Содержание
- 2. Цель: изучить английские волшебные сказки, бытовые сказки и сказки о животных, как источник информации о жизни
- 3. Fairy tale is everywhere a welcome guest Johnson Samuel
- 4. Волшебные сказки
- 5. Бытовые сказки There is no place like home proverb
- 6. Сказки о животных Every bird likes it’s own nest proverb
- 10. сhurn маслобойка broom метла bowl чаша, миска dower chest сундук spinning – will прялка stool табурет
- 11. the cow gives milk milk is carried to the market and sold spin skeins прясть пряжу
- 12. bread cheese eggs milk meat salt porridge pudding fruit vegetables
- 15. “The old woman began by saying to her son before leaving: ‘Well well, my poor boy
- 16. magic магия magician маг enchanter заклинатель enchantment волшебство fairy фея miracle чудо magic spell магическое заклинание
- 17. “… she did her magic times three and with passes nine times nine she cast Princess
- 18. giant великан ogre людоед
- 22. Скачать презентацию



















Памятник Белому Биму в Воронеже
Презентация на тему «Васюткино озеро» и «Сказание о Кише»
Литературные места города Вятки
Сүзлек эше
М.Булгаков “Майстер і Маргарита”
Айтматов Чингиз - Первый учитель
Vladimir Vysotsky
Человек начинается с детства
Sergei Shteingart
Для пап и их ребят
Прямой и переносный смысл пословиц
Jána Hollý (1785-1849)
Презентация на тему А.П. Чехов Вишневый сад
Интертекстуальные связи рассказа Т.Н. Толстой Чужие сны. Образ Петербурга
Ты мой космос. Фотоальбом
На театральных подмостках (интерактивная книжная выставка)
Афина Паллада
Куш-ажылдын кижилери
Герой Советского Союза Талалушкин Николай Степанович
Владимир Высоцкий (1938 - 1980)
Гюстав Флобер Теория точного слова
Георгий Константинович Праве. Жизнь для потомков
I like sandwiches
Презентация на тему Александр Грин. Биография
Николай Семёнович Лесков (1831-1895)
Буктрейлер книги Закат
Н. С. Лесков (1831 - 1895). Жизнь и творчество
Идейно – художественное значение первых глав романа – эпопеи Л. Н. Толстого Война и мир