- Главная
- Литература
- Лингвостилистический анализ стихотворения А.С. Пушкина Пророк

Содержание
- 2. Написано оно было в 1826 году. Сюжет этого стихотворения был навеян библейским повествованием о видении пророку
- 3. В Книге пророка Исаии сказано: «…видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края
- 4. С точки зрения композиции стихотворение «Пророк» у А.С. Пушкина — рассказ путника о встрече его с
- 5. Первая часть: Духовной жаждою томим, — В пустыне мрачной я влачился, И шестикрылый серафим На перепутье
- 6. Вторая часть: Перстами легкими, как сон, Моих зениц коснулся он, Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной
- 7. Третья часть: Моих ушей коснулся он, — И их наполнил шум и звон: И внял я
- 8. Четвертая часть: И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и
- 9. Пятая часть: И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем,
- 10. Шестая часть: Как труп в пустыне я лежал, И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк,
- 11. Как всякое литературное произведение, стихотворение «Пророк» А.С. Пушкина имеет содержание и форму. Форма его определяется использованием
- 12. С точки зрения содержания стихотворение — трехплановое Первый план является как бы исходной основой повествования —
- 14. Скачать презентацию
Слайд 2Написано оно было в 1826 году. Сюжет этого стихотворения был навеян библейским
Написано оно было в 1826 году. Сюжет этого стихотворения был навеян библейским

Пророк — это избранник Божий, наделенный даром мудрости, даром предвидения, пророк призван нести людям слово Божие. У А.С. Пушкина пророк — олицетворение поэта. Поэт наделен даром видеть и слышать прекрасное, он мудр, сердце его преисполнено любовью к людям, и он своим словом возжигает, воспламеняет сердца людей.
Слово пророк — калька с греческого προφήτης; корень этого слова φη-/φα- — обозначает ‘речь’, προ- — приставка, соответствующая русской приставке про-. Пророк — мудрый, вещий человек, предвидящий будущее.
Слайд 3В Книге пророка Исаии сказано:
«…видел я Господа, сидящего на престоле высоком
В Книге пророка Исаии сказано:
«…видел я Господа, сидящего на престоле высоком

В стихотворении «Пророк» использованы некоторые внешние детали библейского повествования: шестикрылый серафим, жертвенник (откуда серафим взял пылающий уголь), прикосновение горящим углем к устам пророка и очищение их от греха и беззакония. Уста пророка теперь будут вещать Божию волю и словом жечь сердца людей.
Слайд 4С точки зрения композиции стихотворение «Пророк» у А.С. Пушкина — рассказ путника о
С точки зрения композиции стихотворение «Пророк» у А.С. Пушкина — рассказ путника о

В стихотворении могут быть выделены 6 частей.
Первая — вступление к рассказу путника о встрече с серафимом на перепутье жизненных дорог.
Вторая, третья, четвертая, пятая части повествуют о действиях серафима: прикосновение к очам, ушам, устам, груди пророка.
Шестая часть — глас Божий, возвещающий повеление Господне пророку-поэту: «…обходя моря и земли, глаголом жги сердца людей».
Слайд 5Первая часть:
Духовной жаждою томим, —
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
Первая часть:
Духовной жаждою томим, —
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим

Пустыня мрачная — окружающая путника действительность. Она тяжела, мрачна, безнадежна. Но путник стремится к иному: он испытывает духовную жажду, жажду духовности — и не находит ее вокруг себя.
Слово мрачная имеет два смысла: темная и печальная, она наполнена мглою, мраком; путник двигается по пустыне мрачной с трудом (он влачится — это славянизм; ср. русское волочится).
И вот на перепутье, на одной из жизненных развилок, является путнику шестикрылый серафим, олицетворяющий, вероятно, у А.С. Пушкина поэзию.
Слайд 6Вторая часть:
Перстами легкими, как сон,
Моих зениц коснулся он,
Отверзлись вещие
Вторая часть:
Перстами легкими, как сон,
Моих зениц коснулся он,
Отверзлись вещие

У серафима не пальцы, а персты. Персты у серафима легкие, как сон, поэтому он не трогает глаза, а лишь легко прикасается к ним. При переводе отрывка на современный русский язык торжественность повествования сразу утрачивается: «своими легкими пальцами он притронулся к моим глазам (или тронул)».
В древнерусском языке зэница кроме того обозначала зрачок (ср.: выражение «беречь как зеницу ока»). Зеницы — вещие, т.е. мудрые, все видящие, предвидящие.
Как у испуганной орлицы. По бытовавшему среди охотников поверью, в результате испуга глаза у орлицы широко открываются (отверзаются), и она видит дальше и шире.
Слайд 7Третья часть:
Моих ушей коснулся он, —
И их наполнил шум и звон:
И
Третья часть:
Моих ушей коснулся он, —
И их наполнил шум и звон:
И

Серафим слегка прикоснулся к ушам путника, и уши его, так же как и очи, преображаются: он начинает слышать то, что другие люди не могут слышать.
Горний — устаревшее прилагательное от слова гора, значит — высокий, находящийся в выси.
И гад морских подводный ход. Слово гад — ‘пресмыкающееся, змея’; этимология его не ясна, первоначальное значение корня, может быть, было связано с понятием отвратительный, вредный
И дольней лозы прозябанье. Дольняя — корень дол-, т.е. расположенная внизу (здесь растущая внизу). Прозябание — в древнерусском и старославянском иное значение: прозzбати — ‘вырастать, всходить (о семенах), расти’. Прозябание, следовательно, ‘возрастание, рост.
Слайд 8Четвертая часть:
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой
Четвертая часть:
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой

Серафим приник — слегка коснулся (корень -ник-; ср.: проникнуть, поникнуть, возникнуть) к устам путника; раскрыв их, вырвал его язык и вложил вместо него жало мудрой змеи (в тексте жало мудрыя змеи — церковнославянская форма род.п. ед.ч. прил. ж.р. 1 скл.). Язык у путника был грешный, лукавый и празднословный. Уста замершие — ставшие неподвижными.
Слово язык имеет два основных значения: ‘орган тела человека’; ‘производимая с помощью языка устная речь’, а также устаревшее значение — ‘народ’. В тексте язык употреблен в двух первых значениях: ‘орган во рту’, который вырывает серафим, и результат его деятельности — ‘говорение, речь’. В этом смысле — язык греховный, празднословный и лукавый.
Слайд 9Пятая часть:
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
Пятая часть:
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,

Серафим рассекает мечом грудь, вынимает трепещущее сердце и влагает в отверстую грудь пылающий огнем уголь. Картина действий серафима носит символический характер. Происходит постепенное становление томимого духовной жаждою бредущего по мрачной житейской пустыне путника в избранника Божьего — поэта. У него преображаются зрение и слух, его язык перестает быть грешным и лукавым, своим острием он противодействует злу.
Последнее действие серафима, пожалуй, самое важное среди прочих действий: сердце поэта становится горящим углем.
Слайд 10Шестая часть:
Как труп в пустыне я лежал,
И Бога глас ко
Шестая часть:
Как труп в пустыне я лежал,
И Бога глас ко

Много славянизмов: глас — голос; воззвал — обратился; восстань — встань, поднимись; виждь — не употребляемая сейчас форма повелительного наклонения от глагола видеть; внемли — услышь (от внять — услышать и понять, уразуметь; древнерусское — вънzти).
Слайд 11Как всякое литературное произведение, стихотворение «Пророк» А.С. Пушкина имеет содержание и форму. Форма
Как всякое литературное произведение, стихотворение «Пророк» А.С. Пушкина имеет содержание и форму. Форма

Слайд 12С точки зрения содержания стихотворение — трехплановое
Первый план является как бы исходной
С точки зрения содержания стихотворение — трехплановое
Первый план является как бы исходной

Второй, основной, это рассказ путника о том, что произошло с ним, когда он, духовной жаждою томим, влачился в мрачной пустыне и на перепутье встретился с серафимом. Рассказ аллегоричен.
Третий план — идейный смысл произведения, целиком определяющийся основным содержанием.
Литература тогда и сейчас
И.С. Тургенев, роман Отцы и дети
Эмма Мошковская. Жил на свете один человечек
Писатель на все времена. М.А. Булгаков
100 лет со дня рождения А.Д. Сахарова
220 лет Владимиру Ивановичу Далю (1801–1872 гг.)
Вильгельм Гауф
М.Ю.Лермонтов
Троекуров и Дубровский - отец. Сравнительная таблица героев
Буктрейлер В стране фей
Итоговый тест по литературе 5 класс
Книжная выставка
Людвиг ван Бетховен
Азбука. Стихотворения
Конкурс По стопам истории. 6 задание
Литературный герой
Книжкины жмурки. Библио-игра
Ф.А. Эмин Непостоянная фортуна или похождение Мирамонда
Оскар Уайльд
Игра-викторина по сказкам
С.В. Михалков Сила воли
Во́льфганг Амадéй Мо́царт
Л. Н. Толстой и Ф. М. Достоевский как два типа художественного сознания Цель: познакомится с двумя типами художественного сознания 19 века; понимать литературно-художественное произведение и персонажи не только как “отражение жизни”, но и как в
Биография А.С.Пушкина с 1826 по 1830 года
Сказки о животных. Тема 5
1082830 (1)
Иван Шишкин и его картины (к 185-летию И. И. Шишкина)
Діячі мистецтва та літератури Франції