Роман М.А. Шолохова Тихий дон на экран

Содержание

Слайд 2

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ – истолкование текста, направленное на понимание его смысла [Есаулов И.А, с.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ – истолкование текста, направленное на понимание его смысла [Есаулов И.А, с.
305-306]

КРЕАТИВИСТСКИЙ ПОДХОД К ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ТЕКСТУ
(Смысл художественного произведения определяет авторской идеей. Задача исследователя – понять творческую интенцию субъекта)

РЕЦЕПТИВНЫЙ ПОДХОД К ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ТЕКСТУ
(Смысл художественного произведения раскрывает лишь в контакте с читателем, поэтому важно понять именно реципиента)

Слайд 3

КРЕАТИВИСТСКИЙ ПОДХОД К ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ТЕКСТУ

Понять автора – понять текст. Используется системно-субъектный метод

КРЕАТИВИСТСКИЙ ПОДХОД К ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ТЕКСТУ Понять автора – понять текст. Используется системно-субъектный
(школа Кормана). Смысл художественного текста не процессуален, он дан как предельный и окончательный итог.

Слайд 4

«Присвоить тексту Автора – это значит как бы застопорить текст, наделить его

«Присвоить тексту Автора – это значит как бы застопорить текст, наделить его
окончательным значением, замкнуть письмо»
[Р. Барт. Смерть автора]

РЕЦЕПТИВНЫЙ ПОДХОД К ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ТЕКСТУ

Рецептивная эстетика предполагает рассматривать то, как восприятие текста меняется с ходом времени. Смысл текста становится процессуальным. Эти идеи принадлежат постструктуралистам.

Слайд 5

Экранизация литературного произведения

Рецепция режиссера
Наделение литературного текста современным для режиссера социокультурным смыслом (присвоение

Экранизация литературного произведения Рецепция режиссера Наделение литературного текста современным для режиссера социокультурным
новых ценностных смыслов)

Слайд 6

М.А. Шолохов «Тихий Дон» (1925-1940)

Роман-эпопея о жизни донского казачества в переломное для

М.А. Шолохов «Тихий Дон» (1925-1940) Роман-эпопея о жизни донского казачества в переломное
России время. Текст вызвал огромный резонанс как в Советской России, так и за рубежом

Слайд 7

М. Горький в письме И. Касаткину от 31 декабря 1928 года: «Шолохов,

М. Горький в письме И. Касаткину от 31 декабря 1928 года: «Шолохов,
- судя по первому тому, - талантлив…Каждый год выдвигает все более талантливых людей. Вот это – радость. Очень, анафемски, талантлива Русь»

Слайд 8

Высоко произведение оценили эмигранты. Так, Г.Адамович пишет: «Он не сводит бытие к

Высоко произведение оценили эмигранты. Так, Г.Адамович пишет: «Он не сводит бытие к
схеме в угоду господствующим в России тенденциям <…> Шолоховские герои всегда и прежде всего люди: они могут быть коммунистами и или белогвардейцами, но эта их особенность не исчерпывает их внутренний мир»

Слайд 9

Б. Брехт положительно отзывался о творчестве М. Шолохова: «Восхищён Вашими великими романами,

Б. Брехт положительно отзывался о творчестве М. Шолохова: «Восхищён Вашими великими романами,
из которых мы так много узнаем об этой чудесной стране. Ваш
Б. Брехт»

Слайд 10

В романе разворачивается конфликт между сознанием личности и жизнью. Человек в художественном

В романе разворачивается конфликт между сознанием личности и жизнью. Человек в художественном
мире Шолохова погружен в исторический хаос времени, где нет четкого ценностного ориентира. Личность как бы балансирует на границе (начало романа о истоке семьи Мелеховых)

Итак, исходя из критических отзывов на текст, мы можем заметить, что роман-эпопея для современников Шолохова реализует следующий смысл:

Жизнь

Слайд 11

Экранизации «Тихого Дона»

1930 год, режиссеры – Ольга Преображенская, Иван Правов

1958 год, режиссер

Экранизации «Тихого Дона» 1930 год, режиссеры – Ольга Преображенская, Иван Правов 1958
– Сергей Герасимов

2006 год, режиссер – Сергей Бондарчук

2015 год, режиссер – Сергей Урсуляк

Слайд 12

«Тихий Дон» (1958 год)

В этой киноверсии весьма аутентично переданы все сюжетные линии

«Тихий Дон» (1958 год) В этой киноверсии весьма аутентично переданы все сюжетные
романа-эпопеи. Однако гипертрофирован идеологический аспект.

Слайд 13

«Тихий Дон» (2006 год)

В этой экранизации сильно редуцирована политическая и военная стороны

«Тихий Дон» (2006 год) В этой экранизации сильно редуцирована политическая и военная
романа-эпопеи. Однако развернуты любовная и семейные линии (на западный манер)

Слайд 14

«Тихий Дон» (2015 год)

Исключены некоторые сюжетные линии (абсолютно нет Осипа Штокмана). Основное

«Тихий Дон» (2015 год) Исключены некоторые сюжетные линии (абсолютно нет Осипа Штокмана).
внимание режиссера направлено на точность образов героев, а также на трагичность любовной линии.

Слайд 15

Список использованных источников:

Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М., 1994. –

Список использованных источников: Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М., 1994.
с. 384-391
Бирюков Ф. Горький – Серафимович – Шолохов: (К истории творческих взаимоотношений)// Новое о Михаиле Шолохове: Исследования и материалы/ РАН; Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. – М.: ИМЛИ РАН, 2003. – с. 282 – 313;
Есаулов И.А. Интерпретация// Литературная энциклопедия терминов и понятий/ А.Н. Николюкин. – Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. – с. 305-306;
Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. – М.: Просвещение, 1972, 113 с.;
Листван Ф. Рецепция творчества Михаила Шолохова в Польше// Вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2009. №2. – с. 13-24;
Приходченко П. И. Формы выражения авторского сознания в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон»: Монография. — Н. Новгород: НГТУ им. Р. Е. Алексеева, 2012. — 145 с.
Урсуляк С. Мы не играем в войну. Мы пытаемся рассказать о людях. – URL: httpshttps://https://vkhttps://vk.https://vk.comhttps://vk.com/https://vk.com/awayhttps://vk.com/away.https://vk.com/away.phphttps://vk.com/away.php?https://vk.com/away.php?tohttps://vk.com/away.php?to=https://vk.com/away.php?to=httpshttps://vk.com/away.php?to=https%3https://vk.com/away.php?to=https%3Ahttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2https://vk.com/away.php?to=https%3A%2Fhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwwwhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culturehttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ruhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterialshttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2Fhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergeihttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyakhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-myhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-nehttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraemhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-vhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinuhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-myhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsyahttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazathttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazat-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazat-ohttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazat-o-https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazat-o-lyudyakhhttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazat-o-lyudyakh&https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazat-o-lyudyakh&cchttps://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazat-o-lyudyakh&cc_https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fwww.culture.ru%2Fmaterials%2F51168%2Fsergei-ursulyak-my-ne-igraem-v-voinu-my-pytaemsya-rasskazat-o-lyudyakh&cc_key= (дата обращения 28.05.2019)
Имя файла: Роман-М.А.-Шолохова-Тихий-дон-на-экран.pptx
Количество просмотров: 47
Количество скачиваний: 0