Синтаксические фразеологизмы по Арнольду

Содержание

Слайд 2

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, и смысл фразеологизма не складывается из

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, и смысл фразеологизма не складывается из
смыслов входящих в него слов. Многие лингвисты считают, что фразеологизмы непереводимы на другие языки.
В зависимости от синтаксических функций фразеологических оборотов и частей речи, которыми они могут быть замещены, можно выделить следующие классы фразеологизмов:

Слайд 3

Именные фразеологизмы

в предложении они выполняют функции подлежащего, сказуемого, дополнения; по характеру связей

Именные фразеологизмы в предложении они выполняют функции подлежащего, сказуемого, дополнения; по характеру
с другими словами в сочетании могут управлять каким-либо членом и быть управляемыми);
Обозначают лицо, предмет, явление Better half – жена; Copy cat – обезьяна (все копирует); Bullet train скоростной поезд

Слайд 4

Глагольные фразеологизмы

Глагольные фразеологизмы могут выступать в функции главной части изъяснительного сложноподчиненного предложения:

Глагольные фразеологизмы Глагольные фразеологизмы могут выступать в функции главной части изъяснительного сложноподчиненного
Обозначающие действие, состояние как процесс
Mushrooтing – растут как грибы ;
Chew the fat – болтать;

Слайд 5

Примеры глагольных фразеологизмов

Hold one’s ground - держаться очень твердо
To beat around the

Примеры глагольных фразеологизмов Hold one’s ground - держаться очень твердо To beat
bush ходить вокруг да около
To bite one s tongue Прикусить язык

Слайд 6

Адъективные фразеологизмы

(имеют значение качественной характеристики и, подобно прилагательным, выступают в предложении

Адъективные фразеологизмы (имеют значение качественной характеристики и, подобно прилагательным, выступают в предложении
в функции определения или именной части сказуемого);
Адъективные фразеологические единицы могут употребляться в функциях определения, составного именного сказуемого и подлежащего (при условии субстантивации).
Inbloominghealth - кровь с молоком

Слайд 7

Наречные фразеологизмы
Обозначающие свойства, качества, признаки действия With flying colors – с

Наречные фразеологизмы Обозначающие свойства, качества, признаки действия With flying colors – с
абсолютным успехом; To look like a million – отлично выглядеть ;

Слайд 8

Междометные фразеологизмы


(подобно междометиям, такие фразеологизмы выражают волеизъявление, чувства, выступая как отдельные,

Междометные фразеологизмы (подобно междометиям, такие фразеологизмы выражают волеизъявление, чувства, выступая как отдельные,
нерасчлененные предложения).
Good luck! - В добрый час!
Имя файла: Синтаксические-фразеологизмы-по-Арнольду.pptx
Количество просмотров: 50
Количество скачиваний: 0