Содержание
- 2. Лекция 3-4. Язык, общество, культура План Социолингвистика как наука о взаимодействии языка, общества, культуры. Язык как
- 3. Язык, общество, культура “Language is the road map of a culture. It tells you where its
- 4. 1. Социолингвистика как наука о взаимодействии языка, общества, культуры, мышления. Язык – социальное явление. Он не
- 5. На влияние социальных факторов на язык указывали: Ф. де Соссюр -- о внутренней и внешней лингвистике.
- 6. Л.Б. Никольский: социология: лингвосоциология: социолингвистика. Лингвосоциология исследует социальное явление, которое отражается в языковых ситуациях или в
- 7. Основные понятия социолингвистики: Понятия из других отраслей языкознания: языковая норма, речевое общение, речевое поведение, речевой акт,
- 8. Группы вопросов социолингвистики: Социальная сущность языка (наиболее близкие к социологическим вопросам): Функции языка в обществе. История
- 9. 2. Язык как социально-историческая норма. Языковая культура. Соблюдение говорящими языковой нормы -- один из факторов, обеспечивающих
- 10. Эухенио Косериу: система—норма—речь. Система – система возможностей языка. Норма – система обязательных реализаций, принятых в данном
- 11. Основные свойства языковой нормы: относительная устойчивость, историческая изменчивость, общераспространенность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю, языковой системности, оценочность.
- 12. Основные подходы к установлению нормы: прескриптивный (предписывающий), при котором установление нормы осуществляется преимущественно на основе авторитетного
- 13. Основная деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в том, что они: выявляют, описывают, кодифицируют (фиксируют) языковые
- 14. Типы норм: Литературная/ разговорная норма Нормы разных функционально-стилистических сфер использования языка По уровням языка: лексические, грамматические,
- 15. А. Едличка: формационная (системная, языковая) норма (ограничена языковым компонентом, кодифицирована); стилистическая норма (не ограничена языковым компонентом,
- 16. 3. Языковая ситуация и языковая политика Этноконсолидирующая функция языка – язык как фактор объединения и единства
- 17. 3. Языковая ситуация и языковая политика А. Д. Швейцер, Л.Б. Никольский: две группы языковых ситуаций: 1)
- 18. 3. Языковая ситуация и языковая политика Языковая ситуация в Беларуси: Билингвизм Его особенности: - массовый характер
- 19. Языковая ситуация России определяется социально-демографическим составом, который характеризуется полиэтничностью, и государственным устройством федеративного типа. В России
- 20. Языковая панорама России характеризуется многообразием. Численность носителей языков Российской Федерации колеблется от 120 миллионов русских, до
- 21. 3. Языковая ситуация и языковая политика Языковая политика - совокупность мер, предпринимаемых государством , общественными организациями
- 22. 3. Языковая ситуация и языковая политика Формируемая языковая политика стремится воплотить в жизнь разные общественные интересы
- 23. 4. Взаимодействие языка и культуры Начиная с XIX в. (Я. Гримм, Р. Раек, В. Гумбольдт, А.А.
- 24. 4. Взаимодействие языка и культуры Культуру принято подразделять на: духовную (семантическую), материальную и физическую. Общие черты
- 25. 4. Взаимодействие языка и культуры Различия между языком и культурой: Язык – не только культурное, социальное,
- 26. 4. Взаимодействие языка и культуры Проявления влияния культуры на язык: Универсальное: антропоморфность языковой картины мира; номинация
- 27. 4. Взаимодействие языка и культуры Идиоэтническое в языке: «ближайшее значение слова» -- внутренняя его форма (беседка,
- 28. 4. Взаимодействие языка и культуры Направление «Слова и вещи», Г. Шухардт, Р. Мерингер. Австрийский исследователь Р.
- 29. 4. Взаимодействие языка и культуры А как влияет язык на культуру? Определить влияние языка на культуру
- 32. 4. Взаимодействие языка и культуры Но есть и более кардинальная точка зрения о влиянии языка на
- 33. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности En este mundo traidor, no hay verdad ni mentira: todo es
- 34. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности Вербальные представления играют большую роль в создании социальных стереотипов: чертополох, колесо
- 35. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности В американской традиции вопросы взаимоотношения языка и культуры изучаются в рамках
- 36. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности Гипотеза лингвистической относительности Эдварда Сепира - Бенджамина Уорфа: Edward Sapir (/səˈpɪər/
- 37. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности Эдвард Сепир (1884-1939), лингвист, антрополог: Миры, в которых живут различные общества,
- 38. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности Гипотеза лингвистической относительности Эдварда Сепира - Бенджамина Уорфа: Главная идея гипотезы
- 39. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности B. Whorf: We dissect nature along lines laid down by our
- 40. «Язык - это дорожная карта культуры. Это говорит о том, что мы рассекаем природу по линиям,
- 41. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности Критики и сторонники. “His assertions about Apache psychology are based entirely
- 42. Критики и сторонники. A weak form of the hypothesis has remained generally accepted. The role of
- 43. Слабая форма гипотезы осталась общепринятой. Роль социального контекста в освоении и использовании языка была важным компонентом
- 44. Этнопсихолингвистика - часть социальной психолингвистики. Социальная психолингвистика Психолингвистика: речевая деятельность человека вообще. Реальность: речевая коммуникация происходит
- 45. Языковое сознание Культура влияет на языковое сознание. Как культура влияет на языковое сознание? = В чём
- 46. Ассоциативный эксперимент Синий – НЕБО (представители всех культур) Белый – СНЕГ (русские) ХЛОПОК (узбеки) МОЛОКО (казахи)
- 47. Причины различий в ассоциациях: Разная природа Разный быт Разный фольклор (традиции народного творчества) Зоонаименования Образы животных
- 48. Различия в зоонаименованиях Змея – Коварная, опасная женщина (русские) Красивая, изящная женщина (японцы) Пчела – Злобный,
- 49. Различия в невербальном поведении - различия в жестах Различия в этикетных правилах В разных странах по-разному
- 50. Каждый народ живёт своей жизнью – То есть по-своему мыслит – То есть по-своему говорит 1.
- 51. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности В конце XX в. сложилась новая междисциплинарная область гуманитарных исследований, в
- 52. 5. Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности Цель лингвокультурологии: изучение способов, которыми язык воплощает в своих единицах, хранит
- 54. Скачать презентацию