слайд 13

Antonyms
Antonyms are two (rarely more) words of the same language belonging to

Antonyms Antonyms are two (rarely more) words of the same language belonging
the same part of speech with contradictory meaning (alive – dead, love –hate, useful - useless).
Unlike synonyms, antonyms do not differ in style, emotional colouring or distribution.
The same word may have different antonyms when used with different words: single ticket – return ticket, she is single – she is married.

Слайд 14

Root antonyms

1. Root (absolute) antonyms.
a. Antonyms proper. Proper (absolute) antonyms may be

Root antonyms 1. Root (absolute) antonyms. a. Antonyms proper. Proper (absolute) antonyms
characterised as contrary. They are polar members of a gradual opposition which may have intermediary elements. E.g. beautiful – pretty – good-looking – plain – ugly.
b. Complementary antonyms. Complementarity is a binary opposition; it may have only two members. The denial of one member means the assertion of the other. E.g. not male means female, not true means false.
c. Relational antonyms (converses). Converses denote one and the same subject as viewed from different points of view (e.g. subject and object, family and social relations, space and time relations, etc.). E.g. borrow – lend, husband – wife, before – after.

Слайд 15

Derivational antonyms

2. Derivational antonyms. E.g. happy – unhappy, known – unknown.
The affixes in

Derivational antonyms 2. Derivational antonyms. E.g. happy – unhappy, known – unknown.
derivational antonyms deny the quality stated in the stem. There are typical affixes that form these derivational antonyms (see above Derivation). The regular type of derivational antonyms contains negative prefixes: dis-, il- /im-/in-/ir and un. Derivational antonyms may be characterised as contradictory. A pair of derivational antonyms forms a binary opposition (see above complementary root antonyms). E.g. logical – illogical, appear – disappear.

Слайд 16

Contronyms
Contronyms are the words which are their own antonyms. E.g.: dust - to

Contronyms Contronyms are the words which are their own antonyms. E.g.: dust
remove fine articles (dust the cabinets) or to add fine articles (dust the bread with flour); fast - rapid or unmoving (fast asleep, fast stuck); handicap - advantage (in golf) - disadvantage.

Слайд 17

Homonymny
Two or more words identical in sound and spelling but different in

Homonymny Two or more words identical in sound and spelling but different
meaning, distribution and origin are called homonyms.
It is necessary to differentiate between polysemy (e.g. head of a cabbage, head of department) and homonymy (e.g. liver = 1 living person, 2 the organ that produces bile)