Восемь сказочных злодеек

Содержание

Слайд 3

«Она была так прелестна и нежна, но изо льда, из ослепительного, сверкающего

«Она была так прелестна и нежна, но изо льда, из ослепительного, сверкающего
льда, и всё же живая! Глаза её сверкали, как звёзды, но в них не было ни теплоты, ни покоя».
От неё не исходит ни зла, ни добра, лишь одно ледяное равнодушие. Равнодушие и одиночество.
Её называют Снежной королевой, потому что живёт она где-то в бескрайних снегах, и ещё потому, что от её дыхания умирают птицы, замерзают окна и даже сердца.
Она приходит только зимой, когда темно и окна от мороза покрываются ледяными узорами, — вот тогда можно увидеть, как она летит над городом в своей белоснежной карете…

Снежная Королева

Слайд 4

Мышильда

Мыши такие маленькие… зато их так много! Сиятельная Frau Mauserinks — владетельница

Мышильда Мыши такие маленькие… зато их так много! Сиятельная Frau Mauserinks —
мышиного королевства, расположенного под печью, и большая любительница копчёных колбас. Нашему читателю, обожающему изысканное и прихотливое волшебство Гофмана, эта царственная дама известна под именем Мышильды. Она отомстит вам, жалкие люди, за нехватку колбасы, за непочтительность и мышеловки!
Вы не боитесь мышей? А зря.

Слайд 5

Анидаг

«Оля и Яло прислушались: в ущелье звонко стучали подковы. Через минуту на

Анидаг «Оля и Яло прислушались: в ущелье звонко стучали подковы. Через минуту
дороге показались всадники. Впереди на тонконогой белой лошади скакала женщина. Она была одета в длинное чёрное платье, а за её плечами вился лёгкий шарф. Несколько мужчин, судя по одежде — слуг, следовало за ней.
— Королевская карета?! — воскликнула дама, поравнявшись с Олей и Яло. — Что это значит?
Её мелодичный голос походил на колокольчик, а чёрные сверкающие глаза смотрели из-под больших, загнутых кверху ресниц удивлённо и вопросительно».
Красавица, не правда ли?..
…И, увы, ещё одно подтверждение того, как обманчива порой бывает внешность.
С этой прекрасной дамой, право же, лучше не встречаться на узкой тропинке. Своего старого слугу она за малейшую провинность может ударить хлыстом и не остановится ни перед чем в своём безудержном стремлении к власти.
Злодейку зовут Анидаг. А теперь попробуйте прочитать её имя задом наперёд… Бр-р-р!

Слайд 6

Миледи Винтер

Атос, Портос, Арамис и примкнувший к ним д’Артаньян, «готовые друг для

Миледи Винтер Атос, Портос, Арамис и примкнувший к ним д’Артаньян, «готовые друг
друга пожертвовать всем — от кошелька до жизни», вот уже 170 лет служат воплощением храбрости, великодушия и самоотверженной дружбы.
Но кто же заставляет их действовать? Из-за кого Атос стряхивает привычную меланхолию, Портос отказывается от обеда, Арамис забывает о богословских книгах и надушенных записочках, а д’Артаньян проявляет чудеса ловкости и бесстрашия?
Миледи… Прекрасная и коварная, смертельно опасная и неотразимо обольстительная. Агент кардинала Ришелье и главный движитель сюжета. Интригуя и замышляя, миледи Винтер даёт благородным героям возможность проявить лучшие свои качества. Нарисованный почти исключительно чёрными красками, образ миледи усиливает сияние блестящих достоинств трёх мушкетёров и одного гвардейца.

Слайд 7

Варвара

О том, что сестра доктора Айболита злая, мы узнаём с первых же

Варвара О том, что сестра доктора Айболита злая, мы узнаём с первых
строк: «Жил-был доктор. Он был добрый. И была у него злая сестра, которую звали Варвара».
Дело не в том, что Варвара жадная и сварливая, а в том, что в ней совсем нет любви. Ни разу она никого не пожалела, не приласкала, никому не помогла.
«Прогони их сию же минуту!» — кричит она о тех, кто дорог доктору. «Они только комнаты пачкают. Не желаю жить с этими скверными тварями!»
Варвара неглупа, деловита и расчётлива: как она и предупреждала, стиль жизни Айболита оставляет его без средств. Но приземлённость делает Варвару бесчувственной: в чудесном Тянитолкае она видит только «двухголового осла», в раскаявшемся крокодиле — помеху для богатых пациентов, в остальных любимцах доктора — источник грязи. Ратуя за порядок и покой, она не гнушается насилием: в конце книги мы узнаём, что она била зверей. И как же оканчивает свои дни та, что не признаёт любви, а действует силой? На необитаемом острове.
Можно только надеяться, что, оставшись наедине с собой, она наведёт порядок в собственном сердце.

Слайд 8

Мачеха

«Я женился на женщине прехорошенькой, но суровой, — жалуется сказочному королю лесничий,

Мачеха «Я женился на женщине прехорошенькой, но суровой, — жалуется сказочному королю
— и они вьют из меня верёвки. Они, государь, — это моя супруга и две её дочери от первого брака. Они вот уже три дня одеваются к королевскому балу и совсем загоняли нас. Мы, государь, — это я и моя бедная крошечная родная дочка, ставшая столь внезапно, по вине моей влюбчивости, падчерицей».
Мужчины бывают на удивление близоруки, когда, овдовев, решают вторично связать себя узами брака, тем самым обрекая своих родных детей на незавидное положение «золушек». Конечно, счастливые исключения иногда случаются, но в фольклоре и литературе они прямо-таки исчезающе редки.
«Золушка» Шарля Перро, как и написанная на её основе одноимённая кинокомедия Е.Л.Шварца, — пожалуй, самая известная сказочная история, в которой падчерица терпит обиды от своей властной и вздорной мачехи. Бедной Золушке ещё повезло — её «вторая мама», по крайней мере, не ведьма! Гораздо хуже обстояли дела у Белоснежки из сказки братьев Гримм и у пушкинской «мёртвой царевны», а уж про несчастную Элизу из «Диких лебедей» Г.Х.Андерсена нечего и говорить — от её ужасной мачехи-колдуньи кровь стынет в жилах!

Слайд 9

Фрёкен Бок

Во-первых, она прекрасный кулинар. Во-вторых, появляется в трудную минуту, когда надо

Фрёкен Бок Во-первых, она прекрасный кулинар. Во-вторых, появляется в трудную минуту, когда
выручать семью, иначе дети останутся без присмотра. Но это не Мэри Поппинс. С тем, кто только что над ней издевался, она садится ужинать. Но нет, это не ангельски добрая Поллианна.
Она любит покой и тишину, но терпит оглушительные выходки абсолютно невоспитанного существа с мотором. Фрёкен Бок, старая дева, преданно хранит чужой очаг и даже неплохо справляется с детьми, хотя последний раз видела их вблизи лет сорок назад. Закоренелый консерватор, она, тем не менее, легко прощается со скептицизмом и верит в сказку «потустороннего мира».
И всё-таки мы знаем её как «домомучительницу». Может быть, её вина лишь в том, что она на время занимает место мамы?
Есть у фрёкен Бок и объективные недостатки: соперничество с сестрой, заносчивость от внезапной телевизионной «карьеры». Но нам-то, не знающим ни зависти, ни тщеславия, конечно, не зазорно над этим потешаться…
Кстати, вы помните её имя? Её зовут красивым (а главное — редким для наших краёв) именем Хильдур.

Слайд 10

Старуха Шапокляк

И вовсе она не старуха! Субтильная дамочка с хитрыми глазами и

Старуха Шапокляк И вовсе она не старуха! Субтильная дамочка с хитрыми глазами
длинным носом, нисколько не дряхлая, а очень даже живая и активная. Она везде возникает со своей ручной крысой Лариской, которая обитает в её маленькой сумочке.
Шапокляк — дама элегантная, но есть в ней что-то детское, наверное, желание что-нибудь испортить или сломать. Старуха коллекционирует пакости, но не потому, что она мировое зло, а просто из-за своей детской склонности к разрушению.
Кто-то скажет, что в её возрасте неприлично заниматься вредительством, но возраст тут не помеха, наоборот, опыт и изощрённость только помогают! Просто кого-то обозвать — это детский сад, а вот вылить ведро с водой на прохожих или напугать кого-нибудь до полусмерти, выпустив из сумочки свою верную крысу, — это уже творчество.
К слову, у Шапокляк, кроме Лариски, друзей совсем не было. До тех пор, пока она не подружилась с Чебурашкой и Геной и, можно сказать, повзрослела (хотя по отношению к старушке это звучит странно). Шапокляк начала учиться, стала следить за безопасностью животных и, в прошлом — ярая беззаконница, теперь она помогает соблюдать общественный порядок.
Имя файла: Восемь-сказочных-злодеек.pptx
Количество просмотров: 48
Количество скачиваний: 0