Слайд 2
Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 [13] февраля 1769, Москва - 9 [21] ноября 1844, Санкт-Петербург)- русский публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов. Более всего известен как автор 236 басен,
собранных в девять прижизненных сборников
(выходили с 1809 по 1843 г.).
Слайд 3Родился 2 (13) февраля 1769 года
в Москве, в семье бедного
армейского офицера. Проявив
героизм и мужество
во время
усмирения пугачёвского бунта,
его отец не получил никаких наград
и чинов. После выхода в отставку
он поступил на гражданскую службу
и переехал с женой и двумя
сыновьями в Тверь.
Слайд 4
Иван Андреевич Крылов не имел возможности получить хорошее образование. От отца он
перенял большую любовь к чтению, получив в наследство лишь огромный сундук с книгами.
Слайд 5Молодой Крылов, не получив никакого
системного образования, настойчиво
занимался самообразованием. Он
много
читал, самостоятельно научился
играть на разных инструментах.
В 15-летнем возрасте Иван даже написал
небольшую комическую оперу, сочинив
для неё куплеты и назвав «Кофейница».
Слайд 6
Молодой человек, тянувшийся к искусству, сразу же побывал в открывшемся театре. Там
он познакомился с некоторыми артистами и с этих пор жил интересами этого театра. Но серьёзно заниматься карьерой на новой казённой службе Крылову не хотелось, все его интересы были направлены совсем в другую сторону. Поэтому 18-летний юноша ушел в отставку и занялся литературной деятельностью.
Слайд 7Первые басни Ивана Андреевича Крылова были напечатаны без подписи. Они появились в
журнале «Утренние часы» в 1788 году. Три произведения, называвшиеся «Стыдливый игрок», «Судьба игроков», «Новопожалованный осёл», были почти не замечены читателями и не получили одобрения критиков. В них было много сарказма, едкости, но не мастерства.
Слайд 8В 1805 г. Крылов был в Москве
и показал И. И. Дмитриеву свой
перевод (с французского языка)
двух
басен Лафонтена: «Дуб и Трость»
и «Разборчивая невеста».
По словам Лобанова, Дмитриев,
прочитав их, сказал Крылову:
«Это истинный ваш род; наконец,
вы нашли его».
Слайд 9
В 1825 году в Париже граф Григорий Орлов опубликовал Басни И. А.
Крылова в двух томах на русском, французском и итальянском языках, эта книга стала первым зарубежным изданием басен
Слайд 10
Первым переводчиком Крылова на азербайджанский язык был Аббас-Кули-Ага Бакиханов. В 30-е годы XIX
века, ещё при жизни самого Крылова, он перевел басню «Осел и Соловей». Уместно будет отметить, что, например, на армянский язык первый перевод был сделан в 1849 году, а на грузинский — в 1860. Свыше 60-ти басен Крылова в 80-х годах XIX века перевел Гасаналиага хан Карадагский.
Слайд 11
Все считали, что Крылов
умер от заворота кишок вследствие
переедания, а на самом деле —
от двустороннего воспаления лёгких.
Похороны были пышными.
Граф Орлов — второй человек
в государстве — отстранил одного
из студентов и сам нёс гроб до дрог.