Содержание
- 2. Краткое содержание переводимого текста Описание шрифтового варьирования Анализ текста на лексическом уровне Анализ текста на грамматическом
- 3. Шрифтовое варьирование Курсив Жирный шрифт Подчеркивание Использование прописных букв
- 4. Лексический уровень Сокращения Аббревиатуры Использование названия фирм и брендов Термины (слова или словосочетания, которые имеют специальное,
- 5. Морфологическое строение термина (1) Простые Circuit - эл. цепь Feeder - фидер Сложные Flywheel - маховик
- 6. Морфологическое строение термина (2) Термины-словосочетания = многокомпонентные термины trip coil - отключающая катушка circuit breaker -
- 7. Термины-словосочетания (1) а) словосочетания, в которых смысловая связь между компонентами выражена путем примыкания load governor -
- 8. Термины-словосочетания (2) б) словосочетания, компоненты которых оформлены грамматически (с помощью предлога или наличия окончаний) rate of
- 9. Термины-словосочетания можно разделить на 3 типа: 1. Термины-словосочетания, компоненты которых являются словами специального словаря brake –
- 10. Однако термин-словосочетание, состоящий из этих компонентов, приобретает новое значение, обладающее известной смысловой самостоятельностью brake gear -
- 11. 2. Термины-словосочетания, в которых только один из компонентов является техническим термином, а второй относится к словам
- 12. Вторым компонентом может быть термин, употребляемый в нескольких областях науки slide valve - золотник (теплотех.) controlling
- 13. Термины, в которых первый компонент (прилагательное) имеет специальное, специфическое для той или иной области науки или
- 14. Термины-словосочетания, второй компонент которых употребляется в основном значении, но в сочетании с первым компонентом является термином
- 15. Характерное свойство ТС 2 типа - второй компонент, т. е. существительное, может принимать на себя значение
- 16. 3. Термины-словосочетания, оба компонента которых представляют собой слова общеупотребительной лексики, и только сочетание этих слов является
- 17. Топонимы и антропонимы Топоним – тип реалий, представляющий собой разнообразные географические названия Антропоним - единичное имя
- 19. Скачать презентацию