Слайд 2ТУНГУДА по-русски
TUNGUO по-карельски (на тунгудском диалекте)
TUNKUO по-карельски (собственно карельское
наречие)
TUNKUA по-фински
ТОНГУЯ данный вариант встречается в
архивных записях/документах 1500-х
![ТУНГУДА по-русски TUNGUO по-карельски (на тунгудском диалекте) TUNKUO по-карельски (собственно карельское наречие)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-1.jpg)
гг.
Слайд 7Тунгуда в цифрах:
• 36 жителей: 19 коренных, 17 приезжих
• 8 национальностей
• 4
![Тунгуда в цифрах: • 36 жителей: 19 коренных, 17 приезжих • 8](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-6.jpg)
ребёнка и 2 жителя старше 70 лет
• Трое детей учатся в школе
• 1 работающий, 9 безработных
• Домашние животные в 5 домах
У 15 семей есть поля и огороды
Слайд 8 Нет магазина
Не ходит общественный транспорт
Нет интернета
Нет сотовой связи
![Нет магазина Не ходит общественный транспорт Нет интернета Нет сотовой связи (иногда](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-7.jpg)
(иногда даже электричества)
Почту привозят
три раза в неделю
Слайд 10Какая деревня без прозвищ?
Kägrä-Tačči – Кривая Татьяна
Pikku-Anni – Маленькая Анна
Rahkamara – Творожный
![Какая деревня без прозвищ? Kägrä-Tačči – Кривая Татьяна Pikku-Anni – Маленькая Анна](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-9.jpg)
живот
Kaba-Vas’ke – Васька-сущик
Šittasumka – Гов…ная сумка
Слайд 11Čirkkamarat – Животы с головастиками
![Čirkkamarat – Животы с головастиками](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-10.jpg)
Слайд 12Nel’l’ä mieštä yhteh loukkoh kuššah.
Четыре мужика в одно отверстие мочатся.
![Nel’l’ä mieštä yhteh loukkoh kuššah. Четыре мужика в одно отверстие мочатся.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-11.jpg)
Слайд 14Pukšuloista vuidiu ruškie piähyt. Kaikella kylällä godiu.
Из штанов торчит красная головка. Всей
![Pukšuloista vuidiu ruškie piähyt. Kaikella kylällä godiu. Из штанов торчит красная головка. Всей деревне пригодится.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-13.jpg)
деревне пригодится.
Слайд 15Hillo mättähäššä – Морошка на кочке
![Hillo mättähäššä – Морошка на кочке](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-14.jpg)
Слайд 16Ukkoni, ryčykkäini, kai helmat kaččou.
Мужичок-коротышка всем под подол заглядывает.
![Ukkoni, ryčykkäini, kai helmat kaččou. Мужичок-коротышка всем под подол заглядывает.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-15.jpg)
Слайд 18Поговорим о топонимах и фамилиях?
Бутин, Кабаев, Коргуев, Толлоев, Цывакин, Ширкаев…
![Поговорим о топонимах и фамилиях? Бутин, Кабаев, Коргуев, Толлоев, Цывакин, Ширкаев…](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/887074/slide-17.jpg)