- Главная
- Английский язык
- Spotlight 10 weather

Содержание
- 4. breezy - тепло и умеренно ветрено stormy – очень ветрено calm (quiet) – тихо, спокойно dry
- 5. a hurricane – ураган a flood – наводнение showers - ливни a drought – засуха a
- 6. sunrise – восход солнца sunset – закат солнца a season – время года spring – весна
- 7. 1. To have one’s head in the clouds – витать в облаках. It’s not so easy
- 8. 4. To chase rainbows – гнаться за недостижимым. My mother keeps telling me that I can’t
- 9. 10. Lightning fast – молниеносный, очень быстрый. I’m totally satisfied with this new OS. It’s lightning
- 10. 16. To snow under – перегружать (в основном работой), to be snowed under – зашиваться, быть
- 17. Скачать презентацию
Слайд 4breezy - тепло и умеренно ветрено
stormy – очень ветрено
calm (quiet) – тихо,
breezy - тепло и умеренно ветрено
stormy – очень ветрено
calm (quiet) – тихо,

спокойно
dry – сухо
wet – сыро, мокро
humid - влажно
muddy – грязно
rainy – дождливо
snowy – снежно
slippery – скользко
foggy – туманно
hazy - легкий туман, дымка
nasty – мерзко, скверно
a snowflake – снежинка
a rainbow - радуга
dry – сухо
wet – сыро, мокро
humid - влажно
muddy – грязно
rainy – дождливо
snowy – снежно
slippery – скользко
foggy – туманно
hazy - легкий туман, дымка
nasty – мерзко, скверно
a snowflake – снежинка
a rainbow - радуга
Слайд 5a hurricane – ураган
a flood – наводнение
showers - ливни
a drought – засуха
a
a hurricane – ураган
a flood – наводнение
showers - ливни
a drought – засуха
a

thunderstorm – гроза
a thunder – гром
a lightning - молния
It’s drizzling. – Моросит.
It sleets. – Идет мокрый снег.
It’s freezing. – Заморозки.
It’s pouring. – Льет как из ведра.
It’s hailing. – Идет град.
It’s overcast. – Небо затянулось тучами.
a thunder – гром
a lightning - молния
It’s drizzling. – Моросит.
It sleets. – Идет мокрый снег.
It’s freezing. – Заморозки.
It’s pouring. – Льет как из ведра.
It’s hailing. – Идет град.
It’s overcast. – Небо затянулось тучами.
Слайд 6sunrise – восход солнца
sunset – закат солнца
a season – время года
spring –
sunrise – восход солнца
sunset – закат солнца
a season – время года
spring –

весна
summer – лето
autumn (fall) – осень
winter – зима
The temperature is 5 degrees above zero. – Температура 5 градусов выше нуля.
The temperature is 10 degrees below zero. – Температура 10 градусов ниже нуля.
summer – лето
autumn (fall) – осень
winter – зима
The temperature is 5 degrees above zero. – Температура 5 градусов выше нуля.
The temperature is 10 degrees below zero. – Температура 10 градусов ниже нуля.
Слайд 71. To have one’s head in the clouds – витать в облаках.
It’s not
1. To have one’s head in the clouds – витать в облаках.
It’s not

so easy to move to the US as she thinks; she has her head in the clouds. – Переехать в США не так просто, как она думает; она просто витает в облаках.
2. To twist in the wind – переживать, колебаться, быть в неопределённом положении.
When the scandal broke, his business partners left him to twist in the wind.
3. Storm in a teacup – много шума из ничего, буря в стакане воды.
Donna and Jill are continually quarrelling, but it is usually a storm in a teacup.
2. To twist in the wind – переживать, колебаться, быть в неопределённом положении.
When the scandal broke, his business partners left him to twist in the wind.
3. Storm in a teacup – много шума из ничего, буря в стакане воды.
Donna and Jill are continually quarrelling, but it is usually a storm in a teacup.
Слайд 84. To chase rainbows – гнаться за недостижимым.
My mother keeps telling me that
4. To chase rainbows – гнаться за недостижимым.
My mother keeps telling me that

I can’t chase rainbows all the time and I need to grow up. But watch me! My life is wonderful. I adore it!
5. To weather the storm – справиться с неприятностями, пережить сложные времена.
That was the worst time of my life, but in the end I was able to weather the storm.
6. On cloud nine – на седьмом небе от счастья.
I’m on cloud nine when my favourite band performs.
7. To shoot the breeze – болтать о пустяках.
We were sitting in Hyde Park, shooting the breeze.
8. Under а cloud – под подозрением.
John has been under a cloud since his partner was murdered.
5. To weather the storm – справиться с неприятностями, пережить сложные времена.
That was the worst time of my life, but in the end I was able to weather the storm.
6. On cloud nine – на седьмом небе от счастья.
I’m on cloud nine when my favourite band performs.
7. To shoot the breeze – болтать о пустяках.
We were sitting in Hyde Park, shooting the breeze.
8. Under а cloud – под подозрением.
John has been under a cloud since his partner was murdered.
Слайд 910. Lightning fast – молниеносный, очень быстрый.
I’m totally satisfied with this new OS.
10. Lightning fast – молниеносный, очень быстрый.
I’m totally satisfied with this new OS.

It’s lightning fast and easy to use.
11. As right as rain – в полном порядке.
Linda was to tired and exhausted, but now she’s as right as rain.
12. To have a face like thunder – быть мрачнее тучи.
When I came home, my mother had a face like thunder, so I knew I was in trouble.
13. To sail close to the wind – ходить по краю пропасти, сильно рисковать.
If you keep sailing close to the wind, you may lose everything.
14. To be under the weather – болеть, мучаться от похмелья.
I have my final exam today, but I’m not ready. So I’ll tell my mom that I’m under the weather.
15. To throw caution to the winds – забыть об осторожности, отбросить сомнения.
Anna throws caution to the winds every time she goes to party.
11. As right as rain – в полном порядке.
Linda was to tired and exhausted, but now she’s as right as rain.
12. To have a face like thunder – быть мрачнее тучи.
When I came home, my mother had a face like thunder, so I knew I was in trouble.
13. To sail close to the wind – ходить по краю пропасти, сильно рисковать.
If you keep sailing close to the wind, you may lose everything.
14. To be under the weather – болеть, мучаться от похмелья.
I have my final exam today, but I’m not ready. So I’ll tell my mom that I’m under the weather.
15. To throw caution to the winds – забыть об осторожности, отбросить сомнения.
Anna throws caution to the winds every time she goes to party.
Слайд 1016. To snow under – перегружать (в основном работой), to be snowed under – зашиваться,
16. To snow under – перегружать (в основном работой), to be snowed under – зашиваться,

быть перегруженным.
Don’t snow under your employees, if you want them to be positive and productive.
17. The calm before the storm – тишина перед бурей.
It’s just the calm before the storm till the kids wake up.
18. For a rainy day – на черный день.
My parents keep reminding me to have some money put aside for a rainy day.
19. In a fog – в замешательстве, как в тумане.
She came home in a fog and couldn’t decide what to do.
20. Bolt from the blue – как снег на голову.
The news of her marriage was a bolt from the blue for everyone.
Don’t snow under your employees, if you want them to be positive and productive.
17. The calm before the storm – тишина перед бурей.
It’s just the calm before the storm till the kids wake up.
18. For a rainy day – на черный день.
My parents keep reminding me to have some money put aside for a rainy day.
19. In a fog – в замешательстве, как в тумане.
She came home in a fog and couldn’t decide what to do.
20. Bolt from the blue – как снег на голову.
The news of her marriage was a bolt from the blue for everyone.
- Предыдущая
Навыки обслуживания клиентовСледующая -
Проектная технология на уроках информатики






Длительное время
At the conference. Control work
Who is the smartest in English?
Please make sentences using these useful phrases
The_time
Vienna museum of art history
European Forum Research Methodologies
Будущее время Future
Christmas past. Simple continuous perfect
British education: history, organisation, issues (England and Wales)
Look at the text How we kept mother's day
Past Simple
Образование множественного числа существительных
Способы сказать ДА, НЕТ, НАВЕРНОЕ
Affirmative sentences
Present Simple vs Present Continuous
China
Verb have got
Презентация на тему ANCIENT CIVILIZATIONS
How to squeeze a text
Презентация про Германию
Фразы
Презентация к уроку английского языка "Львёнок и Черепаха" -
Бессоюзное присоединение
The Mermaid
The difference between British and American
Презентация на тему THE TOWER OF LONDON
Множественное число существительных. Потренируйся с Незнайкой