Слайд 2Джулиан Генри Лоуэнфельд
А. С. Пушкин. Мой талисман. Маленькие трагедии

Слайд 4
Россия XIX столетия глазами шотландского фотографа

Слайд 5Ирина Токмакова (1929-2019)
«Спляшем, Пегги, спляшем!»

Слайд 7Переводчики Шотландии и Чувашии:
Питер Франс, Генадий Айги, Геннадий Юмарт,
Василий Дмитриев-Шашкар, Александр

Алга
Слайд 8Роберт Стивенсон (1850 – 1894)
«Вычитанные книги». «Вересковый мёд»

Слайд 9Роберт Бёрнс (1759—1796)
«Пробираясь до калитки», «Ты свистни…»

Слайд 10Владимир Высоцкий (1938 – 1980)
«На братских могилах»
