Содержание
- 2. Дорогой друг! Скоро тебе предстоит сдавать Единый государственный экзамен по русскому языку. Повторить определения и подготовиться
- 3. Греч. tropos - поворот, оборот речи. Слова или обороты речи в переносном значении. Виды тропов: метафора,
- 4. Греч. allegoria -иносказание. Изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ. Волк - олицетворение жадности; лиса
- 5. Греч. hyperbole - преувеличение, излишек. Приём художественного преувеличения. … шаровары шириною с Чёрное море. (Н.В. Гоголь)
- 6. Греч. eironeia - притворство. Выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Мой дядя самых честных правил, Когда
- 7. Повторение в тексте одного и того же слова, словосочетания. Вокруг города по низким холмам раскинулись леса,
- 8. Греч. litotes - простота. Художественное преуменьшение. Мужичок с ноготок; «Такой маленький рот, что больше двух кусочков
- 9. Греч. metaphora - перенесение. Скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета на другой на основании общих
- 10. Греч. metonymia - перенесение. Употребление слов или выражений в переносном смысле. Театр уж полон, ложи блещут;
- 11. Греч. prosopopofia, от prosopon - лицо и poieo – делаю. Вид метафоры. Перенесение свойств одушевленных предметов
- 12. Греч. perifrasis - пересказ. Название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, наиболее характерные. Лев
- 13. Греч. sarkadzo букв. - рву мясо. Едкая, язвительная насмешка над изображаемым. Ты уснешь, окружен попечением Дорогой
- 14. Греч. synekdoche -соотнесение. Название общего переносится на частное. И слышно было до рассвета, как ликовал француз.
- 15. Сопоставление двух явлений с тем, чтобы прояснить одно из них при помощи другого. Соловьем залетным юность
- 16. Греч. epitheton -приложение. Образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику. А волны моря с печальным рёвом о
- 18. Скачать презентацию