Арабский и Иврит. Сходства и различия

Содержание

Слайд 2

Анира Аль-Накиб

Презентация подготовлена в качестве дополнительного материала к моей лекции в рамках

Анира Аль-Накиб Презентация подготовлена в качестве дополнительного материала к моей лекции в
ММФЯ 2020 и носит ознакомительный характер.

Слайд 3

Существует ряд букв, которые присутствовали в старом иврите, но в современном претерпели

Существует ряд букв, которые присутствовали в старом иврите, но в современном претерпели
ряд фонетических изменений.
В арабском языке они, напротив, сохранились в своей исходной форме.

Анира Аль-Накиб

Слайд 4

Анира Аль-Накиб

Некоторые буквы в алфавитах обоих языков остались прежними, но в иврите

Анира Аль-Накиб Некоторые буквы в алфавитах обоих языков остались прежними, но в
некоторые буквы претерпели ряд изменений.
Эмфатических и горловых звуков в современном иврите нет.
Так некоторые арабские звуки перешли в облегченные ивритские:
ش – ש ض - צ
غ – ע ظ - צ

Слайд 5

Анира Аль-Накиб

Из менее существенных изменений можно отметить замену мягких звуков твердыми и

Анира Аль-Накиб Из менее существенных изменений можно отметить замену мягких звуков твердыми
наоборот.
Например,
арабский ب перешел в ивритский ב
арабский ك – в твердый ивритский כ
арабский ف – в ивритский פ

Слайд 6

Анира Аль-Накиб

Поскольку как арабский, так и иврит, построены на корневой системе и

Анира Аль-Накиб Поскольку как арабский, так и иврит, построены на корневой системе
слова со схожим смыслом образуются от одного и того же корня, то и здесь мы можем проследить сходства.
В арабском есть породы глагола, в иврите – биньяны. Обе эти величины отвечают за образования ряда слов от одного корня.

Слайд 7

Анира Аль-Накиб

Некоторые слова совпадают целиком и полностью. Их корни пишутся совершенно одинаково

Анира Аль-Накиб Некоторые слова совпадают целиком и полностью. Их корни пишутся совершенно
что в арабском, что в иврите.

Слайд 8

Цифры в арабском и иврите

Цифры в обоих языках читаются практически одинаково. Изменения

Цифры в арабском и иврите Цифры в обоих языках читаются практически одинаково.
в произношении возникают именно по причине фонетических изменений, которые претерпел иврит.

Анира Аль-Накиб

Слайд 9

Местоимения
Местоимения в арабском и иврите, опять же, остались практически индентичными.

Анира Аль-Накиб

Местоимения Местоимения в арабском и иврите, опять же, остались практически индентичными. Анира Аль-Накиб

Слайд 10

Анира Аль-Накиб

Члены семьи
Здесь мы видим примеры из классического арабского и литературного иврита.

Анира Аль-Накиб Члены семьи Здесь мы видим примеры из классического арабского и

В современном разговорном языке – что в иврите, что в арабских диалектах – произношение этих слов может меняться, однако это способствует ещё появлению ещё большего сходства.

Слайд 11

Анира Аль-Накиб

Части тела
На примерах из таблицы мы можем видеть, что многие слова

Анира Аль-Накиб Части тела На примерах из таблицы мы можем видеть, что
полностью совпадают.
В таблице они приведены в единственном числе, но в двойственном и множественном тенденция к аналогичному образованию формы слов сохранится.

Слайд 12

Анира Аль-Накиб

Животные
Названия домашних животных также довольно схожи, если не сказать, что идентичны.
Это

Анира Аль-Накиб Животные Названия домашних животных также довольно схожи, если не сказать,
далеко не все существующие примеры. На самом деле, их намного больше. В конце концов, два народа в древности жили бок о бок и видели одних и тех же животных, населяющих местность. Неудивительно, что их названия совпадают.

Слайд 13

Анира Аль-Накиб

Природа
Слова для описания природных элементов и явлений, а также стихий, небесных

Анира Аль-Накиб Природа Слова для описания природных элементов и явлений, а также
тел и времени суток также выглядят похоже.

Слайд 14

Анира Аль-Накиб

Священное Писание
Ислам появился позже иудаизма, но проникнут той же идеей единобожия.

Анира Аль-Накиб Священное Писание Ислам появился позже иудаизма, но проникнут той же
Концепция сотворения мира и прочие явления, описанные в Танахе, Библии и Коране являются идентичными.
По этой причине лексика для описания этих мест и деталей не сильно изменилась.

Слайд 15

Анира Аль-Накиб

Глаголы
То же касается и простых глаголов, которые имеют неоспоримое сходство между

Анира Аль-Накиб Глаголы То же касается и простых глаголов, которые имеют неоспоримое
собой в арабском и иврите.

Слайд 16

Анира Аль-Накиб

Бытовые заимствования
Современный иврит, в целом, очень молодой язык, в котором отсутствуют

Анира Аль-Накиб Бытовые заимствования Современный иврит, в целом, очень молодой язык, в
слова для многих современных предметов. Это стало причиной продолжить заимствования из арабского для предметов обихода: одежды, названия тканей, мебели, фруктов и овощей и т.п.

Слайд 17

Анира Аль-Накиб

Бытовые заимствования
Помимо тех примеров, что приведены в таблицах, есть ещё огромное

Анира Аль-Накиб Бытовые заимствования Помимо тех примеров, что приведены в таблицах, есть
количество фраз, которые полностью совпадают.
Например:
السلام عليكم – на арабском
שלום עליכם – на иврите

Слайд 18

Анира Аль-Накиб

Бытовые заимствования
Также большое количество заимствований из арабского в языке улиц –

Анира Аль-Накиб Бытовые заимствования Также большое количество заимствований из арабского в языке
сленг и обсценная лексика, в большинстве своём, взяты из палестинского диалекта арабского языка.

Слайд 19

Анира Аль-Накиб

Более подробно об арабском языке и моём изучении иврита вы можете

Анира Аль-Накиб Более подробно об арабском языке и моём изучении иврита вы
узнать в следующих ресурсах:
Мой блог Вконтакте – https://vk.com/polyglot17
Мой канал на YouTube – https://www.youtube.com/c/AniraAlNakib
Мой канал в Телеграм – https://t.me/anira_alnakib
Моя страница в Инстаграм – https://www.instagram.com/anira_alnakib/