Деловой русский язык и информационная культура личности

Содержание

Слайд 2

Над проектом работали:

Творческая группа учащихся 10 «А» класса МОУ»СОШ№1» г. Новотроицка
Учитель

Над проектом работали: Творческая группа учащихся 10 «А» класса МОУ»СОШ№1» г. Новотроицка
русского языка и литературы Зоткина Надежда Ивановна.

Слайд 3

Перед нами стоят вопросы:

Является ли умение грамотно оформлять документы показателям общей культуры

Перед нами стоят вопросы: Является ли умение грамотно оформлять документы показателям общей
человека?
Как коммуникативная компетентность способствует успеху в деловой карьере?
Как можно получить основы информационной грамотности?

Слайд 4

Для ответа на вопросы мы провели работу:

Классифицировали информацию;
Характеризовали отдельные типы и виды

Для ответа на вопросы мы провели работу: Классифицировали информацию; Характеризовали отдельные типы
документов;
Учились ориентироваться в структуре, справочном и вспомогательных указателях носителя информации;
Перерабатывали первичные документы;
Выполняли творческие и поисковые задания;
Знакомились с современными информационными услугами и продуктами.

Слайд 5

Дидактические цели проекта:

Формирование информационной культуры личности;
Сформировать знания о сущности и правилах делового

Дидактические цели проекта: Формирование информационной культуры личности; Сформировать знания о сущности и
этикета, получить опыт применения их в реальной практике, т.е. правильного оформления деловых бумаг;
Приобретение навыков работы с большим объёмом информации;
Развитие самостоятельной деятельности учащихся по поиску информации, выдвижению гипотезы и умозаключению.

Слайд 6

Методические задачи:

Убедить в значимости культуры делового общения для свободной самореализации личности в

Методические задачи: Убедить в значимости культуры делового общения для свободной самореализации личности
условиях перестройки экономических отношений;
Помочь преодолеть трудности в общении и развить свой коммуникационный потенциал;
Обучить правилам ведения деловых бесед, переговоров и официальной документации;
Научить обрабатывать информацию;
Развивать познавательный интерес и формировать информационные способности обучающихся;
Воспитание информационно-грамотной личности (в том числе через знание различных компьютерных программ).

Слайд 7

Что даёт этот курс?

Освоение этого курса позволяет учащимся сократить интеллектуальные и временные

Что даёт этот курс? Освоение этого курса позволяет учащимся сократить интеллектуальные и
затраты на выполнение домашних заданий, повысить качество знаний за счёт овладения более продуктивными приёмами своего труда;
Обучение самостоятельному поиску и выбору информации, формировавшие умения пользоваться различными информационными источниками, включая базы данных, и сетью Интернет ведёт к тому, что это становится частью учебно-воспитательной работы.

Слайд 8

Этапы и сроки проведения работы:

В течение учебного года.

Этапы и сроки проведения работы: В течение учебного года.

Слайд 9

Содержание программы.

Исходные понятия курса. Понятие «информационной культуры» Многозначность понятия «информация».Классификация информации.
Первичные документы

Содержание программы. Исходные понятия курса. Понятие «информационной культуры» Многозначность понятия «информация».Классификация информации.
как составная часть информационных ресурсов общества. Определение понятия «документ». Характеристика отдельных типов и видов документов. Персональный компьютер как основа новых информационных технологий.
Первичные документы как объекты аналитико-синтетической переработки. Понятие о структуре и конструктивных особенностях учебной, научной, справочной литературы. Ориентация в структуре учебника. Справочный аппарат изданий. Виды вспомогательных указаний в книге.
Вторичные документы как результат аналитико-синтетической переработки информации.
Формализованный метод подготовки вторичных документов. Объекты и цели формализованного свёртывания информации. Подготовка аннотаций, рецензий, отзывов на книгу. Сходство и отличие аннотации и реферата как вторичных документов.
Обзор литературы как наиболее сложный вид аналитико-синтетической переработки текстов. Технология подготовки реферативного обзора литературы.

Слайд 10

Учебно-тематический план.

Наименование темы Кол-во часов Примечания
Введение. Цели и задачи курса. 1
Исходные понятия курса. Понятие

Учебно-тематический план. Наименование темы Кол-во часов Примечания Введение. Цели и задачи курса.
«информационной культуры» 2 Практическая работа(1 час)
Первичные документы как составная часть информационных ресурсов общества. 8 Практические работы(2 часа); интегрированные уроки(2 часа).
Первичные документы как объекты аналитико-синтетической переработки. Вторичные документы как результат аналитико-синтетической переработки информации. 7 Практические работы (4 часа)
Формализованный метод подготовки вторичных документов. Подготовка аннотаций, рецензий, отзывов на книгу. 4 Практические работы(2 часа)
Обзор литературы как наиболее сложный вид аналитико-синтетической переработки текстов. Структура и правила оформления обзора. 6 Практические работы(3 часа)
Этапы и технология работы над докладом, рефератом по заданной теме. 6 Практические работы (4 часа)
Компьютер как средство обработки различных информационных массивов. 4 Интегрированные уроки.
Итого: 34 часа

Слайд 11

Кроссворд.

По вертикали:1. Документ, подтверждающий факты, события. 2. Печать прямоугольной формы, служащая

Кроссворд. По вертикали:1. Документ, подтверждающий факты, события. 2. Печать прямоугольной формы, служащая
для оттиска на бланках постоянных реквизитов организации. 3.Лист бумаги формата А4 и А5 с оттиском постоянных реквизитов организации. 4. Отдельный элемент документа. 5.Регистрационный номер документа. 6.Цифровые данные, расположенные в определенном порядке и графа. 7.Документ, составленный несколькими лицами и подтверждающий установленные факты. 8. Вид распорядительного документа. 9. Оттиск, удовлетворяющий подпись на документе.

Ответы: 1.Справка. 2. Штемпель. 3. Бланк. 4. Реквизит. 5. Индекс. 6. Таблица. 7. Акт. 8. Приказ. 9. Печать.
По горизонтали: секретарь.

Слайд 12

Деловой стиль

Как писать заявление?
Как писать автобиографию?
Правила написания резюме.

Деловой стиль Как писать заявление? Как писать автобиографию? Правила написания резюме.

Слайд 13

1.Заявление

Директору средней школы №342
Анисимову Н. П.
ученика 11 Б класса
Третьякова Р. О.
Заявление.
Прошу

1.Заявление Директору средней школы №342 Анисимову Н. П. ученика 11 Б класса
Вас разрешить мне пропустить занятия в школе 11 и 12 апреля 2010 года по семейным обстоятельствам.
08.04. 2010г. (подпись)

Слайд 14

Доверенность.

Я, Крученых Мария Николаевна, доверяю получить причитающуюся мне зарплату за март 2010

Доверенность. Я, Крученых Мария Николаевна, доверяю получить причитающуюся мне зарплату за март
г. Крученых Антону Сергеевичу.
Мой паспорт: (данные).
Паспортные данные Крученых Антона Сергеевича: (данные)
02.04. 2010 г. (подпись)

Слайд 15

Апелляция.

Председателю
апелляционной комиссии
Хабаровского медицинского института
Маланину Ю. В.
абитуриента Григорьева А. Д.,
поступающего на стоматологический
факультет

Апелляция. Председателю апелляционной комиссии Хабаровского медицинского института Маланину Ю. В. абитуриента Григорьева

Апелляция.
Прошу пересмотреть мою оценку по русскому языку в связи с тем,
что я не согласен с засчитанными мне ошибками на 2-й и 3-й страницах сочинения.
20.07. 2009г. Григорьев.

Слайд 16

КАК ПИСАТЬ АВТОБИОГРАФИЮ?

Необходимые сведения:
1) о том, где и когда родился пишущий, какое образование

КАК ПИСАТЬ АВТОБИОГРАФИЮ? Необходимые сведения: 1) о том, где и когда родился
получил , какие учебные заведения где и когда закончил;
2) называется место работы в настоящее время, занимаемая должность;
3) указывается семейное положение, место жительства в настоящее время;
4) если автор менял фамилию (по причине замужества и пр.), то указывается
предыдущая фамилия и дата ее изменения;
5) автобиография подписывается автором и датируется. Дата ставится слева,
подпись справа под текстом автобиографии;
6) иногда кадровые органы требуют указать сведения о жене (муже) и других
ближайших родственниках (родители, братья и сестры): фамилию, имя, отчество,
год и место рождения, адрес места проживания.
Эти сведения приводятся в конце автобиографии после основного текста.

Слайд 17

резюме

Резюме — это краткая профессиональная самоаттестация претендента на какую-либо должность, этим резюме отличается

резюме Резюме — это краткая профессиональная самоаттестация претендента на какую-либо должность, этим
от более обстоятельной автобиографии.
Автор резюме должен предоставить работодателю сведения о своём образовании, своей
специальности и квалификации, о профессиональном опыте.
Также следует указать, на какую должность претендует автор и на какую зарплату он рассчитывает.

Слайд 18

Последовательность в резюме:

1)заголовок;
2) общая информация;
3) цель;
4) образование;
5) опыт

Последовательность в резюме: 1)заголовок; 2) общая информация; 3) цель; 4) образование; 5)
работы;
6) дополнительные сведения.

Слайд 19

Резюме при поиске работы:

Заголовок резюме — это фамилия, имя и отчество претендента.
Общая информация:

Резюме при поиске работы: Заголовок резюме — это фамилия, имя и отчество
адрес, телефон, е-mail. Можно (но, в отличие от автобиографии, не обязательно) указать дату рождения и семейное положение.
Цель — интересующая вакансия. Важный момент: никогда не указывайте сразу несколько устраивающих вас вариантов, особенно если они не из смежных областей. Для каждой интересующей вас должности составьте отдельное резюме!  
Образование: основное образование по той специальности, которая позволяет претендовать на должность, указанную в разделе «цель»; дополнительное образование (повышение квалификации, курсы, тренинги и т. п.) имеет смысл указывать только в том случае, если оно соответствует цели.  
Опыт работы. Обычно описывается в обратном хронологическом порядке (последнее место работы вначале)Указывается период работы, название предприятия, сфера деятельности фирмы, затем следуют должность, описание обязанностей, которые приходилось выполнять, достижения.  
Дополнительные сведения: личные качества, особенно ценные для выполнения работы (готовность к ненормированному рабочему дню, к командировкам и т. п.). В этом разделе следует указать степень владения компьютером и иностранным языком.

Слайд 20

Советы:

Избегайте использовать местоимение «Я»;
Будьте лаконичны. Как правило, на просмотр резюме затрачивается не

Советы: Избегайте использовать местоимение «Я»; Будьте лаконичны. Как правило, на просмотр резюме
более 2-3 минут.
Не включайте в Ваше резюме:
Всю трудовую биографию. (обычно потенциального работодателя интересуют только последние 3-5 мест работы и период не более 10 лет);
Ваши физические данные;
Ваши фотографии должны быть деловыми;
Причины, по которым Вы уходили с работы;
Требования к зарплате;
Имена людей, которые Вас рекомендуют (подготовьте этот список, он может пригодиться на собеседовании)

Слайд 21

Культура делового общения

Умение вести деловой разговор, эффективно общаться в условиях многократно возросших

Культура делового общения Умение вести деловой разговор, эффективно общаться в условиях многократно
информационных нагрузок и дефицита времени, обсуждать конструктивные предложения, слушать и корректировать свои подходы с пользой для общего дела — все это профессиональные требования к менеджерам, руководителям всех уровней, референтам, служащим.

Слайд 22

Правила делового общения

Если вы высказываете замечания, затрагивайте не личность, а особенности поведения вашего

Правила делового общения Если вы высказываете замечания, затрагивайте не личность, а особенности
партнера.
• Больше говорите о том, что наблюдаете. Наблюдения — это то, что вы видели и слышали, а заключения — это ваша интерпретация, ваши оценки, суждения.
• Сосредотачивайте внимание на недавних поступках, не вспоминайте прошедшие.
• Старайтесь давать как можно меньше советов, лучше говорите о своих наблюдениях.
• Бессмысленно критиковать особенности поведения партнера по общению, если вы не можете на это повлиять.
• Для передачи информации выбирайте подходящую ситуацию.

Слайд 23

Правила делового общения

Отсутствие взаимного доверия между деловыми партнерами — основной источник нарушения

Правила делового общения Отсутствие взаимного доверия между деловыми партнерами — основной источник
общения в управленческой деятельности.
Уровень доверия становится выше, если партнеры открыто демонстрируют свои намерения, выражают доброжелательность в общении, убедительно излагают свои мысли и проявляют компетенцию в обсуждаемых вопросах.
Кроме этого, важное значение в общении приобретает информация, которая содержит определенную реакцию на поведение партнеров.
Ее называют обратная связь. Цель обратной связи —оказать помощь другим людям в осознании того, как мы воспринимаем их поступки, как они влияют на наше поведение.

Слайд 24

Основные лексические группы делового стиля

Название деловых бумаг -заявление, инструкция, объяснительная, справка, ходатайство.
Название

Основные лексические группы делового стиля Название деловых бумаг -заявление, инструкция, объяснительная, справка,
документов - паспорт, диплом, устав.
Деловая и производственно - техническая терминология -снабжение, осмотр, спецодежда.
Номенклатурные наименования - генеральная дирекция, министерство, инспектор.

Слайд 25

Телефонные разговоры

Одна из важнейших форм коммуникаций- это телефонные разговоры.

Владение культурой

Телефонные разговоры Одна из важнейших форм коммуникаций- это телефонные разговоры. Владение культурой
телефонного разговора означает:
Я набираю номер телефона только тогда, когда твердо уверен в его правильности
Я тщательно готовлюсь к деловому телефонному разговору, добиваясь максимальной краткости.
• Перед особо ответственными телефонными переговорами делаю нужные записи на листке бумаги.

Слайд 26

Разновидности диалога:

Деловой разговор.
Деловая беседа.
Переговоры.
Интервью.
Дискуссия.
Совещание.
Пресс-конференция.
Телефонный разговор.

Разновидности диалога: Деловой разговор. Деловая беседа. Переговоры. Интервью. Дискуссия. Совещание. Пресс-конференция. Телефонный разговор.

Слайд 27

Элементы, составляющие информационную культуру современного человека:

вопросы воспитания культуры чтения,
общения,
лексической,
нравственной культуры

Элементы, составляющие информационную культуру современного человека: вопросы воспитания культуры чтения, общения, лексической, нравственной культуры

Слайд 28

Культура делового общения

Согласны ли вы с утверждением? Найдите аргументы в пользу вашего мнения.

Культура делового общения Согласны ли вы с утверждением? Найдите аргументы в пользу
Эффективное и грамотное деловое общение — путь к успеху современного предпринимателя и государственного служащего.
Имя файла: Деловой-русский-язык-и-информационная-культура-личности.pptx
Количество просмотров: 44
Количество скачиваний: 0