ПОЭЗИИ И НАУКИ, ЭМОЦИОНАЛЬНОГО И РАЦИОНАЛЬНОГО, СОЗДАННЫЙ С ЦЕЛЬЮ ВОСПИТЫВАЮЩЕГО ОБУЧЕНИЯ”. БЛИЗКИ К ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ СКАЗКАМ ОСОБЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ, В КОТОРЫХ ОТСУТСТВУЕТ СКАЗОЧНАЯ ФАБУЛА И СКАЗОЧНЫЕ АТРИБУТЫ, НО СЮЖЕТНАЯ ЛИНИЯ ДАННЫХ РАССКАЗОВ (ЧАЩЕ ВСЕГО ВЫДУМАННЫХ), ИХ СТРУКТУРА СМОДЕЛИРОВАНЫ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ПРИВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ ЧИТАТЕЛЕЙ, СЛУШАТЕЛЕЙ К ЯЗЫКОВЫМ И РЕЧЕВЫМ ФАКТАМ, ПОНЯТИЯМ И ПРОБУДИТЬ ИНТЕРЕС К ЯЗЫКУ И РЕЧИ.
Т.А.Ладыженская дает такое определение: «Лингвистическая сказка – речевой жанр, представляющий “своеобразный “симбиоз” поэзии и науки, эмоционального и рационального, созданный с целью воспитывающего обучения”. Близки к лингвистическим сказкам особые лингвистические рассказы, в которых отсутствует сказочная фабула и сказочные атрибуты, но сюжетная линия данных рассказов (чаще всего выдуманных), их структура смоделированы таким образом, чтобы привлечь внимание читателей, слушателей к языковым и речевым фактам, понятиям и пробудить интерес к языку и речи.