Allgemeines ueber die Sonderlexik

Содержание

Слайд 2

Allgemeines ueber die Sonderlexik

Der Wortschatz sozialer Gruppen, die durch die Gemeinsamkeit des

Allgemeines ueber die Sonderlexik Der Wortschatz sozialer Gruppen, die durch die Gemeinsamkeit
Berufes, der Interessen, der Lebens- und Arbeitsbedingungen gekennzeichnet sind, heisst, Sonderlexik.
Jede soziale Gruppe der Sprachgemeinschaft hat ihre Spezifik, die die Herausbildung von verschiedenen Gruppenwortschaetzen bedingt.

Слайд 3

Zwei grosse Gruppen sozialer Wortschatzvarianten

Professionalismen
Das sind Varianten, die sich aus der Kommunikation

Zwei grosse Gruppen sozialer Wortschatzvarianten Professionalismen Das sind Varianten, die sich aus
in der Sphaere der Zusammenarbeit auf praktischem und theoretischem Gebiet des Berufsleben ergeben.

Varianten, die der Kommunikation in Gruppen unterschiedlichster Art dienen, von der Intimsphaere der Ehre, Familie, Freundschaft bis hin zu Altersgruppen, Freizeit-, Sport-,Spiel- und anderen Interessengemeinschaften.

Слайд 4

Gliederung der Sonderlexik

Fach- und Berufswortschatz:
Termini ( Fachwoerter )
Berufslexik ( Professionalismen,

Gliederung der Sonderlexik Fach- und Berufswortschatz: Termini ( Fachwoerter ) Berufslexik (
Halbtermini )
Fachjargonismen (Berufsjargonismen)

Gruppenspezifische Wortschaetze, Sonderlexik der sozialen und der Altersgruppen:
Studentenlexik,Soldatenlexik,Sportlexik,Jaegerlexik,Argotismen (Gaunerlexik)
Geschlechtsspezifische Lexik ( Genderlexik)

Слайд 5

Gliederung der Fach-und Berufswortschatz

1) Termini ( Fachwortschatz )
2) Berufslexik ( Professionalismen, Halbtermini

Gliederung der Fach-und Berufswortschatz 1) Termini ( Fachwortschatz ) 2) Berufslexik (
)
3) Fachjargonismen (Berufsjargonismen )

Слайд 6

Termini

Unter Termini oder Fachwoertern versteht man fachbezogene Woerter, die in fachgebundener Kommunikation

Termini Unter Termini oder Fachwoertern versteht man fachbezogene Woerter, die in fachgebundener Kommunikation realisiert werden.
realisiert werden.

Слайд 7

Mehrdeutigkeit der Termini

Operation:
Verrichtung, Arbeitsvorgang
(Medizin)chirurgischer Eingriff
(Militaerwesen) Begriff; Truppenbewegung
Loesungverfahren, Rechenvorgang
(Computerwesen) Art der Befehlsausfuehrung

Mehrdeutigkeit der Termini Operation: Verrichtung, Arbeitsvorgang (Medizin)chirurgischer Eingriff (Militaerwesen) Begriff; Truppenbewegung Loesungverfahren,
in der Zentraleinheit eines Computers

Слайд 8

Berufslexik ( Halbtermini )

Einige Beispiele:
der Schweiss – Blut ( eines Tieres

Berufslexik ( Halbtermini ) Einige Beispiele: der Schweiss – Blut ( eines
)
Loeffel (Pl.) – Ohren eines Hasen
Die Kelle – Schwanz eines Bibers
Lichter (Pl.) – Augen eines Wolfes

Das sind vor allem nichtstandadisierte und nicht definirte Fachwoerter.

Berufslexik. Einige Beispiele

Слайд 9

Fachjargonismen ( Berufsjargonismen )
Im Unterschied zu den Termini und Halbtermini kommt es

Fachjargonismen ( Berufsjargonismen ) Im Unterschied zu den Termini und Halbtermini kommt
bei den Fachjargonismen nicht auf Genauigkeit und Eindeitigkeit, sondern auf wertende/abwertende Charakteristik an.

Beispiel:
«Hexe» ( Aufzug auf der Baustelle )

«Hexe»

Слайд 10

Charakteristik der gruppenspezifischen Wortschatze

Unter gruppensp ezifischen Wortschiitzen versteht man Sonderwortschiit­
ze verschiedener sozialer

Charakteristik der gruppenspezifischen Wortschatze Unter gruppensp ezifischen Wortschiitzen versteht man Sonderwortschiit­ ze
Gruppen einer Sprachgemeinschaft mit gemeinsa­ men Lebensbedingungen und Interessen .
Zu den bekanntesten gruppenspezifischen Wortschatzen gehoren vor allem: die Studentensprache, die Gaunersprache (das Rotwelsch oder Argot), die Soldatensprache , die Kaufmannssprache, die Seemannsspra­ che, die Sprache der Jager und der Bauern.

Beispiele aus der S t u d e n t e n sp r a c h e:
Bursch; Musensohn; Bruder Studio.


Beispiele aus der S o I d a t e n s p r a c h e:
Muschkote, Sprutz, Zwolfender.

Слайд 11

Eine besondere Rolle spielt in dergruppenspezifischen Lexik der Wort­ schatz der Jugendlichen:

Eine besondere Rolle spielt in dergruppenspezifischen Lexik der Wort­ schatz der Jugendlichen:
Jugenddeutsch, Jugendjargon, Jugendslang Halbwiichsigendeutsch, Twendeutsch (Sprache der Teenager und Twens) und Jugendsprache .

Es sind die folgenden Triebkrafte oder Ursachen, die zur Ausgestal- tung der Jugendsprache beigetragen haben: ·
das Bestreben der Jugendlichen, sich von Alteren zu unterscheiden
der Versuch , das Alltagliche und das Langweilige der Sprache zu iiberwinden;
das Bediirfnis nach expressivem Ausdruck
Antihaltung altersbedingter, aber auch politischer Art gegen die Institutionen der Gesellschaftsordnung
das Streben nach Selbstbestatigung

Слайд 12

Die Genderforscbung

Das Gender ist keine linguistische Kategorie. Es wird nicht als

Die Genderforscbung Das Gender ist keine linguistische Kategorie. Es wird nicht als
biologisches Geschlecht (Zugehorigkeit zu Frauen oder Mannern) , sondern als soziokuIture1es Phanomen (soziales Geschlecht) aufgefasst.

Die linguistische Genderforschung verfolgt einige Ziele, die mit den folgenden Fragestellungen verbunden sind:

wie kommen Mannlichkeit und Weiblichkeit in verschiedenen Sprachen und Kulturen zum Ausdruck;
durch welche sprachlichen Mittel wird weibliches und mannliches Sprachverhalten realisiert;
welche Genderformnen existieren in der jeweiligen Sprache, welche Besonderheiten des Stils und der Redegestaltung sind fiir Frauen und Manner kennzeichnend ;
welche Genderstereotype (allgemeingiiltige Vorstellung von der Rolle der Frauen und Manner) gelten in der Sprache und auf welche Weise werden sie manipuliert;
mit welchen Sachbereichen und Ausschnitten aus dem sprachlichen Weltbild sind Weiblichkei t und Mannlichkeit verbunden
inwieweit ist die Mannerdominanz in dieser oderjener Sprache akzentuiert und akzeptiert (der so genannte
Androzentrismus der Sprache und Kultur)

Слайд 13

Als selbstandige Richtung ist die linguistische Genderforschung eng mit den benachrichtigen Disziplirien

Als selbstandige Richtung ist die linguistische Genderforschung eng mit den benachrichtigen Disziplirien
verbunden. Dies sind:

Die Soziolimguistik mit ihren Forschungen uber die Sprache der sozialen Gruppen (je nach Beruf, Alter, Geschlecht usw.) Hier wurde der stochastische Charakter der Unterschiede in der «Manner»- und «Frauensprache» festgestellt;
Die Psycholinguistik, in der die Spezifik der sprachlichen Assoziationen von Frauen und Mannern ermittelt wurde;
Linguokulturelle und interkultrelle Studien, die die Kulturspezifik von Gender aufzudecken versuchen und den Grad des Androzentrismus (der Mannerdominanz) bestimmen wollen
Die Identifikationsdiagnostik als Teilbereich der Kriminologie, die schriftliche und mundliche Texte von (anonymen) Autoren untersucht, um die Parameter der Personlichkeit ,.darunter auch ihr Geschtecht festzustellen
feministische Kritik an der Sprache, die gegen die Mannerdominanz im Leben urid im Sprachbau gerichtet ist

Слайд 14

Die folgenden Richtlinien als kreative Losung des Problems sind zu beachten:

1.Paarformulierungen sind

Die folgenden Richtlinien als kreative Losung des Problems sind zu beachten: 1.Paarformulierungen
als Zeichen der Achtung generell zu empfehlen:
allgemeine Beispiele: die Biirgerinnen und Burger, die Bewerberin bzw. der Bewerber, der oder die Angestellte
2. Damit die Texte nicht zu ausgedehnt geraten , konnen geschIchtsneutrae Formen gewählt werden
Pluralformen von substantivierten Partizipien oder Adjektiven: die/ der Studierende die Studierenden
(analog: die Auszubildenden, die Abgeordneten)
geschlechtsneutrale Substantive (feminine Forln mit -in ist nicht moglich): die Fuhrungskraft , die Fachkraft , die Schreibkraft, die Aushilfskraft , der Vormund , der Fluchtling , der Profling, der Mensch, das Mitglied , das Wesen. Die Gruppe isl zehn Personen (nicht: zehn Mann) stark.
Имя файла: Allgemeines-ueber-die-Sonderlexik.pptx
Количество просмотров: 70
Количество скачиваний: 0