Лирика Марины Цветаевой в 1920-1930 годы

Содержание

Слайд 2

С.Э. Писала я на аспидной доске, И на листочках вееров поблеклых, И на речном,

С.Э. Писала я на аспидной доске, И на листочках вееров поблеклых, И
и на морском песке, Коньками по льду, и кольцом на стеклах, - И на стволах, которым сотни зим, И, наконец, - чтоб всем было известно! - Что ты любим! любим! любим! любим! - Расписывалась - радугой небесной. Как я хотела, чтобы каждый цвел В веках со мной! под пальцами моими! И как потом, склонивши лоб на стол, Крест-накрест перечеркивала - имя... Но ты, в руке продажного писца Зажатое! ты, что мне сердце жалишь! Непроданное мной! внутри кольца! Ты - уцелеешь на скрижалях. (1920)

Слайд 3

Рас-стояние: версты, мили... Нас рас-ставили, рас-садили, Чтобы тихо себя вели По двум разным концам земли. Рас-стояние:

Рас-стояние: версты, мили... Нас рас-ставили, рас-садили, Чтобы тихо себя вели По двум
версты, дали... Нас расклеили, распаяли, В две руки развели, распяв, И не знали, что это - сплав Вдохновений и сухожилий... Не рассорили - рассорили, Расслоили... Стена да ров. Расселили нас, как орлов - Заговорщиков: версты, дали... Не расстроили - растеряли. По трущобам земных широт Рассовали нас, как сирот. Который уж, ну который - март?! Разбили нас - как колоду карт! 1925

Слайд 4

Рябину Рубили Зорькою. Рябина — Судьбина Горькая. Рябина — Седыми Спусками... Рябина! Судьбина Русская. 1934

Рябину Рубили Зорькою. Рябина — Судьбина Горькая. Рябина — Седыми Спусками... Рябина! Судьбина Русская. 1934

Слайд 5

Тоска по родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно — Где совершенно одинокой Быть, по

Тоска по родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно — Где
каким камням домой Брести с кошелкою базарной В дом, и не знающий, что — мой, Как госпиталь или казарма. Мне все равно, каких среди Лиц ощетиниваться пленным Львом, из какой людской среды Быть вытесненной — непременно — В себя, в единоличье чувств. Камчатским медведём без льдины Где не ужиться (и не тщусь!), Где унижаться — мне едино.

Слайд 6

Не обольщусь и языком Родным, его призывом млечным. Мне безразлично — на каком Непонимаемой быть

Не обольщусь и языком Родным, его призывом млечным. Мне безразлично — на
встречным! (Читателем, газетных тонн Глотателем, доильцем сплетен...) Двадцатого столетья — он, А я — до всякого столетья! Остолбеневши, как бревно, Оставшееся от аллеи, Мне все — равны, мне всё — равно, И, может быть, всего равнее —

Слайд 7

Роднее бывшее — всего. Все признаки с меня, все меты, Все даты — как

Роднее бывшее — всего. Все признаки с меня, все меты, Все даты
рукой сняло: Душа, родившаяся — где-то. Так край меня не уберег Мой, что и самый зоркий сыщик Вдоль всей души, всей — поперек! Родимого пятна не сыщет! Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, И все — равно, и все — едино. Но если по дороге — куст Встает, особенно — рябина... 1934

Слайд 8

Сад (1934) За этот ад, За этот бред, Пошли мне сад На старость лет. На старость лет, На

Сад (1934) За этот ад, За этот бред, Пошли мне сад На
старость бед: Рабочих — лет, Горбатых — лет... На старость лет Собачьих — клад: Горячих лет — Прохладный сад... Для беглеца Мне сад пошли: Без ни-лица, Без ни-души!

Слайд 9

Сад: ни шажка! Сад: ни глазка! Сад: ни смешка! Сад: ни свистка! Без ни-ушка Мне сад пошли: Без

Сад: ни шажка! Сад: ни глазка! Сад: ни смешка! Сад: ни свистка!
ни-душка! Без ни-души! Скажи: довольно муки — на Сад — одинокий, как сама. (Но около и Сам не стань!) — Сад, одинокий, как ты Сам. Такой мне сад на старость лет... — Тот сад? А может быть — тот свет? — На старость лет моих пошли — На отпущение души.

Слайд 10

Благословляю ежедневный труд, Благословляю еженощный сон. Господню милость и Господень суд, Благой закон - и

Благословляю ежедневный труд, Благословляю еженощный сон. Господню милость и Господень суд, Благой
каменный закон. И пыльный пурпур свой, где столько дыр, И пыльный посох свой, где все лучи... - Еще, Господь, благословляю мир В чужом дому - и хлеб в чужой печи. 1918

Слайд 11

Разговор с гением (1928) Глыбами - лбу Лавры похвал. «Петь не могу!» - «Будешь!» - «Пропал, (На

Разговор с гением (1928) Глыбами - лбу Лавры похвал. «Петь не могу!»
толокно Переводи!) Как молоко - Звук из груди. Пусто. Суха. В полную веснь - Чувство сука». - «Старая песнь! Брось, не морочь!» «Лучше мне впредь - Камень толочь!» - «Тут-то и петь!» «Что я, снегирь, Чтоб день-деньской Петь?» - «Не моги, Пташка, а пой!

Слайд 12

На зло врагу!» «Коли двух строк Свесть не могу?» - «Кто когда - мог?!» «Пытка!» -

На зло врагу!» «Коли двух строк Свесть не могу?» - «Кто когда
«Терпи!» «Скошенный луг - Глотка!» - «Хрипи: Тоже ведь - звук!» «Львов, а не жен Дело». - «Детей: Распотрошен - Пел же - Орфей!» «Так и в гробу?» - «И под доской». «Петь не могу!» - «Это воспой!»

Слайд 13

Стол (1933) Мой письменный верный стол! Спасибо за то, что шёл Со мною по всем

Стол (1933) Мой письменный верный стол! Спасибо за то, что шёл Со
путям. Меня охранял — как шрам. Мой письменный вьючный мул! Спасибо, что ног не гнул Под ношей, поклажу грёз — Спасибо — что нёс и нёс. Строжайшее из зерцал! Спасибо за то, что стал — Соблазнам мирским порог — Всем радостям поперёк, Всем низостям — наотрез! Дубовый противовес Льву ненависти, слону Обиды — всему, всему. (….)

Слайд 14

Квиты: вами я объедена, Мною — живописаны. Вас положат — на обеденный, А меня —

Квиты: вами я объедена, Мною — живописаны. Вас положат — на обеденный,
на письменный. Оттого что, йотой счастлива, Яств иных не ведала. Оттого что слишком часто вы, Долго вы обедали. Всяк на выбранном заранее — Много до рождения! — Месте своего деяния, Своего радения: Вы — с отрыжками, я — с книжками, С трюфелем, я — с грифелем, Вы — с оливками, я — с рифмами, С пикулем, я — с дактилем.

Слайд 15

В головах — свечами смертными Спаржа толстоногая. Полосатая десертная Скатерть вам — дорогою! Табачку пыхнем гаванского Слева

В головах — свечами смертными Спаржа толстоногая. Полосатая десертная Скатерть вам —
вам — и справа вам. Полотняная голландская Скатерть вам — да саваном! А чтоб скатертью не тратиться — В яму, место низкое, Вытряхнут вас всех со скатерти: С крошками, с огрызками. Каплуном-то вместо голубя — Порох! душа — при вскрытии. А меня положат — голую: Два крыла прикрытием. Конец июля 1933
Имя файла: Лирика-Марины-Цветаевой-в-1920-1930-годы.pptx
Количество просмотров: 49
Количество скачиваний: 0