Аванс и предоплата

Содержание

Слайд 2

ОГОВОРКИ О ПРЕдОПЛАТЕ И ВЫПЛАТЕ АВАНСА

Аванс (франц. avance) - предварительная выплата контрагентом

ОГОВОРКИ О ПРЕдОПЛАТЕ И ВЫПЛАТЕ АВАНСА Аванс (франц. avance) - предварительная выплата
определенной денежной суммы в счет предстоящих платежей за поставляемые ему товары, выполняемые для него работы, услуги.
Аванс - деньги, которые поступают до фактической отгрузки.

Предоплата - полная или частичная предварительная оплата товаров и услуг в счет общей суммы долга, которая служит гарантией оплаты покупаемого товара.
Предоплата - полная или частичная оплата товара до его передачи покупателю.
2

Слайд 3

Статья 487 ГК РФ Предварительная оплата товара

1. В случаях, когда договором купли-продажи

Статья 487 ГК РФ Предварительная оплата товара 1. В случаях, когда договором
предусмотрена обязанность покупателя оплатить товар полностью или частично до передачи продавцом товара (предварительная оплата), покупатель должен произвести оплату в срок, предусмотренный договором, а если такой срок договором не предусмотрен, в срок, определенный в соответствии со статьей 314 настоящего Кодекса.
3

Слайд 4

Статья 823 ГК РФ Коммерческий кредит

1. Договорами, исполнение которых связано с передачей

Статья 823 ГК РФ Коммерческий кредит 1. Договорами, исполнение которых связано с
в собственность другой стороне денежных сумм или других вещей, определяемых родовыми признаками, может предусматриваться предоставление кредита, в том числе в виде аванса, предварительной оплаты, отсрочки и рассрочки оплаты товаров, работ или услуг (коммерческий кредит), если иное не установлено законом.
4

Слайд 5

КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЕ от 25 января 2005 г. N 32-О

КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЕ от 25 января 2005 г. N 32-О
ОБ ОТКАЗЕ В ПРИНЯТИИ К РАССМОТРЕНИЮ ЖАЛОБЫ ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА "КАМАЗ" НА НАРУШЕНИЕ КОНСТИТУЦИОННЫХ ПРАВ И СВОБОД АБЗАЦЕМ ПЕРВЫМ ПОДПУНКТА 1 ПУНКТА 1 СТАТЬИ 162 НАЛОГОВОГО КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Что же касается поставленного заявителем вопроса относительно неопределенности указанного в абзаце первом подпункта 1 пункта 1 статьи 162 Налогового кодекса Российской Федерации понятия авансовых или иных платежей, полученных в счет предстоящих поставок товаров, выполнения работ или оказания услуг, то этот вопрос также был предметом рассмотрения Конституционного Суда Российской Федерации, который в Определении от 30 сентября 2004 года по жалобе ФГУП "Ангарский электролизный химический комбинат" на нарушение конституционных прав и свобод положением подпункта 1 пункта 1 статьи 162 Налогового кодекса Российской Федерации отметил, что буквальный смысл этого положения свидетельствует о том, что в нем ясно и однозначно установлен момент, относительно которого те или иные платежи признаются авансовыми - платежи, полученные налогоплательщиком в счет предстоящих поставок товаров (выполнения работ, оказания услуг).
5

Слайд 6

Иными словами, оно обязывает налогоплательщиков увеличивать налоговую базу налога на добавленную

Иными словами, оно обязывает налогоплательщиков увеличивать налоговую базу налога на добавленную стоимость
стоимость на те денежные суммы, которые ими получены авансом, т.е. до момента фактической отгрузки товаров (выполнения работ, оказания услуг) покупателям. В силу такого толкования оспариваемого положения те денежные средства, которые получены налогоплательщиком после даты фактической отгрузки товаров (выполнения работ, оказания услуг) покупателям, не могут рассматриваться в качестве авансовых платежей, поскольку дата получения этих денежных средств следует за основной датой, относительно которой те или иные платежи рассматриваются в качестве авансовых, - датой фактической отгрузки товаров (выполнения работ, оказания услуг).
6

Слайд 7

Различия

Аванс:
поступление денег до фактической отгрузки
может перечисляться и без указания на это

Различия Аванс: поступление денег до фактической отгрузки может перечисляться и без указания
в договоре
авансовые платежи могут проводиться не только под конкретный товар

Предоплата:
представляет собой полную или частичную оплату товара до его передачи покупателю
всегда происходит по конкретному договору под конкретный товар
может быть как полной, так и частичной
7

Слайд 8

Точка отгрузки товара

аванс

предоплата

Точка передачи товара покупателю
8

Точка отгрузки товара аванс предоплата Точка передачи товара покупателю 8

Слайд 9

Термины «аванс» и «предварительная оплата» Гражданский кодекс РФ разделяет. И хотя

Термины «аванс» и «предварительная оплата» Гражданский кодекс РФ разделяет. И хотя эти
эти понятия близки по смыслу, они все же не одинаковы по содержанию, что необходимо учитывать при формулировании соответствующих оговорок внешнеторговых (международных коммерческих) контрактов с учётом смысла словосочетания «передача товара».
9

Слайд 10

Цена товара и платёж по настоящему контракту устанавливается в EURO. При изменении

Цена товара и платёж по настоящему контракту устанавливается в EURO. При изменении
курса EURO к рублю на день платежа по отношению к курсу рубля на день подписания контракта цена контракта и сумма платежа изменяются соответственно.
10

ПРЯМАЯ ВАЛЮТНАЯ ОГОВОРКА

Слайд 11

Цена товара устанавливается в швейцарских франках, платёж производится в EURO. При изменении

Цена товара устанавливается в швейцарских франках, платёж производится в EURO. При изменении
курса швейцарского франка к EURO на день платежа по сравнению с курсом швейцарского франка на день заключения контракта, цена контракта и сумма платежа изменяются соответственно.
11

КОСВЕННАЯ ВАЛЮТНАЯ ОГОВОРКА ПЕРВОГО ВИДА

Слайд 12

При изменении курсового соотношения EURO и швейцарского франка на дату платежа, возникающий

При изменении курсового соотношения EURO и швейцарского франка на дату платежа, возникающий
при этом выигрыш или убытки стороны делят пополам.

КОСВЕННАЯ ВАЛЮТНАЯ ОГОВОРКА ВТОРОГО ВИДА

Цена и платёж в этой ситуации пересчитываются по среднему курсу между курсами EURO и швейцарским франком на дату подписания контракта и дату платежа.
12

Слайд 13

При изменении курсового соотношения между швейцарским франком и EURO превышающим

КОСВЕННАЯ ВАЛЮТНАЯ ОГОВОРКА

При изменении курсового соотношения между швейцарским франком и EURO превышающим КОСВЕННАЯ ВАЛЮТНАЯ
ТРЕТЬЕГО ВИДА

в ту или иную сторону на дату платежа, стороны без промедления проведут переговоры для соответствующего пересмотра цены. 13

2,5%

«+»

«-»

Слайд 14

2. Невозможность четкой формулировки условия о валюте денежного обязательства

Допускается возможность исполнения денежного

2. Невозможность четкой формулировки условия о валюте денежного обязательства Допускается возможность исполнения
обязательства в местной валюте, делающий платеж возможным.

Использование «валютной субституции» -предоставляет право должнику без согласия кредитора заменить иностранную валюту, в которой исчислена сумма долга, местной валютой.
14

Имя файла: Аванс-и-предоплата.pptx
Количество просмотров: 480
Количество скачиваний: 0