Презентация на тему Сравнение Сказки А.С Пушкина ,,Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях ” и Сказки В.А Жуковского ,,Спящая царевна ”

Содержание

Слайд 2

Цель: сравнение сказок А. Пушкина и В. Жуковского, выявление сходства и различия между

Цель: сравнение сказок А. Пушкина и В. Жуковского, выявление сходства и различия между ними и первоисточниками.
ними и первоисточниками.

Слайд 3

Задачи:
1.  Прочитать сказки;
2.  Сравнить сюжеты, композицию и героев сказок Пушкина и

Задачи: 1. Прочитать сказки; 2. Сравнить сюжеты, композицию и героев сказок Пушкина
Жуковского;
3.  Установить их первоисточники;
4.  Выявить родство этих сказок с народными;
5.  Установить сохранение традиций народных сказок в литературных произведениях;
6.  Обобщить результаты сравнения, сделать выводы.

Слайд 4

1. Название.
У Жуковского - «Спящая царевна» (название повторяет первоисточник). У Пушкина -

1. Название. У Жуковского - «Спящая царевна» (название повторяет первоисточник). У Пушкина
«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (свое название). В названии есть общее слово - царевна. Она главная героиня. Также название говорит о различии: царевна Жуковского уснула, а у Пушкина - умерла. И название сообщает: у Жуковского она одинока, у Пушкинской царевны есть друзья - семь богатырей.

Слайд 5

2. Сюжет.
В основу сказок положен сюжет народной сказки.
Жуковский использовал сюжеты немецкой сказки

2. Сюжет. В основу сказок положен сюжет народной сказки. Жуковский использовал сюжеты
«Царевна-шиповник» братьев Гримм и французской «Спящая в лесу красавица», обработанной Шарлем Перро. Сюжет его сказки точно повторяет сказку Шарля Перро.
Пушкин написал свое произведение на основе народных сказок, которые собирал, находясь в ссылке в Михайловском в годах. Переодевшись в крестьянский наряд, смешивался он на ярмарках с толпой людей, прислушиваясь к меткому народному слову, записывая рассказы сказителей. Там он записал сказку «Самоглядное зеркало», похожую по сюжету на «Сказку о мертвой царевне». Другой источник - волшебные сказки Арины Родионовны. Именно о них он писал брату Льву: «Вечером слушаю сказки – и тем вознаграждаю недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» А М. К. Азадовский указывает на западно - европейские источники, в частности, на сказку «Белоснежка» братьев Гримм. Но это совпадение только внешнее. Пушкинское творение более поэтичное, выражающее идеи и идеалы русского народа. Рассмотрим совпадения и различия в сюжете сказок Пушкина и Жуковского.

Слайд 6

Совпадения:
- беда с царевнами происходит по чьей-то злой воле;
- причина печальных событий

Совпадения: - беда с царевнами происходит по чьей-то злой воле; - причина
с царевнами – желание отомстить, зависть, обида;
- зло совершают женщины: старуха-фея и царица (чернавка) - мачеха. Они губят царевен;
- с царевен снимается проклятие;
- царевен пробуждают царские сыновья: царевич Елисей и царский сын (без имени);
- царевны обе красавицы;
- царевичам помогают в поисках царевен: 11 чародеек - 7 богатырей (чисто русские, национальные персонажи у Пушкина);
- царевны пробуждаются - оживают;
- женитьба спасителей на царевнах;
- колдунья-фея и царица - мачеха превращаются в старушек, идя на злое дело;

Слайд 7

Различия в сюжете сказок:
- Судьбу царевны Жуковского предсказала 12-я фея - злая

Различия в сюжете сказок: - Судьбу царевны Жуковского предсказала 12-я фея -
колдунья - она подстроила так и отомстила за то, что ее не пригласили на пир.
- У Пушкина от красавицы царевны избавляется злая мачеха из-за зависти (это традиционный сюжет русских народных сказок).
- У Пушкина царевна умерла (правдивая, реалистическая ситуация) - у Жуковского уснула (романтические мотивы).
- У Пушкина царевна мертвая лежала 3 дня (по русскому обычаю) – у Жуковского - 300 лет спала.
- Королевичу Елисею помогают силы природы (в русском фольклоре природа всегда помогает человеку) - царевичу Жуковского помогает старик.
- Царевна Пушкина лежит в хрустальном гробу в гроте - у Жуковского спит дома.
- Орудие зла у Пушкина – яблоко (предмет многих русских сказок) – у Жуковского - веретено.
- Пушкинская царевна пробудилась от удара королевича о гроб, который рассыпался (удар символизирует силу горя, готовность героя к самопожертвованию) - у Жуковского царевна просыпается от поцелуя царевича (романтические мотивы).
-У Пушкина зло наказано - мачеха от злости умерла. У Жуковского злая колдунья исчезла.

Слайд 8

В сказках разные места действия: у Жуковского - дворец, бор. У Пушкина -

В сказках разные места действия: у Жуковского - дворец, бор. У Пушкина
дворец, терем в лесу, пустая гора.

Слайд 9

3.  Композиция
Композиция сказок похожа: как в народных, в них есть зачин.
У Жуковского:
Жил-был

3. Композиция Композиция сказок похожа: как в народных, в них есть зачин.
добрый царь Матвей;
Жил с царицею своей.
Он в согласье много лет;
А детей все нет, как нет.
У Пушкина:
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.

Слайд 10

Завязка:
У Жуковского: встреча царицы с раком-пророком и рождение дочери.
У Пушкина: смерть царицы,

Завязка: У Жуковского: встреча царицы с раком-пророком и рождение дочери. У Пушкина:
появление во дворце мачехи.

Слайд 11

Развитие действия:
У Жуковского: пир - взросление царевны - укололась веретеном и уснула,

Развитие действия: У Жуковского: пир - взросление царевны - укололась веретеном и
все уснули - охотник (царский сын) забрел во дворец; пробуждение царевны и всего дворца.
У Пушкина: Сватание царевны - девичник - гнев и зависть мачехи - Чернавка уводит царевну в лес - жизнь царевны в доме 7 богатырей - отравление царевны яблоком - погребение ее в горе - поиски невесты королевичем Елисеем - спасение царевны - смерть царицы мачехи (событий в сказке Пушкина больше).

Слайд 12

У Жуковского:
На колени ставши, к ней
Он приблизился лицом:
Распалительным огнем
Жарко рдеющих ланит
И дыханьем

У Жуковского: На колени ставши, к ней Он приблизился лицом: Распалительным огнем
уст облит,
Он души не удержал
И ее поцеловал.

Кульминация №1 :

У Пушкина:
Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг ожила.
Сказочная концовка - свадьба, пир.

Слайд 13

Кульминация №2 :

У Жуковского:
Свадьба, пир, и я там был
И вино на свадьбе

Кульминация №2 : У Жуковского: Свадьба, пир, и я там был И
пил;
По усам вино бежало,
В рот ни капли не попало.

У Пушкина:
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.

Слайд 14

4. Форма произведения: сказки написаны в стихотворной форме. Но сказка Пушкина разделена

4. Форма произведения: сказки написаны в стихотворной форме. Но сказка Пушкина разделена
на строфы, у Жуковского написана сплошным текстом.

Слайд 15

5. Художественные средства выразительности:
Постоянные эпитеты – их много в обоих произведениях
у Жуковского: мертвым

5. Художественные средства выразительности: Постоянные эпитеты – их много в обоих произведениях
сном, дикий бор, дремучий лес, губки алые, гробовая тишина и др.
У Пушкина: красная девица, черная зависть, злая мачеха, алые губки, добрая весть, люди добрые, красно солнце, месяц ясный, ветер буйный, синее море и др.
Сравнения: у Жуковского: Вспыхнул вдруг, как от огня; Прянул конь от острых шпор И стрелой пустился в бор; Начал жить да поживать, Как дотоле, без забот.; В покое том вьется лестница винтом и др.
У Пушкина: Год прошел как сон пустой, царь женился на другой; Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?; Всех я краше; Он лесного зверя злей.

Слайд 16

Вывод:

Проведя исследование, мы установили, что Жуковский взял за основу литературные сказки –

Вывод: Проведя исследование, мы установили, что Жуковский взял за основу литературные сказки
«Шиповник» братьев Гримм (в его переводе «Царевна-шиповник») и «Спящая красавица» французского писателя Шарля Перро, объединил оба варианта и переложил стихом. Он русифицировал сказку, введя некоторые русские народные черты. Но все же в ней чувствуется стилистическая близость к французскому источнику: во-первых, образ феи-колдуньи не характерен для русских сказок; во-вторых, рак-предсказатель вообще не русский образ; в - третьих, преобладают романтические мотивы и элементы.
А Пушкин написал свою, неповторимую литературную сказку. Она отличается сюжетом, героями, языком. Нужно отметить стилистическое своеобразие сказки Пушкина и его новаторство:

Слайд 17

Мы видим, Пушкин создал истинно народную сказку, она вобрала все традиции русской

Мы видим, Пушкин создал истинно народную сказку, она вобрала все традиции русской
народной сказки. Обратясь к народным сказкам, он творчески переработал фольклорные элементы, соединил народные сказочные традиции и литературное новаторство. Несмотря на то, что между сказками о царевнах есть сходства, различий все-таки больше. В пушкинской сказке больше событий, напряженнее сюжет, народный язык, обилие народных выражений, традиционных образов. Написанные по похожему сюжету, они воспринимаются как совершенно разные произведения. В пушкинской - русский дух, народные образы и язык, увлекательный сюжет, интрига, зависть. Его сказка – прямая наследница народной сказки. Многие слова пушкинской сказки как будто произнесены сказителем: «Аль откажешь мне в ответе? », «Начал жить да поживать», «Ждет-пождет», «Инда очи разболелись, глядючи». С. Я. Маршак говорил: «В созданиях народной поэзии Пушкина привлекают не только фабула и причудливые узоры внешней формы, но прежде всего реалистическая основа, их нравственное содержание». Пушкин воспринял от народных сказок гуманистические идеи и веру в победу добра и справедливости. Сказки Пушкина хорошо знают и любят люди разного возраста, помнят строчки наизусть. 
Имя файла: Презентация-на-тему-Сравнение-Сказки-А.С-Пушкина-,,Сказка-о-мертвой-царевне-и-о-семи-богатырях-”-и-Сказки-В.А-Жуковского-,,Спящая-царевна-”-.pptx
Количество просмотров: 546
Количество скачиваний: 2