Stili_rechi_1

Содержание

Слайд 2

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль используется в официальной обстановке: в сферах делопроизводства, законодательства, дипломатии.
Основные функции официально-делового

Официально-деловой стиль Официально-деловой стиль используется в официальной обстановке: в сферах делопроизводства, законодательства,
стиля — регламентировать отноше­ния между обществом и государством, между государствами, между граждана­ми в их трудовой, общественной деятельности, в сфере имущественных и право­вых отношений; информативная функция.

Слайд 3

Официально-деловой стиль

Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию.
Официально-деловой стиль характеризуется точностью,

Официально-деловой стиль Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль
однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.

Слайд 4

Официально-деловой стиль

Характерные черты официально-делового стиля: преобладание письменной формы, официальность, регламентированность, стандартизация текстов, точ­ность,

Официально-деловой стиль Характерные черты официально-делового стиля: преобладание письменной формы, официальность, регламентированность, стандартизация
конкретность, строгость, безличность, неэмоциональность, преобладание официально-деловой лексики.
Для официально-делового стиля характерно на­личие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложе­ния материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наи­менований, наличие сложных несокращённых слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

Слайд 5

Официально-деловой стиль

Жанры официально-делового стиля в зависимости от сферы функционирования: законы, уставы, указы, приказы,

Официально-деловой стиль Жанры официально-делового стиля в зависимости от сферы функционирования: законы, уставы,
постановления, резолюции, ноты, коммюнике, объявления, справки, рапорты, анкеты, заявления, доверенности, автобиографии, резюме, характеристики, акты, протоколы, инструкции, кон­тракты, договоры и т. д.
Тип речи официально-делового стиля — преимущественно рассуждение.
Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).
Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью.

Слайд 6

Официально-деловой стиль

Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств:
на уровне лексики:
употребление полных наименований, точных

Официально-деловой стиль Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств: на уровне
дат;
книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);
использование слов в прямых значениях;
отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;
частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);
наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);
ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;

Слайд 7

Официально-деловой стиль

на уровне морфологии
отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых

Официально-деловой стиль на уровне морфологии отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2
используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;
на синтаксическом уровне:
осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;
четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.

Слайд 8

В качестве примера приведем отрывок из типового договора:  

О передаче исключительных имущественных прав.
г.Москва

В качестве примера приведем отрывок из типового договора: О передаче исключительных имущественных
23 марта 2002 года
Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, – с одной стороны и ООО «Аранта», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Бозина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, – с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Определения, используемые в Договоре
Произведение «Русский язык для школьников и поступающих в вузы» - пособие, подготовленное автором.
Описание произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, пособие адресовано учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.

Слайд 9

В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля:

– отсутствие личных местоимений;
– полное именование

В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля: – отсутствие личных
действующих лиц с указанием их социального статуса;
– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма;
– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании;
– точное указание на место и время заключения договора;
– осложнение простого предложения различными обособленными членами – см. первое предложение договора;
– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения.  

Слайд 10

Публицистический стиль

Сфера употребления публицистического стиля — общественная жизнь, поли­тика, экономика, культура. Этот стиль обращён

Публицистический стиль Сфера употребления публицистического стиля — общественная жизнь, поли­тика, экономика, культура.
к слушателям, читателям — об этом говорит происхождение его названия (от лат. publicus — общественный).
Основная функция — обсуждение насущных социальных, общественных во­просов с целью привлечь к ним общественное мнение, воздействовать на людей, побуждая к тем или иным поступкам, действиям.
 Области функционирования: средства массовой информации, публичные вы­ступления политиков, речи адвокатов в суде, выступления на собраниях, докла­ды, дискуссии.

Слайд 11

Публицистический стиль

Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой

Публицистический стиль Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно
информации.
Характерные черты стиля: актуальность, своевременность, оперативность, образность, экспрессивность, эмоциональность, оценочность, чёткость, логич­ность, информационная насыщенность, использование средств других стилей (особенно художественного и научного); общедоступность (понятность для ши­рокой аудитории), тенденциозность, призывный пафос.
Языковые особенности: широкое использование общественно-политической лексики; стереотипных, устойчивых оборотов и выражений; совмещение книж­ной и разговорной лексики; риторические приёмы (вопросы, восклицания, об­ращения), эмоциональная окрашенность речи.

Слайд 12

Публицистический стиль

Жанры публицистики: интервью, репортаж, заметка, статья, очерк, фелье­тон, доклад, дискуссия, публичная

Публицистический стиль Жанры публицистики: интервью, репортаж, заметка, статья, очерк, фелье­тон, доклад, дискуссия,
речь (развлекательная, информационная, агитационная)и т. д.
Тип речи — преимущественно рассуждение.
Форма речи — письменная или подготовленная устная.
Вид речи — монолог, диалог, полилог.

Слайд 13

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

на уровне лексики:
широкое употребление общественно-политической, экономической,

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств: на уровне лексики: широкое
общекультурной лексики;
использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;
использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;
акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;
частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);

Слайд 14

Публицистический стиль

на уровне морфологии и синтаксиса:
активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих

Публицистический стиль на уровне морфологии и синтаксиса: активное использование личных местоимений 1
форм глагола;
неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;
употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;
использование обращений;
частые лексические и синтаксические повторы

Слайд 15

В качестве примера речевого произведения публицистического стиля приведем отрывок из статьи А. Архангельского,

В качестве примера речевого произведения публицистического стиля приведем отрывок из статьи А.
опубликованной в газете «Известия» 6 апреля 2002 г.:  

Культур и Мультур
Всю минувшую неделю кипели думские страсти, газеты и телевидение бурно обсуждали, кому какой комитет достанется и что в конце концов будет с коммунистами. Между тем в этом обсуждении начисто отсутствовал один мотив, который в известной мере можно считать ключевым. А именно: какие два комитета были предложены товарищам большевикам в качестве утешительного приза по причине их политической незначимости? На какие кабинеты никто из нового большинства так и не позарился?
Правильно, дети. Садитесь, пять. Это были комитеты по культуре и религиозным объединениям ... Боюсь, народные избранники в очередной раз совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую. Потому что политик не политолог. Он не обязан быть слишком умным. Зато он должен иметь хороший нюх. И всегда держать нос по ветру: куда дует ветер эпохи? Что же до ветра эпохи, то он дует в сторону от непосредственной (точнее, вполне посредственной) политики.

Слайд 16

В этом отрывке нашли отражение следующие черты публицистического стиля:

– политическая лексика: комитеты, кабинеты (министров),

В этом отрывке нашли отражение следующие черты публицистического стиля: – политическая лексика:
думский, большевики, коммунисты, правые, политик, политолог;
– разговорная и просторечная лексика, в том числе фразеологизмы: начисто, позариться, нюх, держать нос по ветру;
– языковая игра: вторичная игра в заголовке (Культур и Мультур – перифраз известного повтора-отзвучия культур-мультур), 
– выражение авторского «я» – глагол в форме 1 лица единственного числа с оценочным значением боюсь;
– отсутствие деепричастий, незначительное число причастий;
– вопросительные предложения;
– «простой» синтаксис;
– выразительный прием обращения к читателям: ...какие два комитета были предложены товарищам большевикам...? Правильно, дети. Садитесь, пять;
– парцелляция: совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую.

Слайд 17

Научный стиль

Научный стиль используется в сфере научной деятельности в официальной обстановке: на лекциях,

Научный стиль Научный стиль используется в сфере научной деятельности в официальной обстановке:
семинарах, конференциях, симпозиумах, коллоквиу­мах; в научной литературе.
Основная функция — осуществлять обмен научной информацией, сообщать научные сведения и т. 
Основные типы речи – рассуждение, описание.

Слайд 18

Научный стиль

Характерные черты: официальность, подготовленность речи, сочетание пись­менной и устной форм, объективность,

Научный стиль Характерные черты: официальность, подготовленность речи, сочетание пись­менной и устной форм,
логичность, доказательность, точность (однозначность), обобщённость, использование специальной, профессиональной лексики, терминов, сложных синтаксических конструкций, ссылок на источни­ки, цитаты.
Жанры: научная монография, научная статья, научный доклад, тезисы, дис­сертация, лекция, рецензия, отчёт, учебное пособие, научно-популярное произ­ведение, дискуссия и т. д.

Слайд 19

Основные подстили научного стиля

Основные подстили научного стиля

Слайд 20

Научный стиль

Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств:
на уровне лексики:
насыщенность терминами данной науки;
использование

Научный стиль Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств: на уровне
слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительных со значением действия: переработка, приземление, использование;
употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);
частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому;

Слайд 21

Научный стиль

на уровне морфологии:
редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в форме 1 и 2

Научный стиль на уровне морфологии: редкое использование личных местоимений я и ты
лица единственного числа;
специальные приемы авторизации: авторское «мы», неопределенно-личные (Считают, что...) и безличные конструкции (Известно, что...; Представляется необходимым...),
использование причастий и деепричастий и оборотов с ними;

Слайд 22

Научный стиль

на синтаксическом уровне:
употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений;
неупотребление восклицательных

Научный стиль на синтаксическом уровне: употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих
предложений, незначительное употребление вопросительных предложений;
частые цитаты, ссылки;
использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.

Слайд 23

Приведем в качестве примера отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной его разновидности

Приведем в качестве примера отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной
– монографии по лингвистике:

Правило 3 (факультативная окраска презумпций). Если составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания – модальной «окраске» (термин «окраска» – из Schiebe 1979); б) Р остается презумцией в реальном мире.
Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения [Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. с. 77].

Слайд 24

В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля:

– лингвистические термины презумпция, синтаксический, актант,

В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля: – лингвистические термины
предикат, модальный, семантический;
– символ Р (презумпция) в качестве компонента текста;
– слова с абстрактным значением составляющая, возможность, суждение, изменение, понимание, выражение;
– отсутствие слов в переносном значении: слово окраска употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой;
– слова, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: потенциальный, соответствующий, истинный, регулярный;
– отсутствие обращений, междометий, модальных частиц, вопросительных и восклицательных предложений и других средств образности;
– сложное предложение с условным подчинительным союзом если ... то, указывающее на причинно-следственные отношения;
– придание тексту большей четкости с помощью расчленения на пункты: а) и б);
– ссылка на другое произведение научной литературы, полное описание которой представлено в библиографии: Schiebe 1979.

Слайд 25

Художественный стиль

Художественный стиль — самый богатый стиль речи, т. к. он вбирает в

Художественный стиль Художественный стиль — самый богатый стиль речи, т. к. он
себя все остальные. В нём наиболее ярко отражается общенародный язык во всём его многообразии и богатстве, — он становится явлением искусства, средством создания художественной образности.
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.
Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.

Слайд 26

Художественный стиль

Главная функция — эстетическая. Художественный стиль, используя разно­образные языковые средства, создаёт образы,

Художественный стиль Главная функция — эстетическая. Художественный стиль, используя разно­образные языковые средства,
вызывающие в душе читателя эмо­циональный отклик, доставляющие эстетическое наслаждение, заставляющие сопереживать. Другие функции: отражение, преображение всех сторон действи­тельности, использование их как объекта творчества; воздействие на читателя.

Слайд 27

Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:

тропы: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и

Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами: тропы: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет
др.;
фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;
ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.

Слайд 28

В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:

Осень поздняя. Небо открытое,
И

В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:
леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Голова русалки больной.
Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:
– ритм, рифма;
– инверсия – определение после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;
– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;
– синтаксический параллелизм в первой строке;
– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.

Слайд 29

Разговорный стиль

Разговорный стиль используется в повседневном общении между людьми с целью поделиться своими

Разговорный стиль Разговорный стиль используется в повседневном общении между людьми с целью
мыслями, чувствами, информацией, высказать побуждения и т. п.
Разговорный стиль функционирует в быту: в домашней обстановке, на улице, в магазине, на работе между сотрудниками, в неофициальной обстановке.
Основная функция разговорного стиля — функция общения, обеспечиваю­щая повседневные, бытовые связи между людьми.

Слайд 30

Разговорный стиль

Характерные черты разговорного стиля: преобладание устной формы речи, неофициальность, непринуждённость, конкретность, простота,

Разговорный стиль Характерные черты разговорного стиля: преобладание устной формы речи, неофициальность, непринуждённость,
эмоциональность, использование разговорной лексики, часто с просторечной окраской.
Жанры (разновидности) разговорного стиля в зависимости от ситуации общения: диалог (беседа), телефонный разговор, письмо, записка. В последнее время разговорный стиль обогатился жанром переписки по Интернету, по мобильному телефону (sms).
Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог; этот стиль используется исключительно в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала.

Слайд 31

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

на фонетическом уровне:
бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств: на фонетическом уровне: бо́льшая
слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и]);
разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;
на уровне лексики и словообразования:
использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);
преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;
экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);
частое использование фразеологизмов;

Слайд 32

Разговорный стиль

на уровне морфологии:
наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;
преобладание употребления глаголов

Разговорный стиль на уровне морфологии: наиболее частое из всех стилей употребление личных
над употреблением существительных;
редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;
несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;
употребление частиц, междометий;
частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);

Слайд 33

Разговорный стиль

на синтаксическом уровне:
употребление односоставных и неполных предложений;
отсутствие сложных синтаксических конструкций;
бессоюзие сложного предложения;
частое использование

Разговорный стиль на синтаксическом уровне: употребление односоставных и неполных предложений; отсутствие сложных
побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;
употребление обращений.

Слайд 34

В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:

– Отворите же,

В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова
черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?
В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:
– вопросительные и восклицательные предложения,
– междометие разговорного стиля черт возьми,
– личные местоимения 1 и 2 лица.

Слайд 35

Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от

Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене,
3 августа 1834 года:

Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? <...> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.

Слайд 36

В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:

– использование разговорной и просторечной

В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля: – использование разговорной
лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно,
– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко,
– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,
– лексический повтор слова скверный,
– обращение,
– наличие вопросительного предложения,
– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,
– употребление глаголов в настоящем времени,
– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

Слайд 37

Типы речи

Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание

Типы речи Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на
и рассуждение.
Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности.
Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих компонентов, что часто бывает представлено в художественных произведениях (например, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).

Слайд 38

Повествование

«Новым» в предложениях повествовательного текста является сообщение о сменяющих друг друга событиях.

Повествование «Новым» в предложениях повествовательного текста является сообщение о сменяющих друг друга
В повествовательном тексте часто употребляются лексические средства, обозначающие временную последовательность действий (потом, тогда, через некоторое время), глаголы обычно употребляются в прошедшем времени.
В качестве примера приведем отрывок из рассказа А. П. Чехова «Живой товар»:
Наполнив карманы и бумажник, Бугров спрятал бланки в стол и, выпив полграфина воды, выскочил на улицу.
- Извозчик! – крикнул он диким голосом.
Ночью, в половине двенадцатого, он подкатил к подъезду гостиницы «Париж». С шумом вошел он вверх по лестнице и постучался в номер, в котором жил Грохольский. Его впустили. Грохольский укладывал свои вещи в чемоданы. Лиза сидела за столом и примеряла браслеты. Оба они испугались, когда вошел к ним Бугров.

Слайд 39

Описание

Описание изображает какое-либо явление через перечисление и раскрытие его признаков. Текст такого рода

Описание Описание изображает какое-либо явление через перечисление и раскрытие его признаков. Текст
может описывать внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды.
В «данном» называется предмет или его части, в «новом» сообщаются признаки предмета.
Для описательного текста характерно использование прилагательных, глаголов в настоящем времени.
Описание используется в разных стилях речи, но чаще в научном и в художественном.

Слайд 40

В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными

В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными
или отглагольными существительными, например: Жираф (жирафа), жвачное млекопитающее. Длина тела 3–4 метра (1/3 составляет шея), высота до темени 4,5–5,8 м, длина хвоста около 1 м, масса 550–750 кг. Обитает в саваннах Африки. Из-за охоты (ради мяса и шкуры) численность невелика. Хорошо размножаются в неволе. Живут до 20–30 лет.
В описании художественного стиля выделяются самые яркие признаки, создающие образ; они могут передаваться сравнениями, словами в переносном значении, словами с оценочными суффиксами. В качестве примера приведем начало рассказа А. П. Чехова «Барон»:
Барон – маленький, худенький старикашка лет шестидесяти. Его шея дает с позвоночником тупой угол, который скоро станет прямым. У него большая угловатая голова, кислые глаза, нос шишкой и лиловатый подбородок.  

Слайд 41

Рассуждение описывает причины свойств и явлений. Может быть доказательством, объяснением, размышлением (разница –

Рассуждение описывает причины свойств и явлений. Может быть доказательством, объяснением, размышлением (разница
в степени категоричности суждений). В рассуждении обычно присутствуют тезис (то, что нужно доказать), аргументы и вывод.
Приведем два примера рассуждений, используемых в разных стилях речи:
На верблюдах, конечно, можно пройти по пустыне без остановки гораздо дальше, чем на конях, но переход нам предстоит недалекий, время дорого, да и опыта с верблюдами у вас нет, так что возьмем в городке лошадей.
Исходя из необходимости мобилизации и размещения людских ресурсов, перед разворачиванием строительства инженерных сооружений следует предусмотреть возведение благоустроенного временного жилого городка, в том числе систем энергоснабжения, связи, водоподготовки, канализации, рекреационных и спортивных сооружений.

Слайд 42

Текст, особенно художественный, часто объединяет разные типы речи. В качестве примера приведем

Текст, особенно художественный, часто объединяет разные типы речи. В качестве примера приведем
отрывок из повести К. Паустовского «Золотая роза»:
Старый пароход отвалил от пристани в Вознесенье и вышел в Онежское озеро.
Белая ночь простиралась вокруг. Я впервые видел эту ночь не над Невой и дворцами Ленинграда, а среди лесистых пространств и озер.
На востоке низко висела бледная луна. Она не давала света.
Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, покачивая куски сосновой коры. На берегу, должно быть в каком-нибудь древнем погосте, сторож пробил на колокольне часы – двенадцать ударов. И хотя до берега было далеко, этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна.
Я не знаю, как лучше назвать томительный свет белой ночи. Загадочным? Или магическим? Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы – столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра.
Человек не может примириться с неизбежным исчезновением этой красоты, этих очарованных ночей. Поэтому, должно быть, белые ночи и вызывают своей непрочностью легкую печаль, как все прекрасное, когда оно обречено жить недолго.