Direct Speech Reported Speech

Содержание

Слайд 2

She says: ”I phone my fiends every day.”
“I like travelling from time

She says: ”I phone my fiends every day.” “I like travelling from
to time,” says my cousin.

Слайд 3

She says: “I will phone you tomorrow.”
He asked: “Why are you so

She says: “I will phone you tomorrow.” He asked: “Why are you
sad today?”
My mother often says: “Help your brother.”

Слайд 4

Present Simple Past Simple
Past Simple Past Perfect
Future Simple Future-in- the Past
Present Continuous

Present Simple Past Simple Past Simple Past Perfect Future Simple Future-in- the
Past Continuous

Слайд 5

рисует drew
рисовала had drawn
She said будет рисовать would draw
рисует

рисует drew рисовала had drawn She said будет рисовать would draw рисует (now) was drawing
(now) was drawing

Слайд 6

При обращении прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

He says, "Mary will

При обращении прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: He says, "Mary
do it."
Он говорит: «Мария сделает это».
He says to me, "I know it."
Он говорит мне: «Я знаю это».
He said to me: "I have seen you somewhere."
Он сказал мне: «Я где-то видел».

He says (that) Mary will do it.
Он говорит, что Мария сделает это.
He tells me that he knows it.
Он говорит мне, что он знает это.
He told me that he had seen me somewhere.
Он сказал мне, что он где-то видел меня.

Слайд 7

Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в

Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в
русском языке:

I me
You your
She her
He him
It its
They them
We us

Слайд 8

He says, "I have your book."
Он говорит: «У меня есть твоя

He says, "I have your book." Он говорит: «У меня есть твоя
книга».
He says that he has my book.
Он говорит, что у него есть моя книга.

Слайд 9

Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в настоящем или будущем

Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в настоящем или будущем
времени – Present Simple, Present Perfect, Future Simple, то глагол в косвенной речи (придаточное предложение) остается в том же времени, каком он был в прямой речи :

He says (has said, will say), "I sent them the catalogue on Monday." - Он говорит (сказал, скажет): «Я послал им каталог в понедельник».
He says (has said, will say) that he sent them the catalogue on Monday. - Он говорит (сказал, скажет), что он послал им каталог в понедельник.

Слайд 10

Если в прямой речи было одно из настоящих времен (Present), то в

Если в прямой речи было одно из настоящих времен (Present), то в
косвенной речи оно меняется на соответствующее ему прошедшее (Past) время:

He said, "I know it." – Он сказал: «Я знаю это».
He said that he knew it. – Он сказал, что он знает это.

Слайд 11

"I am working," she said. – «Я работаю», - сказала она.
She

"I am working," she said. – «Я работаю», - сказала она. She
said that she was working. – Она сказала, что она работает.

Слайд 12

He said, "I have translated the text." – Он сказал: «Я перевел

He said, "I have translated the text." – Он сказал: «Я перевел
текст».
He said that he had translated the text. – Он сказал, что он перевел текст.

Слайд 13

Если в прямой речи было прошедшее неперфектное время (Past Simple или Continuous),

Если в прямой речи было прошедшее неперфектное время (Past Simple или Continuous),
то в косвенной речи оно меняется на соответствующее перфектное время:

He said, "I saw her there." – Он сказал: «Я видел ее там».
He said (that) he had seen her there. – Он сказал, что видел ее там.

Слайд 14

Если в прямой речи было одно из будущих времен (Future), то в

Если в прямой речи было одно из будущих времен (Future), то в
косвенной речи оно меняется на соответствующее ему будущее в прошедшем (Future in the Past). Если помните, то shall/will просто заменяются на should/would соответственно:

He said, "I will (или shall) go there." Он сказал: «Я пойду туда».
He said that he would go there.
Он сказал, что он пойдет туда.

Слайд 15

Изменения модальных глаголов в косвенной речи

shall should
will would
can could
may might
must had to

Изменения модальных глаголов в косвенной речи shall should will would can could

Слайд 16

Cлова, обозначающие место и время действия

today that day
tonight that night
yesterday the day

Cлова, обозначающие место и время действия today that day tonight that night
before
tomorrow the next day
(a week) ago (a week) before
last year the year before
next year the following year
this evening that evening
now then
this that
these those
here there

Слайд 17

She asked: “Why are you so sad today?”
She asked (me) why

She asked: “Why are you so sad today?” She asked (me) why
I was so sad that day.

Слайд 18

отрицательные предложения

don’t didn’t
won’t wouldn’t
isn’t wasn’t
aren’t weren’t
haven’t (hasn’t) hadn’t

отрицательные предложения don’t didn’t won’t wouldn’t isn’t wasn’t aren’t weren’t haven’t (hasn’t) hadn’t

Слайд 19

Вопросительные предложения

Специальные вопросы при обращении в косвенную речь становятся дополнительными придаточными

Вопросительные предложения Специальные вопросы при обращении в косвенную речь становятся дополнительными придаточными
предложениями, присоединяемыми к главному с помощью тех вопросительных слов (местоимений или наречий) которые были использованы в самом вопросе. Типичными вопросительными словами в этих вопросах являются: who кто, when когда, where где, куда, why почему, which который, whose чей и т.п.

He asked me, "Who has come?"
He asked me who had come.
He asked, "When did you see him?"
He asked when I had seen him.
He asked me, "Where do they live?"
He asked me where I lived.
После главного предложения сохраняется вопросительное слово, после чего идёт порядок слов утвердительного предложения

Слайд 20

Общие вопросы заменяются придаточным предложением, которое присоединяется к главному при помощи союзов

Общие вопросы заменяются придаточным предложением, которое присоединяется к главному при помощи союзов
if и whether, имеющих значение частицы ли. Запятая не ставится.

После if порядок слов как в утвердительном предложении
Следует отличать if в значении если в условных предложениях от if в значении ли в косвенных вопросах.

She asked him: “Do you speak English?”
She asked him if he spoke English.
He asked me, "Will you be here tomorrow?" - Он спросил меня: «Вы будете здесь завтра?»
He asked me whether (if) I should (или would) be there the next day. - Он спросил меня, буду ли я там на следующий день.

Слайд 21

Повелительное предложение

Косвенные приказания и просьбы вводятся глаголами, выражающими просьбу: to ask

Повелительное предложение Косвенные приказания и просьбы вводятся глаголами, выражающими просьбу: to ask
просить, to beg просить, умолять, to implore умолять или команду, приказание: to tell сказать, велеть, приказать, to order приказывать, to allow разрешать и др.
После этих глаголов следует инфинитивная конструкция "Объектный падеж с инфинитивом": местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже обозначают лицо, к которому обращена просьба или команда +  инфинитив. Таким образом получается, что действие, выраженное в прямой речи повелительным наклонением (инфинитивом без to), заменяется в косвенной речи инфинитивом с частицей to.
Так как мы говорим об инфинитиве, то ни о каком согласовании времен речи нет. Личные, притяжательные и указательные местоимения, а также обозначения времени и места заменяются по смыслу.

Слайд 22

He said, "Stop the car." – Он сказал: «Останови машину».
He told

He said, "Stop the car." – Он сказал: «Останови машину». He told
me to stop the car. – Он велел мне остановить машину.
She said to me, "Open the window, please." - Она сказала мне: «Откройте, пожалуйста, окно».
She asked me to open window. - Она попросила меня открыть окно.

Слайд 23

Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.

He

Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.
said to me, "Don't go there." - Он сказал мне: «Не ходите туда».
He told me not to go there. - Он велел мне не ходить туда. = Он не велел мне ходить туда.

Слайд 24

Ex. 16 p.107 read and translate

Ex. 16 p.107 read and translate

Слайд 25

Conversion (from latin “conversio” превращение)

Verb Noun
Noun Verb

Conversion (from latin “conversio” превращение) Verb Noun Noun Verb

Слайд 26

A play – to play
Love – to love
A water – to water
Ex.21

A play – to play Love – to love A water – to water Ex.21 p.108
p.108

Слайд 27

Homework

Ex. 33 p.88
p.78, 79, 80, 81(учить правила)
p. 79 (учить обстоятельственные слова)

Homework Ex. 33 p.88 p.78, 79, 80, 81(учить правила) p. 79 (учить обстоятельственные слова)

Слайд 28

Choose the correct variant

1. He said to me: ”I’m the best pupil

Choose the correct variant 1. He said to me: ”I’m the best
of the class.”
a) He said he is the best pupil of the class.
b) He boasted he was the best pupil of the class.
2. Nick said to me: “Take another cup of tea.”
a) Nick said to me I take another cup of tea.
b) Nick offered me to take another cup of tea.

Слайд 29

3. Mother asked: “Did you finish writing the composition?”
a) Mother asked

3. Mother asked: “Did you finish writing the composition?” a) Mother asked
if I had finished writing the composition.
b) Mother asked did I finish writing the composition.
4. Bob said: “Don’t tell him the secret, John.”
a) Bob said not to tell him the secret.
b) Bob asked John not to tell him the secret.

Слайд 30

5. I asked Nick: “Where is my book?”
a) I asked Nick

5. I asked Nick: “Where is my book?” a) I asked Nick
where my favourite book was.
b) I asked Nick where was my favourite book.
6. Polly said: “I will never watch this film.”
a) Polly promised she would never watch that film.
b) Polly promised she would never watch this film.

Слайд 31

7. She knocked at the door and said: “May I come in?”

7. She knocked at the door and said: “May I come in?”
a) She knocked at the door and asked if she might come in.
b) She knocked at the door and asked may she come in.
8. The teacher said: “The castle was built many centuries ago.”
a) The teacher said the castle was built many centuries before.
b) The teacher said the castle had been built many centuries before.

Слайд 32

1. Не said to us: «Come here tomorrow.»
2. I said to

1. Не said to us: «Come here tomorrow.» 2. I said to
Mike: «Send me a telegram as soon as you arrive.»
3. Father said to me: «Don't stay there long.»
4. Peter said to them: «Don't leave the room until I come back.»
5. «Take my luggage to Room 145,»he said to the porter.
6. He said to me: «Ring me up tomorrow.»

Слайд 33

1. Masha said: «I usually spend my holidays in the south.» 2.

1. Masha said: «I usually spend my holidays in the south.» 2.
She said: «I spent my holidays in the Crimea last year.» 3. Boris said: «I go to the south every year.» 4. He said: «I am going to a rest-home tomorrow.» 5. Ann said to us: «They haven't yet come.»
Имя файла: Direct-Speech-Reported-Speech.pptx
Количество просмотров: 373
Количество скачиваний: 0